English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
wink | (vi.) ขยิบตา See also: ขยิบตาส่งสัญญาณ Syn. blink, nictate, nictitate |
wink | (vi.) ขยิบตา See also: ขยิบตาส่งสัญญาณ Syn. blink, nictate, nictitate |
wink | (vi.) ส่องแสงกระพริบๆ |
wink at | (phrv.) กระพริบตาให้ See also: ขยิบตาทักทาย, ขยิบตาให้ |
wink away | (phrv.) กระพริบตาหรือไฟ |
wink back | (phrv.) กระพริบตาตอบกลับ See also: ขยิบตาตอบ |
winker | (n.) ผู้ที่ขยิบตา See also: สิ่งที่ส่องแสงกระพริบๆ |
winkle | (n.) หอยชนิดหนึ่งตามริมฝั่งทะเล รับประทานได้ Syn. periwinkle |
winkle out | (phrv.) ค้นหา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
wink | (วิงคฺ) vi.,vt.,n. (การ) กระพริบ,ขยิบตา,ส่งสายตา,ขยับตา,ระยิบระยับ,สิ้นสุด,กลั่นน้ำตา,จำนวนน้อยที่สุด,ในเวลาฉับพลัน,การงีบ wink at เมินเฉย, Syn. blink,twinkle |
winker | (วิง'เคอะ) n. ผู้กระพริบตา,สิ่งที่มีแสงระยิบระยับ,ที่บังตาม้า,ที่บังตา |
winkle | (วิง'เคิล) n. หอยโข่ง,หอยเล็ก,หอยทะเลเล็ก ๆ vt. แคะเนื้อหอยออก,แคะออก,เอาออก,ขับออก, Syn. snail |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
wink | (n) แสงระยิบระยับ,การกะพริบตา,การขยิบตา,การงีบหลับ,เวลาชั่วพริบตา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
winking spasm; spasm, nictitating | อาการหนังตากระตุก, อาการตาเขม่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อดนอน | (v.) not get/have a wink of sleep See also: not sleep a wink Syn. อดหลับอดนอน |
กะปริบ | (v.) wink See also: blink Syn. กะพริบ |
กะพริบ | (v.) wink See also: blink, twinkle Syn. ขยิบ, พริบ |
ขยิบ | (v.) wink See also: blink, twinkle Syn. พริบ |
การกระพริบ | (n.) winking |
กระพริบ | (v.) twinkle See also: wink, blink Syn. ขยิบ |
ขยิบ | (v.) twinkle See also: wink, blink Syn. กระพริบ |
ฉายประกาย | (v.) twinkle See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker Syn. เปล่งประกาย |
ตบตา | (v.) hood wink See also: cheat or deceive, trick, mislead Syn. หลอก, ลวง, โกง, ต้ม, ฉ้อฉล, หลอกล่อ, ตุ๋น, ต้มตุ๋น |
ต้มตุ๋น | (v.) hood wink See also: cheat or deceive, trick, mislead Syn. หลอก, ลวง, โกง, ต้ม, ฉ้อฉล, หลอกล่อ, ตุ๋น |
พริบ | (v.) twinkle See also: wink, blink Syn. ขยิบ, กระพริบ |
วามแวม | (adj.) twinkling See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening Syn. วาม, วับๆ |
ส่งประกาย | (v.) twinkle See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย |
หลอก | (v.) hood wink See also: cheat or deceive, trick, mislead Syn. ลวง, โกง, ต้ม, ฉ้อฉล, หลอกล่อ, ตุ๋น, ต้มตุ๋น |
แวบ | (adv.) in a wink See also: for a short time |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No, they didn't sleep a wink last night. | ไม่ครับ เมื่อคืนพวกเขาไม่ได้นอน |
Listen, why don't you just wink at me when that happens so I know, alright? | ฟังนะ ทำไมเธอไม่ขยิบตาให้ฉันละ ถ้ามีอะไร ฉันจะได้รู้ไง โอเคมั้ย? |
This is WINK News radio. | นี่คือ สถานีข่าววิทยุ WINK |
This is wink news radio. | ที่นี่สถานีข่าววิทยุ 'WING' |
I know what a wink is. It means, "Don't listen to your mom, she's crazy." | หนูรู้คืออะไร หมายถึง "อย่าฟังเธอ เธอบ้า" |
* When this snake of a guy gave me an evil wink * | *เมื่องูของชายคนนั้น กระพิบตาให้ชั้นอย่างประสงค์ร้าย* |
Are near-death experiences the final dream of a mind that's about to wink out of existence? | ฝันสุดท้ายของจิตใจที่เกี่ยวกับการ เชื่อมโยงออกจากการดำรงอยู่หรือไม่? |
Before you send them back, give me a wink if they say something clever. | ก่อนที่คุณจะส่งพวกเขาเข้ามา ขยิบตาให้ผม ถ้าพวกเขาพูดอะไรที่มันดูฉลาดๆ |
♪ In the wink of a young girl's eye ♪ | #สาวน้อยกระพริบตามาให้# |
