English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
strait | (n.) ช่องแคบ Syn. channel, gut |
strait | (n.) ความทุกข์ยากลำบาก See also: สภาพที่ลำบาก Syn. difficulty, distress, hardship |
strait | (adj.) ทุกข์ยากลำบาก Syn. distressed, difficult |
strait | (adj.) แคบ Syn. confined, narrow |
strait | (adj.) เคร่งครัด See also: เข้มงวด Syn. rigid, strict |
strait-laced | (adj.) พิถีพิถันมากไป Syn. strict, stiff, prudish |
straiten | (vt.) ทำให้ลำบาก Syn. confuse, perplex |
straitjacket | (n.) เสื้อผ้าสำหรับให้คนไข้ป่วยทางจิตที่คลุ้มคลั่งใส่ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
strait | (สเทรท) n. ช่องแคบ,ทางผ่านที่แคบ,ที่คับแคบ,สภาพที่ลำบาก,ความเคร่งเครียด,ภาวะจนตรอก,ความคับแค้น. adj. แคบ,คับ-แค้น,เคร่งครัดในระเบียบ., See also: straitness n. |
straiten | (สเทรท'เทิน) vt. ทำให้ลำบาก,ทำให้เคร่งเครียด,จำกัด,ทำให้คับแคบ,เคร่งครัดในระเบียบ, Syn. restrict |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
strait | (adj) เคร่งครัด,แคบ,เคร่งเครียด,คับแค้น |
straiten | (vt) ทำให้แคบ,จำกัด,ทำให้เคร่งเครียด |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Straits | ช่องแคบ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ช่องแคบ | (n.) straits See also: channel |
ตกระกำลำบาก | (v.) be in dire strait See also: be very poor Syn. ลำบาก, ทุกข์ยาก, ตกยาก, ตกทุกข์ได้ยาก Ops. สบาย |
ทุกข์ยาก | (v.) be in dire strait See also: be very poor Syn. ลำบาก, ตกยาก, ตกทุกข์ได้ยาก Ops. สบาย |
ลำบาก | (v.) be in dire strait See also: be very poor Syn. ทุกข์ยาก, ตกยาก, ตกทุกข์ได้ยาก Ops. สบาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Come on, it's like wearing a fucking strait jacket, man. | มันเหมือนใส่เสื้อคนบ้าอยู่เลย เพื่อน |
It matters not how strait the gate | ไม่สำคัญ ว่ารั้วจะแน่นหนาแค่ไหน |
♪ Gonna get out of this strait ♪ | ~จะออกไปจากเปลือกหุ้ม~ |
He swam across the straits? | เขาว่ายน้ำข้ามช่องแคบ? |
Just stop, They'll put you in a straitjacket. | พอแล้ว เดี๋ยวได้โดนจับขึงพืดพอดี |
Can't say about Jack Sparrow, but there's an island just south of the straits where I trade spice for delicious long pork. | ก็ไม่แน่ใจหรอก แจ็ค สแพร์โรว์ แต่มีอยู่เกาะนึง ทางใต้แถวช่องแคบ ผมไปค้าเครื่องเทศแถวนั้น |
Should you return now, you'll only put your younger brother, your family and yourself in dire straits. | แกควรจะกลับไปหรือ, แกทำได้แต่เพียง, ทำให้น้องชายแก, ครอบครัวแก และตัวแกเองทุกข์ลำบากมากกว่านี้ |
If you keep it up, I'm gonna have to put you in a straitjacket; | ถ้าคุณไม่อยู่เฉยๆ ล่ะก็ ฉันจะต้องให้คุณสวมเสืั้อ ของผู้ป้วยโรคจิตนะคะ |
When she was here, she was kept in a straitjacket to stop her from hurting our staff. | ตอนเธออยู่ที่นี่ เราต้องให้เธอสวมเสื้อที่ทำให้เธอขยับไม่ได้ เพื่อป้องกันไม่ให้เธอทำร้ายเจ้าหน้าที่ของเราครับ |
Admittedly, they're in dire straits. | เท่าที่รู้ ก็ไม่ได้อยู่สบายนักวะ |
I know this looks scary and dangerous, but if I can do this, get out of the straitjacket... | ผมรู้ว่ามันดูน่ากลัวและอันตราย แต่ถ้าผมทำได้ ออกมาได้จากเสื้อ |
But we're still in financial straits. | แต่เราก็ยังอยู่ในช่วงของวิกฤตการเงินอยู่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
对马海峡 | [Duì mǎ hǎi xiá, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 对马海峡 / 對馬海峽] Strait of Tsushima, between Japan and South Korea |
