English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
argue | (vi.) โต้เถียง See also: โต้แย้ง, เถียง Syn. quarrel, dispute |
argue | (vi.) ให้เหตุผล See also: อ้างเหตุผล Syn. claim, explain |
argue | (vt.) ให้เหตุผล See also: อ้างเหตุผล, อภิปราย |
argue about | (phrv.) โต้เถียงเรื่อง See also: เถียงกันเรื่อง, ทุ่มเถียงเรื่อง |
argue against | (phrv.) ถกเถียงเพื่อต่อต้าน See also: อภิปรายแย้ง, อภิปรายต่อต้าน |
argue back | (phrv.) เถียงกลับ (อย่างไม่พอใจหรือหยาบคาย) |
argue down | (phrv.) เอาชนะ (ในการแข่งขัน) See also: ทำให้พ่ายแพ้ |
argue for | (phrv.) ถกเถียงเรื่อง See also: อภิปรายเรื่อง |
argue into | (phrv.) ชักชวนโดยให้เหตุผล Syn. coax into, persuade into, reason into |
argue out | (phrv.) โต้เถียงเรื่อง See also: ถกเถียงเรื่อง |
argue out of | (phrv.) ชักชวนโดยให้เหตุผลเพื่อ Syn. coax out of, dissuade from, persuade out of, reason out of, talk out of |
argue over | (phrv.) ทะเลาะกันเรื่อง See also: ถกเถียงเรื่อง, โต้เถียงเรื่อง Syn. argue about |
argue over | (phrv.) ทะเลาะกับ Syn. qurrel with |
argue with | (phrv.) ไม่เห็นด้วยกับ See also: ไม่ยอมรับความจริงว่า Syn. disagree with, quarrel with |
arguer | (n.) ผู้อภิปราย See also: ผู้โต้แย้ง Syn. talker |
marguerite | (n.) ดอกไม้สวนขนาดเล็กมีสีขาว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
argue | (อาร์'กิว) vt.,vi. ถกเถียง,เถียง, โต้คารม, อ้างเหตุผล,อภิปราย,พูดให้ยอม,โต้แย้งพิสูจน์ว่า,แสดงให้เห็นว่า-arguer n., Syn. debate) |
marguerite | (มากะรีท) n. ต้นไม้ดอกเดซี่ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
argue | (vi,vt) โต้แย้ง,เถียง,ถกเถียง,โต้เถียง,โต้คารม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Do not argue morals with me | อย่ามาเถียงเรื่องหลักศีลธรรมกับฉัน |
We can argue about this later | พวกเราสามารถเถียงกันเรื่องนี้ทีหลัง |
Don't argue with me! | อย่ามาเถียงกับฉัน |
That's why I am the only one who argues with him | นั่นแหล่ะคือเหตุผลที่มีฉันคนเดียวเท่านั้นที่ต่อล้อต่อเถียงกับเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She remembered insignificant details. How can you argue with that? | เธอจำได้ว่ารายละเอียดเล็กน้อย วิธีการที่คุณสามารถโต้เถียงกับที่? |
Now who can argue with that? | - ใครจะเถียงได้ - สาธุคุณ |
Alas, I couldn't argue with him. | อนิจจา ผมเถียงเขาไม่ได้ |
I can't argue with you. I can't talk to you. | ฉันไม่เถียงกับคุณหรอก เลิกคุยกันดีกว่า |
And I'm in no position to argue with him. | ผมไม่มีทางเถียงอะไรกับเขาได้ |
No time to argue. Throw the idol, I throw the whip. | ไม่มีเวลามาเถียงกันแล้ว โยนรูปบูชามาให้ฉัน, แล้วฉันจะโยนแส้ให้. |
Don't argue with him. | Anybody touches me... |
If you want to argue, go elsewhere, please. | แต่ถ้าคุณต้องการที่จะเถียงไปที่อื่นกรุณา |
I don't want to argue with you, please, with the stereotypes. | ฉันไม่เถียงเรื่องรูปแบบคน |
Then the engineers show up, they stand around, they argue about drainage, foundations, codes, exact specifications, fences four kilometers long, 1 ,200 kilograms of barbed wire, | มีใบอนุญาต... มีวิศกรมาตรวจสอบท่อระบาย... ... โครงสร้าง... |
What happened after you argued with your wife? | สิ่งที่เกิดขึ้นหลังจากที่คุณถกเถียงกันอยู่กับภรรยาของคุณ |
You could argue he'd done it to curry favor with the guards. | คุณสามารถเถียงเขาต้องการทำมันไปประจบกับยาม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
咯 | [luò, ㄌㄨㄛˋ, 咯] cough (blood); to argue; debate |
辩论 | [biàn lùn, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ, 辩论 / 辯論] debate; argue over |
辩 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 辩 / 辯] dispute; debate; argue; discuss |
