I was captivated, entranced. It hit me like a thunderbolt. | ผมตะลึง งงงัน มันเล่นงานผมเหมือนสายฟ้าฟาด |
Growing concern over widespread outages in the global digital network have prompted rumors of a new computer super-virus. | ความวิตกกังวล ในเรื่องการชะงักงัน ในเครือข่ายดิจิตอลทั่วโลก ส่งผลให้เกิดข่าวลือ เรื่องซูปเปอร์ไวรัสคอมพิวเตอร์ตัวใหม่ |
Finally, after a year of silence, he decided to put it all behind him and start a new life. | ในที่สุด หลังจากหนึ่งแห่งความเงียบงัน เขาตัดสินใจที่จะทิ้งทุกสิ่งไว้เบื้องหลังแล้วเริ่มต้นชีวิตใหม่ |
I still thought that it has a really big chest. | งัน.. งันมันเป็นตัวผู้เหรอ? ใช่ |
He's really, really happy. So.... All right. | มีความสุขมากก เพราะงัน เอาหล่ะ |
# I hear the drums echoing tonight # # but she hears only whispers of some quiet conversation # | # ฉันได้ยินเสียงกล้องสะท้อน, คืนนี้ # # แต่เธอได้ยินเพียงเสียงกระซิบ ของบทสนทนาที่เงียบงัน # |
All those liberals and intellectuals and smooth talkers and all of a sudden, nobody can think of anything to say. | เหล่าเสรีชน และปราชญ์เมธี และผู้มีวาจาคมคาย ต่างจะชะงักงัน ไม่มีผู้ใดสามารถปริคำได้ |
Open wide or the big bad monster will get ya. | อาปากกวางๆ ไมงัน สัตวประหลาดยักษจะมาหา |
It's running out of fuel. It has to leave in 74 hours. | มีเชือเพลิงจำกัด เพราะงัน ตองกลับภายใน74ชัวโมง |
I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill. | แต่ผมต้องนั่งสวมถุงมือ ทำการบ้านอยู่ในตู้เทรลเ้ลอร์ตัวสั่นงันงก เพียงเพราะว่าแม่ไม่มีปัญญาจ่ายเงินค่าเครื่องทำความร้อน ถ้าแม่รักผมจริง แม่ต้องปล่อยผม |
You all had had the chance and the privilege to be enchanted, transported, and even sometimes devastated, by the performances of this true artist of our company. | ทุกๆท่านมีโอกาสและสิทธิ ในการหลงใหล เริงรื่น หรือบางครั้งอาจตะลึงงัน ด้วยการแสดง โดยศิลปินตัวจริงของบริษัทเรา |
Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by? | ได้แต่หลบหลังก้อนหิน ตัวสั่นงันงก เวลาเห็นพวกอัศวินแห่งเวลขี่ม้าผ่านมา |
Fine. Then just make the day go away. | ดี งันก็แค่ทำวันนี้ ไปกันเถอะ |
It's fine if you don't know. | ถ้าเธอไม่รู้ งันก็ลืมไปซะ สุด... |
I would love to dive into talk therapy, discover the root of your fixation, but my expertise is telling me that aversion/conversion therapy won't work with you. | ผมอยากจะเริ่มจากการบำบัดด้วยการพูดคุย เพื่อจะค้นพบที่มาของ การชะงักงันของการพัฒนาของคุณ แต่ความชำนาญของผมบอกผมว่าการบำบัดด้วยสิ่งเร้าที่ไม่พึงประสงค์และ การบำบัดด้วยการเปลี่ยนแปลงรสนิยมทางเพศ |
Oh, please. That handbag on your salary? Dead giveaway. | อย่ามาพูด กระเป๋าแพงยังงัน เงินเดือนคุณเท่านั้น เห็นชัดๆ |
Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon. | สโนว์ไวท์และเจ้าชายชาร์มมิ่ง จำเป็นต้องสร้างความงงงัน แก่ผู้วิเศษที่ทรงพลังมาก จนกว่าจะจับเขาได้ |
