gently ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| gently | (adv.) อ่อนโยน See also: นุ่มนวล, ค่อยเป็นค่อยไป Syn. benevolently, tenderly |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| gently | (adv) อย่างสุภาพ,อย่างอ่อนโยน,อย่างผู้ดี,อย่างเบาๆ,อย่างนุ่มนวล |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กล่อมท้อง | (v.) soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly |
| ระชวย | (v.) blow gently but steadily See also: blow softly, blow gently Syn. ชวย, โชย |
| โชย | (v.) blow gently but steadily See also: blow softly, blow gently Syn. ชวย |
| ชดช้อย | (adv.) gently See also: lovely, gracefully Syn. อ่อนช้อย |
| นิ่มนวล | (adv.) gently See also: tenderly, softly, politely, smoothly, mildly Syn. ละม่อม, สุภาพ, อ่อนโยน Ops. แข็งกร้าว |
| บางเบา | (adv.) gently See also: softly |
| รวยริน | (adv.) gently See also: mildly, lightly, nice and cool |
| ระรวย | (adv.) gently See also: lightly, slightly Syn. แผ่วๆ, เบาๆ, รื่นๆ |
| ริน | (adv.) gently See also: slowly |
| รื่นๆ | (adv.) gently See also: lightly, slightly Syn. แผ่วๆ, เบาๆ |
| ละม่อม | (adv.) gently See also: tenderly, softly, kindly Syn. ละมุนละม่อม, เรียบร้อย Ops. แข็งกร้าว |
| ละมุนละม่อม | (adv.) gently See also: tenderly, softly, politely, smoothly, mildly Syn. ละม่อม, สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน Ops. แข็งกร้าว |
| ละเมียด | (adv.) gently See also: softly, tenderly, smoothly, mildly, kindly Syn. ละเมียดละไม, อ่อนโยน, สุภาพ |
| ละเมียดละไม | (adv.) gently See also: softly, tenderly, smoothly, mildly, kindly Syn. ละเมียด |
| เบาๆ | (adv.) gently See also: lightly, slightly Syn. แผ่วๆ, รื่นๆ |
| เบามือ | (adv.) gently See also: lightly, softly, slightly, delicately Syn. เบาไม้เบามือ Ops. มือหนัก |
| เบาไม้เบามือ | (adv.) gently Syn. เบามือ |
| แผ่วเบา | (adv.) gently See also: softly, slightly Ops. ดัง |
| ขยัน | (adv.) diligently Syn. เอาการ, เอางานเอาการ Ops. ขี้เกียจ |
| ขยัน | (adv.) diligently Syn. เอาการ, เอาการเอางาน Ops. ขี้เกียจ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He took hold of one foot gently and held it until the boy woke... ... and turned and looked at him. | เขาก็จับเท้าข้างหนึ่งค่อยๆ และถือมันไว้จนเด็กตื่น และหันมองไปที่เขา |
| You look at that river gently flowing by. | มองไปในแม่น้ำ ที่รินไหลผ่านไป |
| I'm gonna lay my head gently on your shoulder. | ฉันจะได้ค่อยๆ ซบไหล่นาย |
| "I'm moving gently forward, over the wild and beautiful, unexplored world below me. | เชือกมันเก่าแล้ว ชั้นไม่กล้าโหนหรอก. เอาน่าโหนกันเถอะ. |
| Because to clone anything... takes science stroked gently with artistic hands. | เพราะว่า การที่จะโคลนนิ่งอะไรซักอย่าง ต้องใช้วิทยาศาสตร์ |
| I'm like a guru-- they come to me for help, and I gently guide them along the path to truth and wisdom. | ผมเหมือนกูรูอะ พวกเขาจะเข้ามาขอให้ช่วย แล้วผมก็ค่อยๆ พาไปสู่ทางแห่งความจริงและความรู้ |
| Shouldn't I be blowing gently if I want the volume to be smaller. | ฉันต้องเป่าเบาๆ ไม่ใช่เหรอคะ ถ้าฉันต้องการให้เสียงเบาลงอ่ะ |
| Now, sit him down straight, and gently pat him on his back. | ตอนนี้ ให้เค้านอนตรงๆ และค่อยๆตบหลังเค้าเบาๆ |