She's developmentally incapable of making the decision to wink at you. | เธอยังไม่พัฒนา จนถึงขนาดที่จะ ขยิบตาให้คุณได้ |
Did you just wink at him? | คุณ แค่ยักคิ้วหลิ่วตาเขา |
I did wink at him, 'cause he's my bitch now. | ผมไม่ยักคิ้วหลิ่วตาเขาว่า ทำให้เขาบ้าของฉันตอนนี้. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
瞬息之间 | [shùn xī zhī jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄓ ㄐㄧㄢ, 瞬息之间 / 瞬息之間] in the wink of an eye; in a flash |
受骗 | [shòu piàn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, 受骗 / 受騙] cheated; taken in; hoodwinked |
蒙蔽 | [méng bì, ㄇㄥˊ ㄅㄧˋ, 蒙蔽] deceive; hoodwink |
闪烁 | [shǎn shuò, ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ, 闪烁 / 閃爍] flicker; twinkling |
瞬息 | [shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ, 瞬息] in a flash; twinkling; ephemeral |
尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔虞我诈 / 爾虞我詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost |
嘒 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 嘒] shrill sound; twinkling |
瞬 | [shùn, ㄕㄨㄣˋ, 瞬] to wink |
闪映 | [shǎn yìng, ㄕㄢˇ ˋ, 闪映 / 閃映] twinkle; flare |
田螺 | [tián luó, ㄊㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˊ, 田螺] winkle mollusc |
眨 | [zhǎ, ㄓㄚˇ, 眨] wink |
眨眼 | [zhǎ yǎn, ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ, 眨眼] wink; twinkle; very short time |
眨眼睛 | [zhǎ yǎn jīng, ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 眨眼睛] wink |
一弹指顷 | [yī tán zhǐ qǐng, ㄧ ㄊㄢˊ ㄓˇ ㄑㄧㄥˇ, 一弹指顷 / 一彈指頃] a snap of the fingers (成语 saw); in a flash; in the twinkling of an eye |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一睡 | [いっすい, issui] (n,vs) (usu. in negative sentences) (not) a wink of sleep |
あわや | [, awaya] (exp) in no time; in an instant; in the nick of time; in the twinkling of an eye |
ウインカー(P);ウィンカー | [, uinka-(P); uinka-] (n) (1) Winker (automobile); (2) (car) blinker; (car) turning indicator; (P) |
ウインク(P);ウィンク | [, uinku (P); uinku] (n,vs) wink; (P) |
きらきら(P);キラキラ | [, kirakira (P); kirakira] (adv,adv-to,vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) |
きらっ;キラッ | [, kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly |
トウインクル | [, touinkuru] (n) twinkle |
ピカピカ光る;ぴかぴか光る | [ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp,v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle |
まんじりともしない;まんじりともせず | [, manjiritomoshinai ; manjiritomosezu] (exp) not sleeping a wink; wide awake all night |
弾き | [ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See お弾き) tiddlywinks; marbles; (3) repellence |
御弾き;お弾き | [おはじき, ohajiki] (n) (1) (See 弾き・はじき) children's game similar to marbles, played with coin-shaped coloured glass; (2) tiddlywink; counter |
日々草 | [にちにちそう;ニチニチソウ, nichinichisou ; nichinichisou] (n) (uk) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus) |
煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k,vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam |
煌めき | [きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle |
瞬ぐ | [まじろぐ, majirogu] (v5g,vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker |
瞬く(P);屡叩く;目叩く | [またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k,vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) |
細螺 | [きさご;きしゃご, kisago ; kishago] (n) periwinkle |
見る見る | [みるみる, mirumiru] (adv) very fast; in a twinkle; before one's eyes; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชั่วพริบตา | [adv.] (chūa phrip ) EN: in a wink ; in an instant ; in the wink of an eye ; suddenly FR: en un clin d'oeil |
