English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cheat | (n.) การคดโกง See also: การทุจริต |
cheat | (n.) การหลอกลวง See also: การทุจริต, การโกง |
cheat | (n.) คนโกง See also: คนหลอกลวง Syn. deciever, trickster |
cheat | (vi.) ทุจริต See also: โกง Syn. chisel |
cheat | (vi.) นอกใจ See also: มีชู้, ประพฤตินอกใจ, ไม่ซื่อสัตย์ Syn. betray, cuckold, wander |
cheat | (n.) สิ่งที่หลอกลวง |
cheat | (vt.) หลอกลวง See also: ต้มตุ๋น Syn. deceive, defraud, swindle |
cheat at | (phrv.) เล่นโกง (การเล่นเกม เช่น ไพ่) |
cheat into | (phrv.) หลอกลวง See also: ล่อลวง Syn. trick into |
cheat of | (phrv.) ล่อลวงเพื่อให้ได้มาซึ่ง See also: หลอกลวงเพื่อให้ได้ Syn. cheat out of |
cheat on | (phrv.) หลอกลวง Syn. step put on |
cheat out of | (phrv.) ล่อลวงเพื่อให้ได้มาซึ่ง See also: หลอกลวงเพื่อให้ได้ Syn. beguile out of, chisel out of, cozen out of, defraud of, do out of, gull out of, trick out of |
cheater | (n.) คนหลอกลวง |
cheating | (n.) การละเมิดลิขสิทธิ์ Syn. copying |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
cheat | (ชีท) {cheated,cheating,cheats} n. คนโกง,คนหลอกลวง -v.โกง,หลอกลวง ฉ้อฉล,เลี่ยง,หนีรอด., See also: cheater n. cheatingly adv., Syn. defraud |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
cheat | (n) การโกง,การหลอกลวง,การฉ้อฉล,ความจอมปลอม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
cheat | ๑. กลฉ้อฉล (ก. แพ่ง) [ดู fraud]๒. การฉ้อโกง (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การคดโกง | (n.) cheat Ops. การซื่อสัตย์ |
การฉ้อฉล | (n.) cheat See also: swindle, embezzlement Syn. การโกง |
ชักดาบ | (v.) cheat See also: deny to pay Syn. เบี้ยว |
ทุจริต | (v.) cheat See also: betray, corrupt Syn. โกง, คดโกง, ฉ้อฉล, ยักยอก |
ปลิ้นปลอก | (v.) cheat See also: deceive, trick, swindle Syn. ปลิ้นปล้อน |
ปลิ้นปล้อน | (v.) cheat See also: deceive, trick, swindle |
ปอกลอก | (v.) cheat See also: fleece, deceive, trick, swindle, hoax |
โกง | (v.) cheat See also: swindle, defraud, embezzle, deceive Syn. คด, ฉ้อฉล, ทุจริต, ฉ้อโกง, คดโกง Ops. ซื่อสัตย์ |
การโกง | (n.) cheating See also: fraud, swindle Syn. การคด, การฉ้อฉล |
หลงกล | (v.) be cheated See also: be tricked, be taken in, be fooled, be duped Syn. แพ้รู้, เสียรู้ Ops. รู้ทัน, รู้เท่าทัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I would never cheat on you | ฉันจะไม่มีวันนอกใจคุณ |
He cheated on his wife | เขานอกใจภรรยา |
She caught him cheating on her | เธอจับได้ว่าเขานอกใจเธอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm very little. You cheat very big. | ฉันน้อยมาก คุณโกงขนาดใหญ่มาก |
You can't cheat on this one! I can't help you unless you make a wish. | นายโกงฉันไม่ได้นะ ข้าช่วยเจ้าไม่ได้ เว้นแต่ว่า เจ้าจะขอพรข้า เจ้าต้องพูดว่า |
Ain't nobody in the world oughta cheat you. | ฉันไม่รู้ว่าจะมีใครในโลกนี้ อยากจะหลอกเธอ |
How could I cheat on him right then? | ไม่รู้จะโกหกเขายังไงเลย |
Does he cheat on you? | เค้านอกใจเธอรึเปล่า? |
If he doesn't cheat on me nothing's wrong? | ถ้าเค้าไม่นอกใจฉัน\ก็ไม่มีปัญหาอย่างงั้นเหรอ? |
He's found a way to cheat even his own death. | เขาค้นพบแม้กระทั่ง การโกงความตายของตัวเขาเอง |
He's the guy you cheat off of in Algebra II. | เป็นคนที่เธอลอกข้อสอบเขา วิชา Algebra II นะ |
You try to cheat me, right? You have a friend that fix door? | จะโกงฉันใช่ไหม มีเพื่อนซ่อมประตูใช่ไหม |
