Maybe the obligatory last-minute moral debate... until the noise of the room escalates into panic... and background screams as the gunman walks in. | ตอนนั้นคงกำลังถกเรื่องศีลธรรมกับกฎหมายกันอยู่... ตอนที่เสียงพูดคุยในห้องเริ่มโหวกเหวกจนโกลาหล... คนในงานกรีดร้องเมื่อเห็นหมอนั่นถือปืนเข้ามา |
ALWAYS HAD A FLAIR FOR THE DRAMATIC. | เราต้องเหยียบเรื่องนี้ไว้ ไม่งั้นทั้งเมืองโกลาหลแน่ สายไปหน่อยแล้วมั้ย |
The police decided it'd be best to keep this off the main docket in order to avoid exactly the sort of chaos we have across the street; | ทางตำรวจตัดสินใจว่า จะไม่เปิดเผยเกี่ยวกับสำนวนคดีนี้ เพื่อป้องกันความโกลาหลวุ่นวาย ตามถนนที่เราข้ามมา |
I'm talking about full-on chaos-- including getting your Glee on in the stacks. | ฉันหมายถึง ความโกลาหล แถมได้ส่งการบ้านด้วย |
Forget the wedding. It's total chaos here, total chaos. | ลืมเรื่องงานแต่งไปซะ ตอนนี้มันโกลาหลมาก วุ่นวายกันใหญ่แล้ว |
As the American people ready themselves for the likelihood of an atomic attack, there are widespread reports of panic-buying, supermarkets cleared, as shelters unused since the Second World War are stocked for what may lie ahead. | ชาวอเมริกันต่างเตรียมตัวรับมือ กับการที่อาจจะถูกระเบิดโจมตี เกิดความโกลาหลและการกักตุนสินค้า ซุปเปอร์มาร์เก็ทว่างเปล่า ที่หลบภัยซึ่งหมดไปตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง |
She always in the trenches, picking up blitzers so the quarterback can lead the drive. | เธอมักจะเข้าใจยาก สร้างความโกลาหล ดังนั้น quarterback ก็นำด้านการขับขี่ได้ |
I'm sorry, did, uh, hell just freeze over or did you just White Chocolate butt-dial me? | โทษทีนะยะ นี่โลกโกลาหลแล้ว หรือว่าคุณไวท์ช็อคโกแลต เพิ่งกดปุ่มโทรมาหาฉันเนี่ย |
Now this mayor has only one goal-- to create chaos so he can rule the Glades with the barrel of a gun. | ตอนนี้นายกเทศมนตรีคนนี้มีเป้าหมายเดียว คือสร้างความโกลาหล เพื่อให้เขาวางกฎควบคุมเดอะเกลด ด้วยการใช้ปืน |
'Amidst unprecedented scenes, there was uproar in court 'as Sherlock Holmes was vindicated and cleared of all suspicion.' | มันไม่เคยมีมาก่อน ความโกลาหลในศาลเป็นเพียงละครฉากนึง อย่างที่เชอร์ล็อค โฮล์มส์ได้พิสูจน์ และลบล้างข้อสงสัยทั้งหมด |
If we can figure out a way to make money and cause chaos, we can finally get his attention. | ถ้าเรารู้หนทางที่จะทำเงิน และก่อให้เกิดความโกลาหล ในที่สุดเขาก็จะสนใจเรา |
You yell, "Shark!"... we've got a panic on our hands on the Fourth of July. | เเต่ถ้าตะโกนว่า "ฉลาม!"... เราก็จะได้ความโกลาหลฉลองวันชาติ |
This monster was now terrorizing regular space traffic within the Solar System. | สัตว์ประหลาดเพิ่มความดุร้ายขึ้น เกิดความโกลาหลในระบบสุริยจักรวาล |
Police believe the riots began... because the stores could not meet the demand... for advance orders of Sutter Cane's latest novel... | ตำรวจเชื่อว่าความโกลาหลเกิดขึ้น เพราะร้านหนังสือไม่สามารถสนองความต้องการ ในการสั่งจองล่วงหน้า นิยายเรื่องล่าสุดของ ซัทเตอร์ เคน |
I mean, you're, like, all chaotic and twirly, you know? | เธอทำเหมือนมันโกลาหล สั่นระริก |
You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come. | รอสไม่เห็นต้องโกลาหลหรือ สั่นระริกทุกครั้งที่พ่อแม่มา |