My mom enrolled me after seeing me in front of the TV, jetéing and debouléeing to the Blues Clues theme song. | แม่ฉันสมัครให้ฉํนตอนที่เห็นฉันอยู่หน้าทีวี ตะลึงงันอยู่กับธีมเพลง Blues Clues |
♪ But it's all right if my clothes aren't new ♪ | # แต่มันก็ไม่เป็นไร ถ้าเสื้อผ้าของันไม่ได้ใหม่ # |
I'd either say that you have a mommy fixation, or... a calcium deficiency. | ฉันพูดได้เลยนะว่า คุณมีการชะงักงันเรื่องแม่ หรือไม่ก็... ขาดแคลเซียม |
Oh, well, maybe the Riddler put them there. | โอ้ งันริดเลอร์ คงเอามันมาใส่ไว้ในนั้น |
And I think you'll be fascinated to see what happens when it is applied to the subject's brain. | และ... ผมคิดว่าคุณคงจะตะลึงงันที่ได้เห็น... สิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อมัน... |
The man who solved the mystery that stumped Newton, also laid the foundation for Einstein's revolutionary insights. | คนที่แก้ปัญหาความลึกลับ ที่นิ่งงันนิวตัน นอกจากนี้ยังวางรากฐาน สำหรับข้อมูลเชิงลึก การปฏิวัติของ ไอนสไทน |
So many years up there, alone, silent, building momentum until it chose to make its mark on Earth. | หลายปีผ่านมาโดดเดี่ยว เดียวดาย เงียบงัน เกิดโมเมนตั้มกระทั่งมันเลือกประทับตราไว้บนโลก |
Okay, then where are we going to go? | โอเค ถ้างัน้... เราจะไปที่ไหน |
Manderley, secretive and silent. | เเมนเดอเลย์-- ลึกลับเเละเงียบงัน |
So I'd better get cracking on this baby. | งัน ฉันควรจะเริ่มอ่านเจ้าหนูนี้ได้แล้ว |
Whatever they are? | ไม่ว่ามันจะเป็นตัวอะไรก็ตามงันเหรอ? |
Riverton is in a deep freeze, your Claw-city. | รีเวอร์ตั้นชะงักงันไปเลย ฝ่าพระกงเล็บ |
"The mass of men lead lives of quiet desperation," | บุรุษเกือบทั้งหล้า ปล่อยให้ชีวิตมันอยู่กับความสิ้นหวังที่เงียบงัน |
Maybe the desperation can't be quiet anymore, | บางทีความสิ้นหวังนั้น/Nอาจไม่สามารถทนเก็บเงียบงันต่อไปได้ |
* When the night is * silent and calm | * ในยามค่ำคืน * ที่เงียบงันและสงบ |
Why do you pee like that, Jimmy? | ทำไมฉี่ยังงันล่ะ,จิมมี ? |
Man, this is why I didn't want to bring her along. | นี่งัน ทำให้ฉันไม่อยากพาเธอมาด้วย |
I told you to apologize! Both of you go out! | นายคิดว่าจะพูดถึงครอบครัวฉันยังไงก้ได้งันสิ? |
Then do something about it. Everything you need is in there. | ถ้างันก็ทำอะไรซักอย่างแล้วกัน ทุกอย่างที่จำเป็นอยู่ในนี้ |
# Who cleared the static and made it sing? # | ใครเป็นคนหยุดความเงียบงัน แล้วทำให้มันร้อง? |
"Even as solitude grows silently in the heart" | ตราบเท่าที่ความเดียวดายเติบโตอย่างเงียบงัน ในหัวใจ |
Even as solitude grows silently in the heart... | ตราบเท่าที่ความเดียวดายเติบโตอย่างเงียบงัน ในหัวใจ |
Smile bursts, silently and soundlessly | รอยยิ้มบังเกิด ... เงียบงันและไร้ซึ่งสุ้มเสียง |