English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
commotion | (n.) ความสับสนวุ่นวาย Syn. ruckus, confusion, disorder |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
commotion | (คะโม'เชิน) n. ความชุลมุนวุ่นวาย,ความจลาจล, Syn. agitation ###A. calm |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
commotion | (n) ความวุ่นวาย,ความสับสน,ความชุลมุนวุ่นวาย,ความจลาจล |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
commotion, civil; civil commotion | ความวุ่นวายในบ้านเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hey, what's all the commotion about on the second floor? | เฮ้ ! ชั้นสองมีจลาจลอะไรกันน่ะ ? |
Can't you hear the commotion outside? | แกไม่ได้ยินเสียงความสับสนวุ่นวายข้างนอกหรือ? |
I barely had enough time to plant the Golden Globe in Tom's room and run back downstairs, where I took advantage of the commotion and joined the crowd as they were all running outside. | ที่จริง พวกคุณทำที่เหลือทั้งหมดให้ฉัน พวกคุณหันไปเล่นงานทอม อย่างที่ฉันวางแผนไว้เป๊ะ เรื่องก็เป็นงี้แหละ โลอิส |
What's all the commotion next door? | เกิดอะไรขึ้นกับห้องข้างๆนั่นเหรอ? |
For that first love, you're creating a commotion at the police station. How admirable! | รักแรกทำให้คุณยุ่งยาก ที่สถานีตำรวจ มันน่าชื่นชมจริงๆ |
There is a huge commotion here. How can the wedding continue? | มีเรื่องโกลาหลเกิดที่นี้ พิธีแต่งงานไม่สามารถดำเนินได้ต่อไปเหรอ? |
Hey, what's all the commotion about? | เรื่องวุ่นวายทั้งหมดคือเรื่องอะไรกัน |
Five men, blazing away in the north end causing a commotion like Pikeville's never seen. | ชายห้าคนก่อเหตุทางด้านเหนือ สร้างความปั่นป่วน อย่างที่ไพค์วิลล์ไม่เคยเจอ |
I was supposed to leave last night, but my departure was delayed because of the commotion you and your friends caused. | ฉันควรที่จะไปจากที่นี่เมื่อคืน แต่การเดินทางของฉันล่าช้า เป็นเพราะความปั่นป่วนจากแก และเพื่อนของแก |
Thank you. What's the commotion upstairs? | ขอบใจ ข้างบนวุ่นวายอะไรกัน |
Now a few moments later, there was a commotion down in the kitchen. | อีกสักพักต่อมา มีเสียงดังขึ้นจากในครัว |
So what's the commotion outside? | มีเรื่องวุ่นวายอะไรกันด้านนอก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
风暴 | [fēng bào, ㄈㄥ ㄅㄠˋ, 风暴 / 風暴] storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ふためく | [, futameku] (v5k) to make a commotion |
犇めき合う;ひしめき合う | [ひしめきあう, hishimekiau] (v5u) to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion |
ごった返す | [ごったがえす, gottagaesu] (v5s,vi) to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people |
バタバタ(P);ばたばた(P) | [, batabata (P); batabata (P)] (n,vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) flapping; rattling (sound); noisily; clattering noise; (n) (2) commotion; kerfuffle; (P) |
動乱 | [どうらん, douran] (n,vs,adj-no) disturbance; agitation; commotion; upheaval; riot; (P) |
動揺 | [どうよう, douyou] (n,vs) disturbance; unrest; shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; agitation; excitement; commotion; (P) |
旋風(P);辻風;つむじ風;つじ風 | [せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風;つむじ風);つじかぜ(旋風;辻風;つじ風), senpuu ( senpuu )(P); tsumujikaze ( senpuu ; tsumuji kaze ); tsujikaze ( senpuu ; t] (n) (1) whirlwind; (2) (せんぷう only) commotion; sensation; hullabaloo; (P) |
響めき;響き;響動めき | [どよめき, doyomeki] (n) (uk) commotion; stir |
騒めき | [ざわめき, zawameki] (n) (uk) stir; commotion; noise |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอ็ดตะโร | [v.] (ettarō) EN: make a commotion ; clamour ; clamor (Am.) FR: |
โกลาหล | [n.] (kōlāhon) EN: commotion ; confusion ; tumult ; uproar ; disturbance FR: tumulte [m] ; confusion [f] |
ตีโพยตีพาย | [v. exp.] (tī phōi tī ) EN: kick up a fuss (about sth) ; get excited (about) ; make a commotion (over/about) FR: |