กะพริบ | [v.] (kaphrip) EN: wink ; blink ; twinkle FR: cligner ; clignoter |
กะปริบ | [v.] (kaprip) EN: blink ; wink FR: |
ขยิบ | [v.] (khayip) EN: wink ; give a wink ; throw a warning glance FR: faire de l'oeil ; faire un clin d'oeil |
ขยิบตาให้... | [v. exp.] (khayip tā h) EN: wink at sb ; tip sb a wink ; give sb a wink FR: faire de l'oeil à ... (qqn) |
เล่นหูเล่นตา | [v. exp.] (len hū hen ) EN: give the glad eye ; flirt with the eyes ; make eyes at someone ; wink at someone FR: faire de l'oeil à qqn (fam.) |
ม่อย | [v.] (mǿi) EN: doze off ; doze ; nap ; have a wink ; have a nap ; be drowsy FR: somnoler ; s'assoupir |
พริบ | [v.] (phrip) EN: wink ; twinkle FR: cligner ; clignoter |
พริบตา | [v. exp.] (phrip tā) EN: blink ; wink FR: |
แวบ | [adv.] (waēp) EN: in a wink ; for a short time FR: |
แหกตา | [v.] (haēktā) EN: deceive ; hoodwink ; cheat FR: |
ละอองดาว | [n. exp.] (la-øng dāo) EN: twinkle of a star FR: |
หลอก | [v.] (løk) EN: hoodwink ; bluff ; trick ; deceive ; delude ; beguile ; cheat FR: tromper ; duper ; bluffer ; rouler |
หลอกล่อ | [v.] (løklø) EN: deceive ; fool ; gull ; hoodwink ; lure FR: leurrer |
ล่อลวง | [v.] (lølūang) EN: deceive ; mislead ; hoodwink ; trick ; con ; delude ; swindle FR: séduire ; enjôler |
เป็นประกาย | [v. exp.] (pen prakāi) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten FR: étinceler ; scintiller |
แพงพวย | [n.] (phaēngphūay) EN: periwinkle ; Ludwigia adscendens FR: Ludwigia adscendens |
แพงพวยฝรั่ง | [n.] (phaēngphūay) EN: Madagasgar periwinkle ; Vinca,Old maid ; Cayenne jasmine ; Rose periwinkle ; Catharanthus roseus FR: Catharanthus roseus |
แปลบ | [adj.] (plaēp) EN: glittering ; sparkling ; flickering ; twinkling FR: |
ระยิบระยับ | [adj.] (rayiprayap) EN: glittering ; sparkling ; twinkling ; dazzling ; brilliant FR: |
ตุ๋น | [v.] (tun) EN: dupe ; cheat ; trick ; swindle ; deceive ; defraud ; bamboozle ; hoodwink FR: duper ; escroquer ; rouler ; tromper ; embobiner |
แวววาม | [v.] (waēowām) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam FR: |
แวววาว | [adj.] (waēowāo) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining FR: |
แวววับ | [v.] (waēowap) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam FR: |
แวบ | [v.] (waēp) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
แวบวับ | [adj.] (waēpwap) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening FR: |
แวบวาบ | [adj.] (waēp wāp) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening FR: |
วาววับ | [adj.] (wāowap) EN: glittering ; glistening ; twinkling FR: |
ยะยับ | [adj.] (yayap) EN: twinkling ; glittering FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Nicken | {n}; Wink |
Seilabgangswinkel | {m}; Seilaustrittswinkel |
Schrägmaß | {n}; Stellwinkel |
Bogengrad | {n} (Winkelmaß)degree (angular measure) |
Ecke | {f}; Winkel |
Winkeladvokat | {m} | Winkeladvokaten |
Kiellinie | {f} | rechtwinklig zur Kielliniekeel line | thwartships |
Winkel | {m} [math.] | Winkel |
Kreisfrequenz | {f}; Winkelgeschwindigkeit |
Radiant | {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunderadian | radian per second |
rechtwinklig | {adj} | rechtwinkliges Dreieckright-angled | right-angled triangle |
Winkspruch | {m} | Winksprüche |
Blickwinkel | {m} | aus heutigem Blcikwinkel; aus heutiger Sichtvantage point | from the vantage point of the present |
Scheitelwinkel | {m} | Scheitelwinkel |
Gesichtswinkel | {m} | Gesichtswinkel |