I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist. | ผมจะอยู่ในห้องนอน เงียบกริบ เหมือนผมไม่มีตัวตนในโลก |
A master thief who steals things the way a blue jay swipes shiny objects off window sills. | มหาโจรจอมขโมย... ...ว่องไวและเงียบกริบเหมือนดั่งนกโฉบ |
Mum, this looks pretty cool, but it's dead. | แม่คะ มันดูเท่ห์มากเลย แต่เงียบกริบมาก |
It's amazing how fast you can eat in total silence. | น่าแปลกใจมากที่คุณสามารถกินได้เร็วขนาดนั้นในบรรยากาศษที่เงียบกริบ |
Shock-the-room-into-silence sneeze. | ที่ช็อคทุกคนในห้องประชุมให้เงียบกริบได้ |
We leap down, floating silently like Lyze of Kiel. | แล้วโฉบลงเงียบกริบ เฉกเช่น ไลซ์แห่งคีล |
You should have said it earlier, Dad. Sure made him quiet in the car. | พ่อควรพูดเร็วกว่านั้น มันทำให้เขาเงียบกริบในรถ |
I don't know how you stayed silent for that long. | ฉันไม่รู้ว่าป้าใช้ชีวิตยังไงได้เงียบกริบขนาดนั้น |
I need to move fast and silent. | ข้าต้องไปอย่างรวดเร็ว และเงียบกริบ |
Because it's been weeks since we heard anything, and I was just thinking maybe she was on a cruise in, like, Alaska. | เพราะผ่านมาตั้งอาทิตย์แล้ว เห็นยังเงียบกริบอยู่เลย ฉันเริ่มคิดแล้วว่าบางที เธออาจกำลังล่องเรืออยู่แถว.. |
Have you ever been in a city under siege? | ผ้าคลุมถ่วงให้เราช้าลง เวลาต่อสู้ จะเคลื่อนตัวให้เงียบกริบก็ยาก |
No, he said that you bombed when you told his jokes, but that the audience laughed when you got mad. | ไม่ เขาบอกว่าคนเงียบกริบตอนคุณเล่าเรื่อง แต่ผู้ชมฮาแตกตอนที่คุณเริ่มโมโห |
Quietly, if you please. | อย่างเงียบกริบ หากเจ้าจะกรุณา |
I want total silence in here, because you're going to be using your brains, not your mouths. | ทั้งห้องต้องเงียบกริบ พวกเธอต้องใช้สมอง ไม่ใช่ปาก |