直布罗陀海峡 | [Zhí bù luó tuó Hǎi xiá, ㄓˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄊㄨㄛˊ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 直布罗陀海峡 / 直布羅陀海峽] Strait of Gibraltar |
霍尔木兹海峡 | [Huò ěr mù zī Hǎi xiá, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 霍尔木兹海峡 / 霍爾木茲海峽] Strait of Hormuz |
海峡 | [hǎi xiá, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 海峡 / 海峽] channel; strait |
穷愁潦倒 | [qióng chóu liáo dǎo, ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, 穷愁潦倒 / 窮愁潦倒] destitute and troubled; in dire straits |
苦境 | [kǔ jìng, ㄎㄨˇ ㄐㄧㄥˋ, 苦境] grievance; dire straits |
拮据 | [jié jū, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩ, 拮据] hard pressed for money; in financial straits |
拮据 | [jié jū, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩ, 拮据 / 拮據] hard pressed for money; in financial straits |
弹尽援绝 | [dàn jìn yuán jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, 弹尽援绝 / 彈盡援絕] out of ammunition and no hope of reinforcements (成语 saw); in desperate straits |
弹尽粮绝 | [dàn jìn liáng jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄝˊ, 弹尽粮绝 / 彈盡糧絕] out of ammunition and no food left (成语 saw); in desperate straits |
柔佛海峡 | [Róu fó hǎi xiá, ㄖㄡˊ ㄈㄛˊ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 柔佛海峡 / 柔佛海峽] Straits of Johor between the Malaysian peninsula and Singapore |
鞑靼海 | [Dá dá hǎi, ㄉㄚˊ ㄉㄚˊ ㄏㄞˇ, 鞑靼海 / 韃靼海] Straits of Tartary between Sakhalin and Russian mainland |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一衣帯水 | [いちいたいすい, ichiitaisui] (n) (being separated only by a) narrow strip of water; narrow strait (channel, river) |
狭き門より入れ | [せまきもんよりいれ, semakimonyoriire] (exp) (id) Enter ye in at the strait gate |
間宮海峡 | [まみやかいきょう, mamiyakaikyou] (n) strait between Sakhalin and the east coast of Siberia |
アプストレー | [, apusutore-] (adj-no) abstrait (fre |
拘束衣 | [こうそくい, kousokui] (n) straitjacket |
海峡 | [かいきょう, kaikyou] (n) channel (e.g. between two land masses); strait; (P) |
海門 | [かいもん, kaimon] (n) strait; channel |
火の車 | [ひのくるま, hinokuruma] (n) (1) {Buddh} (See 火車・1) fiery chariot (which carries the souls of sinners into hell); (2) desperate financial situation; dire straits |
硬派 | [こうは, kouha] (n,adj-na) (1) tough elements; hard-liners; stalwarts; diehards; hawks; (2) considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness; young tough; young rowdy; (3) hard (news); hard news reporter; (4) strait-laced (person); straight-laced; overly serious regarding relations between men and women; (5) bullish traders; (P) |
苦しい | [くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf,adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,聞き苦しい・ききぐるしい,見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) |
落魄 | [らくはく, rakuhaku] (n,vs) being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances |
関門海峡 | [かんもんかいきょう, kanmonkaikyou] (n) Kanmon Straits (between Honshu and Kyushu) |
零落 | [れいらく, reiraku] (n,vs) falling into straitened circumstances; downfall; ruin |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช่องแคบ | [n.] (chǿngkhaēp) EN: strait ; straits ; channel FR: détroit [m] ; défilé [m] |
ช่องแคบเบริง | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Bering Strait FR: détroit de Béring [m] ; détroit de Behring [m] |
