English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
โกรธเคือง | (v.) be angry See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
exacerbate | (อิกแซส'เซอเบท) vt. ทำให้หนักขึ้น,ทำให้รุนแรงขึ้น,ทำให้โกรธเคือง,ทำให้ช้ำ., See also: exacerbation n. ดูexacerbate, Syn. intensify |
exasperate | (อิกแซส'พะเรท) vt. ทำให้โกรธเคืองมาก,เพิ่มความรุนแรง,ยั่วโทสะมาก, See also: exasperation n. ดูexasperate exasperatedly adv. ดูexasperate, Syn. exacerbate |
exasperating | (อิกแซส'พะเรทิง) adj. ซึ่งโกรธเคืองมาก,น่าโมโหมาก,ซึ่งยั่วโทสะมาก., Syn. annoying |
jangle | (แจง'เกิล) {jangled,jangling,jangles} v.,n. (เสียง) (ทำให้) ดังจากการกระทบกับโลหะ,ดังกรุ๊งกริ๊ง,พูดอย่างโกรธเคือง,เสียงทะเลาะวิวาท,การทะเลาะ |
snarl | (สนาร์ล) vi.,vt.,n. (การ) เห่า,คำราม,แยกเขี้ยวคำราม,พูดอย่างโกรธเคือง,พูดตะคอก,เสียงเห่า,เสียงคำราม, See also: snarler n. snarlingly adv., Syn. grumble,growl,snap,grumble |
spite | (สไพทฺ) n. เจตนาร้าย,ความมุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น vt. กระทำด้วยเจตนาร้าย กลั่นแกล้ง ทำให้โกรธ รบกวน, -Phr. (in spite of ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม แม้ว่า ทั้ง ๆ ที่เป็น โดยไม่คำนึงถึงอะไรทั้งสิ้น) |
steamer | (สที'เมอะ) n. สิ่งที่ขับเคลื่อนด้วยพลังไอน้ำ,หม้อไอน้ำ,เรือกลไฟ,ผู้โกรธเคือง vi. เคลื่อนที่ด้วยเรือกลไฟ |
sulk | (ซัลคฺ) vi.,n. (ความ,ผู้) เคืองใจหรือโกรธเคืองโดยไม่ยอมปริปากพูด,มีอารมณ์บูดหมอง |
sulky | (ซัล'คี) adj. เคืองใจ,โกรธเคือง,อารมณ์บูดบึ้ง,เสียใจ,มืดสลัว. n. รถม้าสองล้อที่นั่งเดี่ยว., See also: sulkily adv. sulkiness n. |
tantrum | (แทน'ทรัม) n. การมีอารมณ์เกรี้ยวกราด,การโมโหโทโส,การโกรธเคืองอย่างรุนแรง |
umbrage | (อัม'บริจฺ) n. การบุกรุก,การก้าวร้าว,การรบกวน,ความโกรธเคือง,ร่องรอยความ สงสัยหรือความไม่เป็นมิตร,เงา,เงามืด,ร่มเงา,ความสงสัย, Syn. resentment,displeasure |
vehement | (วี'ฮะเมินทฺ) adj. เร่าร้อน,แรงกล้า,รุนแรง,ดุเดือด,โกรธเคือง,มีพลังสูง,กระตือรือร้น., Syn. impassioned |
warpath | (วอร์'พาธ -แพธ) n. เส้นทางออกรบของอินเดียนแดง,โกรธเคือง มุ่งร้าย pl. warpaths -Phr. (on the warpath เตรียมสงคราม ทำสงคราม) |
wrath | (รอธ'แรธ,ราธ) n. ความโกรธเคือง,ความกริ้วโกรธ,ความโมโห,ความแก้แค้น adj. โกรธเคือง,กริ้วโกรธ, Syn. anger,rage,fury |
wrathful | (รอธ'ฟูล,ราธ'ฟูล) adj. โกรธเคือง,กริ้วโกรธ,โมโห, See also: wrathfulness n. wrathfully adv., Syn. furious,angry |
wrathy | (รอธ'ธี,ราธ'ธี,แรธ'ธี) adj. โกรธเคือง,กริ้วโกรธ,โมโห, See also: wrathily adv. wrathiness n., Syn. wrathful,angry |
wroth | (รอธ) adv. โกรธ,โกรธเคือง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tantrum | (n) อารมณ์ฉุนเฉียว,ความโมโหโทโส,ความโกรธเคือง |
exasperation | (n) ความโกรธเคือง,ความโมโหฉุนเฉียว |
spite | (n) ความุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น |
