Out! En garde. | en จี๊ด ตะโกนมันคแล ปเปอ |
"Filthy muck, putrid bitch", he shouted, approaching me | "ปุ๋ยคอกโสมม, หญิงเลวเน่าเปื่อย",\ Nhe ที่การตะโกน, การเข้าใกล้ที่ฉัน |
Don't yell at me, Stanley. | อย่า ตะโกน มาที่ฉัน สแตนลี่ย์ |
I don't like when people yell at me for no reason at all. | ฉัน ไม่ชอบ เมื่อมีคน ตะโกน มา ที่ฉัน ไม่มีเหตุผล ที่ aII |
Don't! Don't! Don't yell! | อย่าสิ อย่า อย่าตะโกน อย่าทำอย่างนั้น |
And you sat on the sidelines shouting instructions... like you could only see what I was doing... you couldn't even fucking play football... and you could only see what I was doing wrong. | และคุณนั่งอยู่บน sidelines ตะโกนคำแนะนำ ... เช่นคุณจะสามารถดู สิ่งที่ฉันทำ ... คุณอาจจะไม่ได้ ร่วมเพศเล่นฟุตบอล ... |
It's never been clear to me what... what your mother meant when she cried out: "I'll lose both of them!" | มันไม่ชัดเจนสำหรับผม แม่คุณหมายความว่ายังไง ตอนเธอตะโกนว่า ฉันเสียพวกเขาทั้งคู่ |
This was my vacation. | นังมาร์ล่า ซิงเกอร์, แล้วก็ตะโกน-- มาร์ล่า แกมันโกหก แกก็แค่เร่ร่อนผ่านมา |
An out-of-town woman stopped by the diner yesterday afternoon and started yelling and cussing because they didn't have her favorite cigarettes at the vending machine. | ตอนบ่ายเมื่อวานมีผู้หญิงต่างเมืองเข้ามาที่ร้านอาหาร เธอทั้งตะโกนและสบท เพราะไม่มีบุหรี่ที่เธอชอบ |
Tom, stop shouting. Go inside. You're giving me a headache. | Tom หยุดตะโกนซักที เข้าไปข้างใน เธอกำลังทำให้ฉั้นปวดหัวนะ |
That way she wouldn't remember when I called her mother a loud, obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. | ถ้าได้ละก็หล่อนคงจำเรื่องเมื่อคืนไม่ได้ ตอนที่ชั้นตะโกนเรียกแม่ของเธอ เสียงดังและเมาเละจนหน้าเหมือนกับตูดของเอดกาด ฮูเวอร์ |
I thought I heard someone yell at you "Go, Dad," | เดี๊ยนว่าเดี๊ยนได้ยิน ใครตะโกนว่า "ไปเลยพ่อ" |
The Mercedes kept pulling up next to him, screaming, waving a gun. | แต่ เมอร์ซีเดส ขับไล่เขา ตะโกนใส่ และโบกปืน |
Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way. | แม้แต่ตอนนี้, ยังคงมีคำสั่ง ตะโกนก้องสู่โทรศัพท์... ...ให้หน่วยติดอาวุธบุกเข้ามาอีกไม่นาน. |
They're always male, and they frequently have law enforcement or military experience, and they always contact the police or the media. | คุณรู้มั้ย ตะโกนเรียกชื่อเขา และ... |
You should thank me for not shouting "Stop thief!" | นายควรจะขอบใจฉันนะ ที่ไม่ตะโกนไปว่า "หยุดนะ เจ้าขโมย!" |
It was close enough to still hear the screams and shouts of the kids playing their games. | มันใกล้พอจะได้ยินเสียงร้อง และตะโกนของเด็กๆ ที่เล่นเกมกันอยู่ |
Okay, when i'm in labor and i am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? | โอเค ตอนที่ฉันกำลังจะคลอด ฉันต้องเบ่งแล้วก็แหกปากตะโกน เพื่อจะให้ลูกของคุณ ออกมาดูโลก คุณอยากจะให้ฉันจำได้ |
It's more fun when you heckle. | มันเกินกว่าสนุกแล้วนะ ถ้าเธอตะโกนแข่งกัน ไม่ได้ตะโกน,จอร์จ |
Now we gotta add the moonwalk into Shout and hope the judges don't slam us for it. | ตอนนี้ เราจะเพิ่มท่ามูนวอล์คลงไปตอนตะโกนด้วย หวังว่าคงไม่มีใครว่าเราเรื่องนี้นะ |