ช่องแคบบอสฟอรัส | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Bosphorus Strait FR: détroit du Bosphore [m] |
ช่องแคบแมกเจลแลน | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Strait of Magellan ; Straits of Magellan ; Magellanic Strait FR: détroit de Magellan [m] |
ช่องแคบมะละกา | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Strait of Malacca FR: détroit de Malacca |
ช่องแคบสิงคโปร์ | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Singapore Strait ; Straits of Singapore FR: détroit de Singapour [m] |
ช่องแคบยะโฮร์ | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Straits of Johor ; Tebrau Strait ; Johor Strait ; Selat Johor ; Selat Tebrau ; Tebrau Reach FR: |
ช่องแคบยิบรอลตาร์ | [n. prop.] (Chǿngkhaēp ) EN: Strait of Gibraltar FR: détroit de Gibraltar [m] |
ตกระกำลำบาก | [v. exp.] (tok rakam l) EN: be in dire strait ; be very poor ; fall on hard times FR: |
อับจน | [v.] (apjon) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse |
ใจลอย | [adj.] (jailøi) EN: absent-minded FR: distrait ; absent ; rêveur |
ขี้ลืม | [adj.] (khī leūm) EN: forgetful ; absent-minded FR: distrait ; étourdi ; tête en l'air ; oublieux (litt.) |
ขี้หลง | [adj.] (khī long) EN: forgetful; absent-minded FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.) |
ขี้หลงขี้ลืม | [adj.] (khī long kh) EN: forgetful ; absent-mionded FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.) |
หลงลืม | [v.] (longleūm) EN: forget ; overlook ; omit ; neglect FR: être distrait ; être oublieux (litt.) |
ไม่มีตัวฅน | [adj.] (mai mī tūat) EN: immaterial ; abstract ; intangible FR: immatériel ; abstrait |
มโนทัศน์นามธรรม | [n. exp.] (manōthat nā) EN: abstract concept FR: concept abstrait [m] |
เหม่อ | [adj.] (møe) EN: listless ; inattentive ; vacant ; distant FR: distrait ; rêveur ; inattentif ; étourdi |
เหม่อลอย | [v.] (møe løi) EN: be absent-minded ; be vacant ; be abstracted ; be inattentive ; gaze into space FR: être distrait ; être inattentif ; être tête en l'air |
เหม่อลอย | [adj.] (møe løi) EN: absent-minded ; inattentive ; vacant ; abstracted ; preoccupied FR: distrait ; inattentif |
นามธรรม | [n.] (nāmmatham) EN: abstract ; intangibles FR: abstraction [f] ; abstrait [m] |
นามธรรม | [adj.] (nāmmatham) EN: abstract ; intangible ; subjective FR: abstrait ; intangible |
เป็นนามธรรม | [adj.] (pen nāmmath) EN: abstract FR: abstrait |
พีชคณิตนามธรรม | [n. exp.] (phīchakhani) EN: abstract algebra FR: algèbre abstraite [f] ; algèbre générale [f] |
พลั้งเผลอ | [adj.] (phlangphloē) EN: careless FR: distrait ; étourdi ; |
เผลอ | [adj.] (phloē) EN: FR: distrait ; étourdi ; oublieux |
เผลอใจลอย | [adj.] (phloē jailø) EN: absent-minded ; inattentive FR: distrait ; absent ; rêveur ; inattentif |
เผลอไผล | [adj.] (phloēphlai) EN: FR: distrait ; étourdi ; oublieux |
แร้นแค้น | [adj.] (raēnkhaēn) EN: in dire straits ; poverty-stricken ; destitute ; impoverished ; penniless FR: |
แย่ | [v.] (yaē) EN: suffer hardship ; be in straitened circumstances ; be in the soup ; be down and out ; be in a bad way ; bear the brunt ; be in the red FR: avoir des ennuis |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fahrwasser | {n}navigable water; strait |