sulk | (vi) โกรธเคือง,อารมณ์ไม่ดี,ขุ่นหมอง |
sulky | (adj) โกรธเคือง,บูดบึ้ง,อารมณ์บูด,บึ้งตึง |
umbrage | (n) ความโกรธเคือง,ความก้าวร้าว,ร่มเงา |
wrath | (n) ความโกรธเคือง,ความโมโห,ความกริ้ว,ความแค้น |
wrathful | (adj) โกรธเคือง,กริ้ว,โมโห,แค้น |
wroth | (adj) แค้นเคือง,โกรธเคือง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be offended at | (vt.) โกรธเคือง See also: โกรธ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง Syn. dislike Ops. like, welcome |
get annoyed | (sl.) โกรธเคือง |
go into one | (sl.) โกรธเคือง Syn. get annoyed |
go off on one | (sl.) โกรธเคือง Syn. went off on one |
irritated | (adj.) โกรธเคือง See also: รำคาญ, หงุดหงิด Syn. annoyed, angry, vexed Ops. soothing |
resent | (vt.) โกรธเคือง See also: โกรธ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง Syn. be offended at, dislike Ops. like, welcome |
went off on one | (sl.) โกรธเคือง Syn. go off on one |
on the war-path | (idm.) โกรธเคือง (คำไม่เป็นทางการ) |
angrily | (adv.) อย่างโกรธเคือง See also: อย่างโกรธแค้น Syn. irately, savagely, heatedly Ops. calmly, softly, quietly |
indignation | (n.) ความโกรธเคือง See also: ความโกรธแค้น, ความขุ่นเคือง Syn. anger, pigue, resentment |
irately | (adv.) อย่างโกรธเคือง See also: อย่างโกรธแค้น Syn. savagely, heatedly Ops. calmly, softly, quietly |
look daggers at | (idm.) มองอย่างโกรธเคือง See also: มองอย่างขุ่นเคือง, มองอย่างไม่พอใจ, มองค้อน |
offense | (n.) ความโกรธเคือง See also: ความบาดหมาง, ความขุ่นเคือง Syn. resentment, wrath Ops. pleasure |
pigue | (n.) ความโกรธเคือง See also: ความโกรธแค้น, ความขุ่นเคือง Syn. anger, resentment |
spleen | (n.) ความโกรธเคือง See also: ความขุ่นเคือง, โทสะ Syn. anger, discontent |
wrath | (n.) ความโกรธเคือง See also: ความแค้น, ความโมโห, ความฉุนเฉียว, การมีโทสะ Syn. anger, fury, rage Ops. affection, fondness, love |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She's broken, angry, scared. | เธอบุบสลาย โกรธเคือง หวาดกลัว |
I'm sorry if what I said before offended you. | ฉันขอโทษ ถ้าสิ่งที่พูดก่อนหน้านี้ จะทำให้คุณโกรธเคือง |
What do you mean "if" it offended me? | หมายถึงอะไร "ถ้า" มันทำให้ ฉันโกรธเคือง |
That it offended her! | นั่นทำให้ เธอโกรธเคือง! |
I mean that, that it offended you. | ฉันหมายถึง, มันทำให้คุณโกรธเคือง |
(SIGHS IN EXASPERATION) | (ถอนหายใจในความโกรธเคือง) |
Leaving them like this... he must have been really angry at them for some reason. | การทิ้งศพในสภาพอย่างนี้ ฆาตกรคงจะ... โกรธเคืองพวกเขาด้วยสาเหตุบางอย่าง |
I mean, guys get locked up, they resent the loss of freedom, | ฉันหมายถึง ผู้ชายที่ติดอยู่ในคุก พวกเขาโกรธเคืองที่สูญเสียความเป็นอิสระ |
Lot of anger in that boy. | ความโกรธเคืองผังลึกอยู่ในตัวเด็กคนนั้น |
