English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
scold | (vt.) ดุว่า See also: ว่ากล่าว, ตำหนิ, เอ็ด Syn. admonish, chide, berate |
scold | (vi.) ดุว่า See also: ว่ากล่าว, ตำหนิ, เอ็ด Syn. admonish, chide, berate |
scold for | (phrv.) ดุด่า See also: โกรธ, โมโห, เอาผิดกับ Syn. tell off |
scolder | (n.) ผู้ดุว่า |
scolding | (n.) การต่อว่าอย่างรุนแรง Syn. castigation |
scolding | (adj.) เต็มไปด้วยคำตำหนิ Syn. censorious |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
scold | (สโคลดฺ) vt.,vi.,n. (การ) ดุด่า,ด่าด้วยความโกรธ,ตำหนิ,ต่อว่า,ว่า,บุคคลที่ชอบด่า, See also: scolder n. scoldingly adv., Syn. reprimand |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
scold | (vt) ต่อว่า,ดุ,ตำหนิ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คุ | (v.) scold See also: rebuke, chide, reprove, reprimand, censure, admonish, reproach Syn. ดุ |
ด่าว่า | (v.) scold See also: reprimand, censure, rebuke, reproach Syn. ดุด่า, ดุด่าว่ากล่าว |
ดุด่า | (v.) scold See also: reproach, blame, rebuke, reprimand Syn. ว่ากล่าว, ตำหนิ, ด่า, ด่าทอ, ด่าว่า, บริภาษ |
ดุด่าว่ากล่าว | (v.) scold See also: reprimand, censure, rebuke, reproach Syn. ดุด่า |
บ่นว่า | (v.) scold See also: castigate Syn. สั่งสอน, อบรม, ต่อว่า |
บริภาษ | (v.) scold See also: reproach, blame, rebuke, reprimand Syn. ว่ากล่าว, ตำหนิ, ด่า, ด่าทอ, ด่าว่า |
ว่า | (v.) scold See also: bawl, shout in rebuke, rebuke, bellow, snap Syn. ดุ, ตวาด |
เทศนา | (v.) scold See also: castigate Syn. สั่งสอน, อบรม, ต่อว่า, บ่นว่า |
เอ็ด | (v.) scold Syn. ดุ, ดุด่า, เอ็ดตะโร |
แหว | (v.) scold See also: bawl, shout in rebuke, rebuke, bellow, snap Syn. ดุ, ตวาด, ว่า |
เกรี้ยวกราด | (adv.) (scold) angrily See also: furiously, indignantly, scoldingly, chidingly Syn. กราดเกรี้ยว |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm going to get scolded again | ฉันกำลังจะถูกด่าอีกแล้ว |
You shouldn't have scolded me like this! | นายไม่ควรมาด่าฉันอย่างนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me. | ฉันควรจะต่อว่าเธอเรื่องที่ ไม่เคยเอ่ยปากบอกฉันสักคํา |
I don't scold him, I don't go drinking... | ชั้นไม่ได้ดุเค้า ไม่ได้ไปดื่ม |
Don't scold him, okay? | อย่าไปว่ามันมากนัก เข้าใจมั้ย |
You always scold me whenever somebody is near, dear | เธอต่อว่าฉันประจำ เวลาที่ใครอยู่ใกล้ฉัน ที่รัก |
You scold me for my wrong doings | ท่านตำหนิข้าในเรื่องพวกนี้ |
How come you don't scold him for prying and tattling? | ทำไมท่านไม่ตำหนิเขา ที่สอดรู้สอดเห็นเรื่องคนอื่นบ้าง |
Do you know why I won't scold you? | รู้ไหม ทำไมผมถึงไม่ตำหนิคุณ? |
Is it your turn to scold me when Ji Hoo isn't here? | มันเป็นการต่อว่าฉันตอนที่จีฮูไม่อยู่รึไง? |
Honey, you have no right to scold her. | คุณพูดอย่างนั้นได้ไงที่รัก? ยังไงซะ |
So, I was going to scold you and take you home. But, I guess there's no need. | ผมเลยจะมาตะโกนใส่คุณและพาคุณกลับบ้าน แต่ผมว่า มันคงไม่จำเป็นแล้วล่ะ |
After thinking that I was going to scold you, are you guys afraid? | หลังจากที่ฉันพูดดุพวกนาย, พวกนายกลัวหรือเปล่า |
What about your grandfather and aunt? They didn't scold you? | แล้วคุณปู่กับคุณป้าล่ะ \ เค้าว่าอะไรเธอบ้างรึเปล่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
嗃 | [hè, ㄏㄜˋ, 嗃] scold with severity |
熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong |
詈 | [lì, ㄌㄧˋ, 詈] curse; scold |
诘 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 诘 / 詰] investigate; restrain; scold |
谴 | [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, 谴 / 譴] punishment; scold |
挨骂 | [ái mà, ㄞˊ ㄇㄚˋ, 挨骂 / 挨罵] to receive a scolding |
责骂 | [zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ, 责骂 / 責罵] scold |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こら | [, kora] (conj,int) (1) interjection meant to scold or reprove someone; hey!; (2) interjection to call out to someone; hey! |