This is a tightly-regimented organisation... ..with many cells capable of operating independent of central leadership. | ก็ถ้าสามารถลบหนี้ได้ เราทุกคนจะได้กลับไปที่ศูนย์ จะเกิดโกลาหลครั้งใหญ่ |
The coldest weather on record has thrown the city into chaos... | อากาศหนาวที่สุดในประวัติศาสตร์ ก่อความโกลาหล... |
The super Typhoon '29, which already hit Kyushu, wreaking havoc and paralyzing traffic, is moving over the water south of Shikoku, at 20 kilometers an hour | ไต้ฝุ่นหมายเลข 29 ไต้ฝุ่นขนาดใหญ่หมายเลข 29 กำลังเข้าระหน่ำเกาะคิวชู นำความโกลาหลและทำให้การจราจรเป็นอัมพาตไป |
( chaotic roar of sound approaching ) | (เสียงโกลาหล กำลังเคลื่อนเข้ามาใกล้) |
( eerie, high-pitched roar of sound approaching ) | (เสียงโกลาหล กำลังเคลื่อนใกล้เข้ามา) |
That you somehow managed to grab, and then all hell broke loose. | จะด้วยวิธีไหนก็ตามคุณต้องรีบจัดการ แล้วจากนั้นจึงเกิดเรื่องเกิดโกลาหลขึ้นแบบไม่ทันตั้งตัว |
With so much chaos, someone will do something stupid. | ยิ่งเกิดความโกลาหล, ก็จะมีคนทำอะไรโง่ๆขึ้นมา |
If His Majesty meets Hae Mo-Su, the whole of BuYeo will fall into chaos. | ถ้าพระองค์ทรงพบกับแฮโมซู พูยอต้องเกิดการโกลาหลแน่นอน |
We've got a city in chaos here, frank. | เมืองนี้กำลังโกลาหลนะ แฟร้งค์ |
Well, I won't argue that it was a no holds barred, adrenalin fueled thrill ride but there's no way you could perpetrate that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork. | เออ ฉันไม่มีความเห็นอะไรมากมาย แต่มันไม่มีทางที่ทั้งนายจะรวมทุกอย่าง ทั้งฆาตรกรรมความโกลาหลที่จะเกิดขึ้นในงานเดียว |
When I came to this land, this kingdom was mired in chaos. | เมื่อแรกที่ข้า มาถึงดินแดนนี้ ที่นี่ มีแต่ความโกลาหล |
It threw the natural order into chaos. | ทำให้ธรรมชาติกลายเป็นความโกลาหล |
This thing has turned more than one town upside down over the centuries. | เจ้าสิ่งนี้เปลี่ยนเมืองหลายเมือง ให้โกลาหลมาเป็นศตวรรษแล้ว |
I mean,one person gets their wish,it's trouble, but everybody gets their wish... | ฉันหมายถึง ถ้าใครซักคนได้สมปรารถนา นั่นก็เป็นปัญหาแล้ว - แต่นี่ทุกๆคนได้สมปรารถนากันหมด - มันก็โกลาหลเลย |
It was a stampede, bro, i... | มันโกลาหลวุ่นวาย, พี่ชาย ,ฉัน |
Can you imagine the shit storm this is gonna create if I'm wrong? | นึกภาพออกมั้ยว่ามันจะโกลาหลขนาดไหน ถ้าฉันคิดผิด? |
It'll create a worse shit storm if you're right. | มันยิ่งโกลาหลหนักเลยถ้าเธอถูก |
Before the pandemonium. Look at this. | ก่อนที่มันจะโกลาหลวุ่นวาย ดูนี่ซะก่อน |
Now since he's started this mess, it wont be long before it's finished! | ตอนนี้เริ่มตั้่งแต่ที่มันสร้างความโกลาหล มันจะไม่นานนักหรอกก่อนมันจะจบ |
And then pandemonium in the streets. | แล้วก็ความโกลาหลตามท้องถนน |
Speaking of the media, When this gets out, It's going to be a frenzy. | พูดถึงสื่อ ข่าวรั่วออกไปเมื่อไหร่ ต้องเกิดโกลาหลกันแน่ |
When those two ships collide there'll be chaos. | พอยานสองลำชนกันต้องโกลาหลกันใหญ่แน่ |
Open relationships only invite chaos. | การคบเผื่อเลือกมีแต่จะนำมาด้วยเรื่องโกลาหลนะ |
And so, though there was much confusion nationwide, thankfully there were no casualties. | และแม้ว่าจะมีความโกลาหลเกิดขึ้นอย่างหนักทั่วประเทศ ก็เคราะห์ดีนะคะที่ไม่มีผู้บาดเจ็บหรือเสียชีวิต |