强词夺理 | [qiáng cí duó lǐ, ㄑㄧㄤˊ ㄘˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˇ, 强词夺理 / 強詞奪理] powerful words devoid of sense (成语 saw); to argue irrationally |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アーギュー | [, a-gyu-] (n,vs) argue |
ぎゃふん | [, gyafun] (n) speechlessness; state of being unable to argue |
ぎゃふんと言う | [ぎゃふんという, gyafuntoiu] (exp,v5u) to be beaten hollow; to be argued into silence |
と言ってしまえばそれまで | [といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) |
フランス菊 | [フランスぎく;フランスギク, furansu giku ; furansugiku] (n) (uk) oxeye daisy (Leucanthemum vulgare); marguerite |
マーガレット;マガレイト;マガレート | [, ma-garetto ; magareito ; magare-to] (n) (1) marguerite (Chrysanthemum frutescens); (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885) |
やり合う;遣り合う | [やりあう, yariau] (v5u,vt) to compete with; to argue with; to quarrel |
争う | [あらそう, arasou] (v5u,vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) |
切り捲る | [きりまくる, kirimakuru] (v5r,vt) to attack and scatter; to argue vehemently |
弁じる | [べんじる, benjiru] (v1,vi) to speak; to talk; to argue; to manage; to dispose of; to carry through; to distinguish; to discriminate |
戦わす;闘わす | [たたかわす, tatakawasu] (v5s,vt) (1) to compete; to vie; to contend; (2) to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against; (3) to debate; to argue |
捏ねる | [こねる, koneru] (v1,vt) (1) to knead; to mix with fingers; (2) to quibble; to argue for argument's sake |
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
言いくるめる;言い包める | [いいくるめる, iikurumeru] (v1,vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle |
言い伏せる;言伏せる | [いいふせる, iifuseru] (v1,vt) to argue down |
言い募る;言募る | [いいつのる, iitsunoru] (v5r,vi) to argue vehemently |
言い破る;言破る | [いいやぶる, iiyaburu] (v5r,vt) to argue down; to confute |
言い込める;言い籠める;言込める;言籠める | [いいこめる, iikomeru] (v1,vt) to talk down; to argue down |
説き伏せる;説伏せる | [ときふせる, tokifuseru] (v1,vt) to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on |
論戦を張る | [ろんせんをはる, ronsenwoharu] (exp,v5r) (obsc) (unorthodox version of 論陣を張る) (See 論陣を張る) to take a firm stand; to argue about |
論陣を張る | [ろんじんをはる, ronjinwoharu] (exp,v5r) to take a firm stand; to argue about |
遣り付ける;遣りつける | [やりつける, yaritsukeru] (v1,vt) to be accustomed to; to be used to; to argue into silence; to talk down |
鬩ぐ | [せめぐ, semegu] (v5g) (1) to be mutually bitter; to argue together; to quarrel; (2) to resent and bemoan |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้างเหตุผล | [v. exp.] (āng hētphon) EN: argue ; cite reasons ; offer supporting reasons FR: |
อภิปราย | [v.] (aphiprāi) EN: debate ; discuss ; contend ; discuss ; talk over ; argue FR: débattre ; discuter ; délibérer |
ฉะ | [v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler |
เดซี่ | [n. prop.] (Dēsī ) EN: Daisy FR: Marguerite |
โดนเท | [v. exp.] (dōn thē) EN: be abandoned FR: se faire larguer (fam.) |
ดูหมิ่น | [v.] (dūmin) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner ; narguer ; insulter |
หือ | [v.] (heū) EN: argue (with) ; mess (with) ; disagree (with) ; protest FR: |
กัด | [v.] (kat) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds FR: |
คะคาน | [v.] (khakhān) EN: argue FR: |
คำโต้แย้ง | [n. exp.] (kham tōyaēn) EN: counterstatement ; counterarguement FR: |
เกียง | [v.] (kīeng) EN: argue (over) ; disagree (with) FR: |
เกี่ยง | [v.] (kīeng) EN: haggle ; contend ; argue over ; dispute ; quarrel ; be too mindful ; counterpurpose ; take advantage ; be incompatible FR: chicaner ; marchander ; ergoter ; discuter ; débattre ; lésiner |