めっ | [, metsu] (int) used to scold small children and pets |
叱り付ける;叱りつける | [しかりつける, shikaritsukeru] (v1,vt) to rebuke; to scold harshly |
喝 | [かつ, katsu] (int) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen); (n) (2) scolding or threatening with a shout |
絞り上げる;搾り上げる | [しぼりあげる, shiboriageru] (v1,vt) (1) to squeeze (to the utmost); to wring; (2) to strain one's voice; (3) to scold |
お仕置き;御仕置き | [おしおき, oshioki] (n,vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding |
お叱り;御叱り | [おしかり, oshikari] (n) (hon) (See 叱り) scolding |
お目玉を食らう | [おめだまをくらう, omedamawokurau] (exp,v5u) (See 大目玉を食らう) to get a good scolding |
ガンガン(P);がんがん | [, gangan (P); gangan] (adv,vs) (col) (on-mim) sound of large bell; sound of scolding voice; (pounding of) headache; intense; (P) |
けんつくを食わせる;剣突を食わせる | [けんつくをくわせる, kentsukuwokuwaseru] (exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles |
剣突く;剣突 | [けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down |
口小言 | [くちこごと, kuchikogoto] (n) scolding; faultfinding |
叱られる | [しかられる, shikarareru] (v1) to be scolded; to be reproved |
喝破 | [かっぱ, kappa] (n,vs) (1) arguing someone down; scolding; rebuking; correcting; (2) proclaiming (the truth); expounding; (P) |
怒る(P);瞋る(oK) | [おこる(怒る)(P);いかる, okoru ( ikaru )(P); ikaru] (v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (3) (いかる only) to be angular; to be square; (P) |
折檻 | [せっかん, sekkan] (n,vs) scolding severely; chastisement; correcting; spanking (a naughty boy) |
教誨;教戒;教誡 | [きょうかい, kyoukai] (n,vs) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation |
気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる | [きあいをいれる, kiaiwoireru] (exp,v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse |
決め付ける(P);決めつける | [きめつける, kimetsukeru] (v1,vt) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task; (P) |
油を絞る;油を搾る;油をしぼる | [あぶらをしぼる, aburawoshiboru] (exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil |
灸を据える;灸をすえる | [きゅうをすえる, kyuuwosueru] (exp,v1) (1) to scold; to chastise; (2) to burn moxa on the skin |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริภาษ | [v.] (børiphāt) EN: criticize ; condemn ; revile ; reprove ; censure ; reprimand ; admonish ; scold ; severely criticize FR: critiquer ; condamner ; reprocher |
ฉะ | [v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler |
ด่า | [v.] (dā) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner ; fustiger ; vilipender (litt.) |
ด่าว่า | [v. exp.] (dā wā) EN: scold ; reprimand ; censure ; rebuke ; reproach ; berate FR: injurier ; insulter ; vitupérer ; agonir (r.) |
ดุ | [v.] (du) EN: blame ; censure ; scold ; reproach ; reprove ; reprimand ; rebuke ; admonish ; castigate FR: reprocher ; réprimander |
เอ็ด | [v.] (et) EN: scold ; blame ; reproach ; yell at FR: crier ; faire du vacarme |
แคะไค้ | [v.] (khaekhai) EN: nag ; scold ; find fault ; criticize FR: |
โขกสับ | [v.] (khōksap) EN: rebuke ; nag ; peck at ; scold ; criticize sharply ; lace into FR: |
คนปากร้าย | [n. exp.] (khon pākrāi) EN: scold FR: mauvaise langue [f] |
เล่นงาน | [v.] (lenngān) EN: attack ; assault ; get even with ; reprimand ; scold ; blame ; reproach ; criticize ; tackle FR: avoir la dent dure |
ว่า | [v.] (wā) EN: reprove ; reproach ; rebuke ; blame ; criticize ; scold ; admonish ; take to task FR: reprocher ; critiquer |
แหว | [v.] (waē) EN: scold FR: |
ด่าสนุก | [v. exp.] (dā sanuk) EN: enjoy scolding others FR: |
คำด่า | [n. exp.] (kham dā) EN: abuse ; reproach ; vilification ; scolding ; insult ; invective ; swear word FR: juron [m] ; blasphème [m] |
ก่นด่า | [n.] (kondā) EN: keep scolding FR: |
ถูกด่าสนุก | [v. exp.] (thūk dā san) EN: enjoy being scolded FR: |