Should I cheat to excite you? | งั้นผมโกหกให้คุณสนใจดีมั้ยล่ะ? |
Keep your eyes on him. He might cheat on you. | ดูๆ ไว้แล้วกัน เขาอาจจะหลอกลูกก็ได้นะ |
No, you cheat at board games. | ไม่ นายโกงทุกเกมแหละ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
秘技 | [mì jì, ㄇㄧˋ ㄐㄧˋ, 秘技] cheat code |
尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔虞我诈 / 爾虞我詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost |
暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
受骗 | [shòu piàn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, 受骗 / 受騙] cheated; taken in; hoodwinked |
詑 | [tuó, ㄊㄨㄛˊ, 詑] cheat |
赚 | [zuàn, ㄗㄨㄢˋ, 赚 / 賺] cheat; swindle |
作弊 | [zuò bì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, 作弊] fraud; to cheat; to plagiarize |
骗子 | [piàn zi, ㄆㄧㄢˋ ㄗ˙, 骗子 / 騙子] swindler; a cheat |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
せしめる | [, seshimeru] (v1,vt) to cheat someone out of; to wangle |
浮気心 | [うわきごころ, uwakigokoro] (n) cheating heart; temptation to cheat on one's partner |
インチキ(P);いんちき | [, inchiki (P); inchiki] (adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P) |
カンニング | [, kanningu] (n,vs) cheating (wasei |
して遣られる | [してやられる, shiteyarareru] (exp,v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted |
せこい | [, sekoi] (adj-i) petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.) |
まやかす | [, mayakasu] (v5s,vt) to cheat; to swindle; to deceive |
不正行為 | [ふせいこうい, fuseikoui] (n) unfair practices; unfair practises; wrongdoing; malpractice; malpractise; cheating; foul play |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) |
偽る(P);詐る;譃わる(iK) | [いつわる, itsuwaru] (v5r,vi) to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend; (P) |
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる | [ひっかかる, hikkakaru] (v5r,vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) |
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1,vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) |
徒心;他心 | [あだごころ, adagokoro] (n) (arch) (See 浮気心,あだしごころ) cheating heart; fleeting heart; fickle heart |
掠める | [かすめる, kasumeru] (v1,vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate |
浮気者 | [うわきもの, uwakimono] (n) cheater; unfaithful person; adulterer |
煙管乗り | [キセルのり, kiseru nori] (n) (See 煙管乗車) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey |
煙管乗車;キセル乗車 | [キセルじょうしゃ, kiseru jousha] (n,vs) (See 煙管乗り) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends) |
花心 | [はなごころ, hanagokoro] (n) (1) (obsc) changing heart; fleeting heart; cheating heart; (2) (obsc) beautiful heart |
誑かす | [たぶらかす, taburakasu] (v5s,vt) to trick; to cheat; to deceive; to seduce |
誤魔化し(ateji);胡麻化し(ateji) | [ごまかし, gomakashi] (n,adj-no) (uk) hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors |
誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji) | [ごまかす, gomakasu] (v5s,vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
騙す | [だます, damasu] Thai: โกง English: to cheat |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชักดาบ | [v.] (chakdāp) EN: cheat ; refuse to pay FR: |
ฉ้อ | [v.] (chø) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off FR: frauder ; escroquer ; arnaquer ; duper ; rouler (fam.) ; blouser (fig. - fam.) ; filouter (vx) ; estamper (fig. - fam.) ; truander (fam.) |