Was anyone angry at Kaswell because she did get the funds? | มีใครบ้างมั้ยที่โกรธเคืองกับดร.คาสเวล เพราะว่าเธอไม่ได้รับ เงินทุนนั่นรึ? |
And I can go back to sulking and Elena-longing and forehead brooding. | และฉันสามารถกลับไปทำ ให้เอเลน่าโกรธเคือง ได้อีกยาวนาน และการครุ่นคิดให้ปวดหัว ก็เป็นเรื่องสนุก ฉันชอบแบบนี้ |
What? It pains me to admit it, but I do enjoy your surly retorts. | แม้ว่าข้าเจ็บปวดที่จะยอมรับ แต่ข้าก็สนุกกับการโกรธเคืองอย่างชัดเจนของเจ้า |
18,000 times in two years those alarms went off. | 18,000ครั้งใน2ปี ที่ทำให้พวกเราโกรธเคืองและกลัว |
Intervention by the republic Will inflame the opposition. | การแทรกแซงของสาธารณรัฐ จะทำให้ฝ่ายต่อต้านโกรธเคือง |
I will take one for the team. Okay, first of all, no offense, but that's kind of gross. | ผมจะยอมเสียสละ สักครั้งเพื่อทีม โอเค ก่อนอื่นเลย ไม่รู้สึกโกรธเคือง แต่รู้ว่ามันสะอิดสะเอียน |
Angry mob? | ม็อบที่โกรธเคืองน่ะเหรอ? |
He has chosen not to be angry or bitter... | เขาเลือกที่จะไม่โกรธเคืองหรือ... |
Anger won't bring him back. | เพราะความโกรธเคือง นำเขากลับมาไม่ได้ |
He is nothing but blackness and bile." Oof. | เขาไม่ใช่อะไรแต่เป็นความมืดมนและโกรธเคือง อู้! |
You might want to dial back on that indignation. | เธออาจจะอยากเอา ความโกรธเคืองนั่นกลับไป |
Henry takes this irritated pleasure with us always being late, even if we're early. | เฮนรี่ทำเป็นโกรธเคือง ที่พวกเรามาสายตลอดแหละ แม้ว่าเราจะมาก่อนเวลาแล้วก็เถอะ |
He doesn't have time for spite. | เขาไม่มีเวลามาโกรธเคืองใครหรอก |
The man resents we yet draw breath. | ชายผู้นั้นโกรธเคืองที่เรายังมีลมหายใจอยู่ |
I will see you from the city, and far from their wrath. | ข้าจะไปเจอเจ้าในเมือง ให้ไกลห่างจากความโกรธเคืองของพวกเขา |
You place wrath upon errant hem. | เจ้าปล่อยความโกรธเคืองอยู่ในความประพฤติชั่ว |
If there is one thing Germans don't do, it's hold a grudge. | คนเยอรมันอย่างเรา ไม่ถือโทษโกรธเคือง |
Your wife, his father, who would take considerable umbrage if your inclinations were given a public airing. | ภรรยาคุณ พ่อของเขา ผู้ที่จะโกรธเคืองเป็นอย่างมาก |
His wrath burns like fire. | ความโกรธเคืองเผาไม้ดั่งไฟ |
And no offense, Mr. Grayson, but my only fear coming into tonight was that you'd try to sic him on me again. | แต่ผมไม่ได้โกรธเคืองอะไร, คุณเกรย์สัน แต่สิ่งเดียวที่ผมกลัว ที่มาคืนนี้ คือคุณสั่งเขาให้มาทำร้ายผมอีกครั้ง |
Do you know of people who still harbor some anger towards the captain? | เจ้ารู้ว่ามีใครบางคน ที่ยังมีความโกรธเคือง เก็บความโกรธเคืองเอาไว้ในใจ ต่อกัปตันเรืองั้นหรือ |
What offense did we give God to upset him so? | สิ่งที่กระทำผิดกฎหมาย เราไม่ให้พระเจ้าจะคว่ำเขาเพื่อ? สิ่งมีชีวิตเดียวที่จะได้โกรธเคือง พระเจ้าที่นี่ |
You don't need to be aggro, do you? | ไม่ต้องมีอารมณ์โกรธเคืองก็ได้ ว่ามั้ย |