Ahjussi, you are really. Oh, I'm going crazy. | ไอ้คนพาล ทำไมต้องตะโกนด้วย ? |
They keep screaming: "Spider-Man! Spider-Man!" | พวกเขา ตะโกนแต่คำว่า"SpiderMan สไปเดอร์แมน" |
Go behind this tree over here. Give me a shout when you're done and I'll keep an eye out. | ไปที่หลังต้นไม้นั่น แล้วตะโกนเรียก เมื่อทำธุระเสร็จเรียบร้อย และฉันจะคอยดูให้ |
If you drop it in the blood by the staircase, then yell up to lechero what you've found... the whole entire prison will hear clear-cut evidence of sammy's guilt. | ถ้านายหยดมันลงไปในเลือดผ่านทางบันได แล้วก้ตะโกนบอกเลเชอโรว่ นายพบอะไร ทั้งคุกก็จะได้ยินชัดเจน ความผิดของเเซมมี่ก็จะถูกมองข้ามไป |
I heard all this yelling.... | - ผมได้ยินเสียงตะโกน - ... |
Mama, quit yelling, all I need is bail money and a ride home... | แม่ เลิกตะโกนซักที แล้วหาเงินมาประกันตัวหนู กลับบ้าน... |
Well, look, I heard screaming and yelling down on the beach, but I didn't even see anything. | เอ่อ เดี๋ยวนะ ผมได้ยินเสียงกรีดร้อง และเสียงตะโกนบนชายหาด แต่ผมก็ไม่ได้เห็นอะไรเลย |
Well, if they're not shouting, these bugs will pick 'em up, at least until the batteries die. | ถ้างั้น ถ้าไม่ตะโกน เครื่องดักฟังพวกนี้ จะจับเสียงได้ จนกว่าจะแบตหมด |
Where everyone jumps out and yells, "surprise!" | พอเปิดประตูทุกคน จะออกมาตะโกน "เซอร์ไพรส์" |
Remember when you left that soda can on the coffee table, and it left a ring, and i yelled at you? | จำไว้นะ ตอนที่ลูกวางกระป๋องโซดาไว้บนโต๊ะกาแฟ และมันเป็นรอยวงน้ำ แล้วแม่ตะโกนใส่ลูก แม่ขอคืนหมดเลยนะ |
Caught in their quotidian routines,these haunting figures, frozen in time, seem to mock the mundane blandness that screams silently beneath the sizzle of Sin City | เมื่อดูเข้าไปในชีวิตประจำวันของพวกเขา รูปร่างพวกนี้ที่ยังอยู่ในความทรงจำ คือเย็นจนแข็งตัวทันที ดูเหมือนจะเลียนแบบความนิ่มนวลปกติ ที่ร้องตะโกนอย่างเงียบ ๆ ใต้เสียงร้อนฉ่าของซินซิตี้ |
Look, I'm sorry that I yelled, but can you get us out of here? | เฮ้ ผมขอโทษที่ผมตะโกนด่าเมื่อกี้นะ แต่คุณช่วย พาเราออกไปจากที่นี่ได้มั๊ย? |
'When you landed, I reckoned I could catch up with you on the land without having to shout at you. | ตอนเธอลงจอด ฉันนึกได้ว่าต้องตามไปสมทบเธอ ที่พื้นดินโดยไม่ต้องตะโกนบอกเธอ แต่พอฉันมองเห็นบ้านหลังนั้น |
You mean your client yelling,"I'll kill you," | คุณหมายถึงลูกความคุณกำลัง ตะโกนว่า "ผมจะฆ่าคุณ" |
Well, they're crazy. He yells, and they jump. | แหม ก็พวกนั้นนะบ้า พอหมอนั่นตะโกน พวกเธอก็กระโดด |
Fuck, he told us he was gonna stab us. | คือ เค้าตะโกนว่า จะเเทงพวกเรา |
# The lassies shout as I walk by # | # สาวแส้ตะโกนแซวเมื่อฉันเดินผ่านไป # |
The last thing I remember, shane was yelling at me on the docks. | สิ่งสุดท้ายที่ฉันจำได้ ก็คือเชนกำลังตะโกนอะไรสักอย่าง ใส่ฉันที่ท่าเรือ |
Abby, I want to find them, too, but calling out is only going to draw Wakefield. | แอ๊บบี้ ฉันเองก็อยากหาพวกเขาเจอนะ แต่ตะโกนแบบนี้ มีแต่จะเรียกเวคฟิลมาเปล่าๆ |
~~ tear down the mountains ~~ ~~ yell, scream and shout ~~ | # แม้จะทลายภูเขา กรีดร้อง หรือตะโกน # |