เกี่ยงงอน | [v.] (kīeng-ngøn) EN: be unwilling ; contend ; dispute ; bargain ; counterpurpose ; haggle ; argue FR: rechigner ; renâcler |
กล่าวประชัน | [v. exp.] (klāo pracha) EN: argue FR: |
นกอินทรีหางขาว | [n. exp.] (nok insī hā) EN: White-tailed Eagle FR: Pygargue à queue blanche [m] ; Pygargue ordinaire [m] ; Grand Aigle pêcheur [m] ; Orfraie ; Grand Aigle de mer [m] |
นกอินทรีหัวนวล ; นกอินทรีหัวสีนวล | [n. exp.] (nok insī hū) EN: Palla's Fish-Eagle ; Pallas's Sea Eagle ; Band-Tailed Fish Eagle FR: Pygargue de Pallas [m] |
นกออก | [n. exp.] (nok øk) EN: White-bellied Sea Eagle ; White-bellied Sea-Eagle ; White-breasted Sea Eagle FR: Pygargue blagre [m] ; Aigle pêcheur d’Asie [m] ; Pygargue à ventre blanc [m] |
ออกทะเล | [v. exp.] (øk thalē) EN: put out to sea ; go out to sea FR: alarguer (vx) |
ปะทะคารม | [v. exp.] (patha khāro) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords FR: se heurter |
พูดโต้ | [v. exp.] (phūt tō) EN: argue FR: |
พูดแย้ง | [v. exp.] (phūt yaēng) EN: argue FR: |
ทะเลาะ | [v.] (thalǿ) EN: quarrel ; exchange words ; have a brawl ; argue; dispute ; wrangle ; bicker ; squabble ; spat ; have a row FR: se disputer ; se quereller ; se chamailler ; avoir une prise de bec ; s'engueuler (fam.) |
ทะเลาะเบาะแว้ง | [v.] (thalǿbǿwaēn) EN: brawl ; wrangle ; bicker ; quarrel ; dispute ; argue ; squabble ; spat FR: |
เถียง | [v.] (thīeng) EN: dispute ; debate ; argue ; wrangle ; discuss ; contradict ; talk back FR: contester ; objecter ; répliquer ; discuter ; débattre ; polémiquer |
เถียงดื้อ ๆ = เถียงดื้อๆ | [v. exp.] (thīeng deū-) EN: argue stubbornly ; argue obstinately FR: |
เถียงกับ | [v. exp.] (thīeng kap) EN: argue with FR: |
เถียงคำไม่ตกฟาก | [v. exp.] (thīeng kham) EN: argue incessantly ; dispute every word FR: discuter sans relâche |
เถียงไม่ขึ้น | [v. exp.] (thīeng mai ) EN: can't argue ; argue without reason ; lose the argument ; be unable to reason with ; fail to convince ; argue without success ; be unpersuasive FR: |
เถียงตะบัน | [v. exp.] (thīeng taba) EN: argue unremittingly ; argue stubbornly FR: |
ทิ้ง | [v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; jeter ; lâcher ; laisser tomber ; laisser ; rejeter ; plaquer ; balancer (fig., fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig., fam.) ; bazarder (fam.) |
ทิ้งระเบิด | [v. exp.] (thing raboē) EN: bombard ; drop a bomb ; bomb FR: bombarder ; larguer des bombes ; pilonner |
ถ้อ | [v.] (thø) EN: dispute ; contend ; argue FR: |
ถกเถียง | [v.] (thokthīeng) EN: dispute ; argue ; discuss ; debate ; be under discussion FR: débattre |
ถกเถียงกัน | [v. exp.] (thokthīeng ) EN: argue FR: |
ถ้อถ้อย | [v.] (thøthǿi) EN: argue FR: |
ท้วง | [v.] (thūang) EN: object to ; protest against ; argue against ; put forward an objection ; raise an objection ; criticize ; remonstrate ; expostulate FR: s'opposer (à) ; protester (contre) ; être en désaccord (avec) ; rouspéter (fam.) |
โต้ | [v.] (tō) EN: argue ; refute ; contradict ; dispute ; oppose ; object ; back ; contend ; counter ; reply ; respond ; retort FR: résister ; riposter ; répliquer ; réfuter ; s'opposer |
ตกฟาก | [v.] (tokfāk) EN: argue endlessly FR: |
โต้คารม | [v.] (tōkhārom) EN: argue ; debate FR: argumenter ; discuter |
ต่อล้อต่อเถียง | [v.] (tøløtøthīen) EN: argue ; be argumentative ; talk back FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Argumentierende | {m,f}; Argumentierenderarguer |
Margerite | {f} [bot.]marguerite; oxeye daisy |