| If you think I'm going gently to that good night, then go fuck yourself! | ถ้าเธอยังคิดว่าฉันยังมีความ อ่อนโยนในคืนนั้นอยู่ล่ะก็ ไปตายซะ! |
| "immediately and gently push the white over the yolk with a wooden spoon | ตักไข่ข่าวขึ้นมาทับไข่แดง ด้วยช้อนเบาๆไม้ทันที |
| IT'S USUALLY THE CASE. WE WANT TO HANDLE THIS INVESTIGATION AS GENTLY AS POSSIBLE, | เราจะไม่พุ่งเป้าไปที่ใครค่ะ |
| He was gently placed on the ground,neatly laid to rest with his hands by his sides. | เขาวางศพลงบนพื้นอย่างนุ่มนวล แล้ววางแขนทั้งสองข้างไว้ข้างลำตัว |
gently ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 悄悄地 | [qiāo qiāo de, ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ ㄉㄜ˙, 悄悄地] gently; softly; stealthily |
| 用心 | [yòng xīn, ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ, 用心] motive; intention; diligently; attentively |
| 耕耘 | [gēng yún, ㄍㄥ ㄩㄣˊ, 耕耘] plowing and weeding; farm work; fig. to work or study diligently |
| 徐徐 | [xú xú, ㄒㄩˊ ㄒㄩˊ, 徐徐] slowly; gently |
| 切切 | [qiè qiè, ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ, 切切] urgently; eagerly; worried; (urge sb to) be sure to; it is absolutely essential to (follow the above instruction) |
| 摇曳多姿 | [yáo yè duō zī, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄗ, 摇曳多姿 / 搖曳多姿] swaying gently; moving elegantly |
| 急着 | [jí zhe, ㄐㄧˊ ㄓㄜ˙, 急着 / 急著] urgently |
gently ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ウラウラ;うらうら | [, uraura ; uraura] (adv-to) (on-mim) gently and clearly shining (like the sun in springtime) |
| おつむてんてん | [, otsumutenten] (exp,n) motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands |
| ぐつぐつ | [, gutsugutsu] (n,adv) (on-mim) simmering; boiling gently |
| さっくり | [, sakkuri] (adv) lightly; gently |
| しとしと | [, shitoshito] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) gently (raining); drizzling; (adj-na) (2) (on-mim) moist; damp; (P) |
| だらだら | [, daradara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (2) (on-mim) gently (sloping); (3) (on-mim) sluggishly; endlessly; lengthily; (4) (on-mim) leisurely; idly; slowly; slovenly; (P) |
| のたりのたり | [, notarinotari] (exp) undulating; rolling slowly; gently swelling |
| はらり | [, harari] (adv-to,adv) gently (falling) |
| ぴよぴよ;ピヨピヨ;ひよひよ | [, piyopiyo ; piyopiyo ; hiyohiyo] (adv,adv-to) (1) (on-mim) cheep cheep; tweet tweet; (2) (ひよひよ only) gently (moving) |
| やんわりと;やんわり | [, yanwarito ; yanwari] (adv,vs) softly; mildly; gently |
| 湯葉;湯波;油皮;豆腐皮 | [ゆば, yuba] (n) tofu skin; dried beancurd; delicacy made from the skin of gently boiled soybean milk |
| おっとり | [, ottori] (adv-to,adv,vs) (often as ~した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly |
| お手柔らか;御手柔らか | [おてやわらか, oteyawaraka] (adv) gently; mildly |
| しっとりと | [, shittorito] (adv) (on-mim) gently; softly |
| すっと(P);スッと;スーッと;すうっと | [, sutto (P); sutsu to ; su-tsu to ; suutto] (adv,vs) (1) (on-mim) (スーッと and すうっと are more emphatic) straight; quickly; directly; all of a sudden; (2) (on-mim) quietly; gently; softly; (vs) (3) to feel refreshed; to feel satisfied; (P) |