ฉ้อฉล | [v.] (chøchon) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off FR: détourner ; escroquer |
เชิด | [v.] (choēt) EN: take away ; cheat ; steal ; abscond ; run away with FR: |
ฉ้อโกง | [v.] (chøkōng) EN: defraud ; embezzle ; rook ; cheat ; fleece ; gyp ; swindle ; rip off FR: détourner ; escroquer ; duper ; rouler (fam.) |
ฉล | [v.] (chon = chal) EN: cheat ; embezzle FR: |
แหกตา | [v.] (haēktā) EN: deceive ; hoodwink ; cheat FR: |
หักหลัง | [v.] (haklang) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out FR: trahir |
หัวขโมย | [n.] (hūakhamōi) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [m] ; cambrioleur [m] ; roi des cambrioleurs [m] |
การฉ้อฉล | [n.] (kān chøchon) EN: cheat FR: |
ขี้โกง | [n. exp.] (khī kōng) EN: cheat ; swindler ; chiseler ; crook ; trickster FR: |
ขี้โกง | [v. exp.] (khī kōng) EN: be a cheat FR: |
คนขี้โกง | [n. exp.] (khon khī kō) EN: rascal ; cheat FR: |
โกง | [v.] (kōng) EN: cheat ; swindle ; embezzle ; defraud FR: frauder ; tricher ; friponner (vx) |
กลโกง | [n. exp.] (kon kōng) EN: trick ; swindle ; trickery ; deception ; cheat ; fraud ; scam ; deceit ; cunning FR: |
ลักไก่ | [v. exp.] (lak kai) EN: bluff ; cheat in a game FR: profiter ; abuser |
หลอก | [v.] (løk) EN: hoodwink ; bluff ; trick ; deceive ; delude ; beguile ; cheat FR: tromper ; duper ; bluffer ; rouler |
หลอกลวง | [v.] (løklūang) EN: deceive ; delude ; dupe ; defraud ; cheat FR: décevoir ; frustrer ; faire marcher ; tromper ; duper ; berner (fig.) |
หลอกต้ม | [v. exp.] (løk tom) EN: dupe ; swindle ; cheat out of FR: |
อมเงิน | [v. exp.] (om ngoen) EN: swindle ; embezzle ; cheat ; pocket the money FR: |
ปลิ้นปลอก | [adj.] (plinpløk) EN: deceive ; cheat FR: |
ถูกจริง ๆ = ถูกจริงๆ | [adj.] (thūk jing-j) EN: very cheap ; dirt cheat (idiom.) FR: très bon marché ; vraiment bon marché |
ทุจริต | [v.] (thutjarit) EN: cheat ; betray ; corrupt ; be dishonest FR: corrompre ; soudoyer ; être malhonnête |
ต้ม | [v.] (tom) EN: rip off ; cheat ; bamboozle ; trick ; deceive FR: |
ต้มหมู | [v. exp.] (tom mū) EN: dupe ; swindle ; gull ; cheat FR: |
ต้มตุ๋น | [v. exp.] (tom tun) EN: con ; dupe ; swindle ; cheat ; deceiv FR: |
ตุ๋น | [v.] (tun) EN: dupe ; cheat ; trick ; swindle ; deceive ; defraud ; bamboozle ; hoodwink FR: duper ; escroquer ; rouler ; tromper ; embobiner |
ยักยอก | [v.] (yakyøk) EN: embezzle ; defraud ; swindle ; dupe ; trick ; thieve ; misappropriate ; peculate ; pilfer ; corrupt ; cheat FR: détourner des fonds |
ฉล | [n.] (chon = chal) EN: cheating FR: |
การโกง | [n.] (kān kōng) EN: cheating ; rip-off (inf.) FR: arnaque [f] |
ขี้ฉ้อ | [v. exp.] (khī chø) EN: be a cheater FR: |
ขี้โกง | [adj.] (khī kōng) EN: tricky ; fraudulent ; crafty ; double-dealing ; cheating FR: tricheur ; fraudeur ; malhonnête ; rusé |
คดโกง | [adj.] (khotkōng) EN: crooked ; deceitful ; cheating ; perfidious FR: |
หลงกล | [v.] (longkon) EN: be tricked (by) ; be cheated ; be fooled (by) ; be duped FR: être dupé |
ซื้อรู้ | [v.] (seūrū) EN: learn a lesson from having been cheated FR: |
สิบแปดมงกุฎ | [n.] (sippaētmong) EN: swindler ; cheater ; charlatan ; flimflammer FR: |
ตกเป็นของรัฐ | [X] (tokpen khøn) EN: escheat FR: |
ต้ม | [adj.] (tom) EN: cheated ; swindled FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Durchmesser | {m} der Radanlageflächeattachment face diameter |