| せっせと | [, sesseto] (adv) (on-mim) diligently; assiduously; industriously; beavering away; (P) |
| そっと(P);そうっと;そおっと;そーっと | [, sotto (P); soutto ; sootto ; so-tto] (adv,vs) (on-mim) softly; gently; quietly; secretly; (P) |
| つーんと;ツーンと | [, tsu-nto ; tsu-n to] (adv) pungently (of a smell) |
| なよなよ | [, nayonayo] (adv-to,adv,vs) delicately; weakly; gently; supplely |
| ふわっと;ふわーっと;フワーっと;フワーと | [, fuwatto ; fuwa-tto ; fuwa-tto ; fuwa-to] (adv,vs) (1) (on-mim) floating; drifting; weightlessness; (2) (on-mim) softly; gently; lightly |
| ふわり | [, fuwari] (adv-to) (on-mim) softly; gently; lightly; (P) |
| ふんわり(P);フンワリ | [, funwari (P); funwari] (adv-to,adv) (on-mim) gently; airily; fluffily; (P) |
| みっちり | [, micchiri] (adv) (1) severely; strictly; fully; (2) earnestly; diligently |
| 傾らか | [なだらか, nadaraka] (adj-na,n) (uk) gently-sloping; gentle; easy |
| 切実に | [せつじつに, setsujitsuni] (adv) strongly; keenly; vividly; sincerely; urgently |
| 刻苦勉励 | [こっくべんれい, kokkubenrei] (n,vs) being arduous; working diligently enduring hardships |
| 刻苦精励 | [こっくせいれい, kokkuseirei] (n,vs) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort |
| 刻苦精進 | [こっくしょうじん, kokkushoujin] (n,vs) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort |
| 勤め働く | [つとめはたらく, tsutomehataraku] (v5k) to work diligently |
| 孜々;孜孜 | [しし, shishi] (adj-t,adv-to) assiduously; diligently |
| 孜々として;孜孜として | [ししとして, shishitoshite] (exp) assiduously; diligently |
| 撫でる | [なでる, naderu] (v1,vt) to brush gently; to stroke; to caress; (P) |
| 淡々(P);淡淡;澹々;澹澹 | [たんたん, tantan] (adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently; (P) |
| 甘やかして育てる | [あまやかしてそだてる, amayakashitesodateru] (v1) to bring up indulgently |
| 精励恪勤 | [せいれいかっきん, seireikakkin] (n,vs,adj-na) assiduousness; attending diligently to one's study or duties |
| 鋭意 | [えいい, eii] (n-adv,n-t) eagerly; earnestly; diligently |
| 静かに | [しずかに, shizukani] (adv) (1) calmly; quietly; gently; peacefully; (exp) (2) be quiet! |
gently ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บางเบา | [adv.] (bāngbao) EN: rarely ; thinly ; gently FR: |
| เบา | [adv.] (bao) EN: softly ; gently ; lightly FR: faiblement ; légèrement |
| เบา ๆ = เบาๆ | [adv.] (bao-bao) EN: softly ; gently ; lightly FR: doucement ; légèrement |
| เชย | [v.] (choēi) EN: caress ; drizzle ; shower ; blow gently ; fondle ; chuck FR: caresser ; cajoler |
| โชย | [v.] (chōi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec douceur |
| โชยชาย | [v.] (chōichāi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec fouceur |
| ชด | [adv.] (chot) EN: gently ; lovely ; gracefully ; gently and lovely FR: gracieusement |
| ชดช้อย | [adv.] (chotchōi) EN: gently ; lovely ; gracefully FR: gracieusement |
| ชวย | [v.] (chūay) EN: blow gently FR: |
| เอื่อย | [adv.] (eūay) EN: slowly ; gently ; leisurely ; unhurriedly ; tardily FR: nonchalamment |
| เอื่อย ๆ = เอื่อยๆ | [adv.] (eūay-eūay) EN: slowly ; gently ; leisurely ; unhurriedly ; tardily FR: nonchalamment |
| ค่อย ; ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi ; khǿi) EN: little by little ; softly ; gently ; slowly ; quietly ; gradually ; cautiously ; carefully FR: petit à petit ; graduellement ; doucement ; précautionneusement ; pas à pas |
| ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi-khǿi) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently ; softly ; carefully FR: avec précaution |
| ครวญเพลง | [v. exp.] (khrūan phlē) EN: croon ; sing quietly and gently FR: fredonner |
| กล่อมท้อง | [v.] (klǿmthøng) EN: soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly FR: |
| โกรก | [v.] (krōk) EN: blow ; blow gently FR: souffler |
| ละม่อม | [adv.] (lamǿm) EN: gently ; tenderly ; softly ; kindly FR: |
| ลอย | [v.] (løi) EN: float ; soar ; drift ; move gently ; bob ; glide ; sail ; waft FR: flotter ; surnager |
| ลมโชย | [v. exp.] (lom chōi) EN: blow softly ; blow gently ; breeze FR: souffler avec douceur |
| ลมโกรก | [n. exp.] (lom krōk) EN: blow moderately ; blow gently FR: souffler modérément |
| ไม้นวม | [X] (māinūam) EN: soft approach ; gently FR: |
| มือเบา | [v.] (meūbao) EN: have a light touch ; handle gently FR: |
| นิ่มนวล | [adv.] (nimnūan) EN: gently ; softly ; mildly ; delicately ; with finesse ; smoothly ; diplomatically FR: finement |
| เนิบ | [adv.] (noēp) EN: slowly ; gently ; unhurriedly FR: lentement ; mollement ; faiblement |
| เนิบนาบ | [adv.] (noēpnāp) EN: slowly ; unhurriedly ; tardily ; sluggishly ; gently ; leisurely FR: |
| เนิบ ๆ = เนิบๆ | [adv.] (noēp-noēp) EN: slowly ; gently ; unhurriedly FR: lentement ; mollement ; faiblement |
| แผ่ว | [adv.] (phaeo) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement ; délicatement ; avec délicatesse |
| แผ่วเบา | [adv.] (phaeo bao) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: doucement ; délicatement ; légèrement |
| แผ่ว ๆ = แผ่วๆ | [adv.] (phaeo-phaeo) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement ; délicatement ; avec délicatesse |
| ประคอง | [v.] (prakhøng) EN: support ; handle gently ; help ; prop up ; carry carefully FR: soutenir avec les mains |
| ระชวย | [v.] (rachūay) EN: blow gently FR: |
| ระรวย | [adv.] (rarūay) EN: gently FR: |
| รวยริน | [adv.] (rūayrin) EN: gently ; mildly ; lightly ; nice and cool FR: |
| ตะล่อม | [v.] (talǿm) EN: pile up ; gather into a pile ; amass gently FR: amasser ; ramasser |
| อย่างนุ่มนวล | [adv.] (yāng numnūa) EN: gently FR: |
| เอาการ | [adv.] (aokān) EN: remarkably ; diligently ; fairly FR: |
| อาราม | [n.] (ārām) EN: urgently ; impetuously ; in haste ; in a hurry FR: |
| ชาญฉลาด | [adv.] (chānchalāt ) EN: cleverly ; smartly ; sharply ; wisely ; prudently ; intelligently ; astutely ; shrewdly FR: intelligemment ; ingénieusement |
| โดยด่วน | [adv.] (dōi duan = ) EN: urgently ; immediately FR: d'urgence ; en urgence ; urgemment |
| โดยประมาท | [adv.] (dōi pramāt) EN: in negligence ; negligently ; carelessly FR: négligemment ; par négligence |
gently ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| divergierend | {adv}divergently |
| eventuell; möglicherweise | {adv}contingently |
| intelligent; vernünfig; verständnisvoll | {adv}intelligently |