ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ค่อยเป็นค่อยไป

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ค่อยเป็นค่อยไป*, -ค่อยเป็นค่อยไป-

ค่อยเป็นค่อยไป ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ค่อยเป็นค่อยไป (v.) proceed gradually Syn. ค่อยๆ เป็น ค่อยๆ ไป Ops. เร่งรีบ
ค่อยเป็นค่อยไป (adv.) in due time See also: proceedingly Syn. ค่อยๆ เป็น ค่อยๆ ไป Ops. เร่งรีบ
English-Thai: HOPE Dictionary
evolve(อิวอลฟว') v. ค่อย ๆ ปรากฎขึ้น,วิวัฒน์,ค่อยเป็นค่อยไป,เจริญ., See also: evolvable adj ดูevolve evolvement n. ดูevolve evolver n. ดูevolve, Syn. develop
English-Thai: Nontri Dictionary
evolve(vt) ค่อยเป็นค่อยไป,ค่อยๆเจริญขึ้น
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
insidious๑. -แอบแฝง๒. -ค่อยเป็นค่อยไป [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Insidiousค่อยเป็นค่อยไป [การแพทย์]
Lots of Copies Keep Stuff Safeล็อคคิสLOCKSS (ล็อคคิส) ย่อมาจาก Lots of Copies Keep Stuff Safe ได้รับการพัฒนาโดยมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด (Standford University) เป็นระบบที่ช่วยให้ห้องสมุดสามารถให้บริการเนื้อหาของวารสารอิเล็กทรอนิกส์ นับตั้งแต่วันที่ห้องสมุดเป็นสมาชิก โดยห้องสมุดจะจัดเก็บถาวรไว้ ซึ่งทำให้ยังคงให้บริการเนื้อหาต่อไปได้ แม้ว่าหมดอายุสมาชิกแล้วก็ตาม สำนักพิมพ์เองก็ยังคงเก็บสิ่งพิมพ์ผลิตได้ เช่นเดียวกับผู้อ่านที่ยังเข้าถึงวารสารได้อย่างต่อเนื่อง LOCKSS จะจัดเก็บเนื้อหาของวารสาร โดยการเข้าไปเก็บจากเว็บไซต์ของสำนักพิมพ์ต่างๆ อย่างค่อยเป็นค่อยไปและสม่ำเสมอ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
gradualism (n.) การเปลี่ยนแปลงทางการเมืองแบบค่อยเป็นค่อยไป
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You just got back. Take it slow. Ahem.พี่เพิ่งกลับมา ค่อยเป็นค่อยไป เมืองรออยู่
I-I spoke to my new lady friend about meeting you all, and she thought it would be easier for her to start with just one.ฉันพูดกับเพื่อนสาวคนใหม่แล้ว/Nเรื่องที่จะมาเจอกัน เธอคิดว่า ค่อยเป็นค่อยไป เริ่มแค่ซักคนน่าจะง่ายกว่า
I just think it's better if you took it easy, you know, and didn't act like you were -- possessed by an angel.ฉันคิดว่ามันน่าจะดีกว่า ถ้านายใจเย็นๆ ค่อยเป็นค่อยไป รู้ไหม? แล้วไม่ต้องมาทำท่าเหมือน...
Calmly and slowly. Be smart.อย่างนิ่งๆ ค่อยเป็นค่อยไป และใช้อย่างชาญฉลาด
Baby steps, Mom. She threw a brush at me.ค่อยเป็นค่อยไป นะแม่ \ เธอขว้างหวีใส่หนู
Start slow, then. Come try out for the musical.ค่อยเป็นค่อยไป ลองมาแสดงมิวสิคัลดูสิ
Cultivate a relationship to allow you to earn the asset's trust.ค่อยเป็นค่อยไป เพื่อให้คุณได้รับความไว้วางใจ
Let's just take it one wesen at a time.ค่อยเป็นค่อยไปNเวสเซ่นครั้งละตัว
Pace out your career.ค่อยเป็นค่อยไปกับอาชีพของคุณ
We'll just be forced to take it slow.เพียงแต่ต้องค่อยเป็นค่อยไป
I want to do it slow.ฉันต้องการแบบค่อยเป็นค่อยไป
Just a fancy way they have of saying that the changes are not all just gradual.วิธีพูดแบบเท่ๆของพวกเขา ว่าการเปลี่ยนแปลงไม่ได้ค่อยเป็นค่อยไปเสียทั้งหมด
No, you do it fair and square.ไม่.. เธอควรค่อยเป็นค่อยไป
I just need to take things slow.ผมแค่อยากให้มันค่อยเป็นค่อยไป
But if i'm learning anything in recovery, It's "one day at a time."แต่สิ่งผมรู้จากการรักษา คือต้อง ค่อยเป็นค่อยไป
I thought you were taking it slow. We are.- คิดว่าจะค่อยเป็นค่อยไปซะอีก
So much for taking it slow, huh?ไม่อยากค่อยเป็นค่อยไปแล้วเหรอ
Let's follow that hard shot of rock with a silky smooth chaser.มาไล่ล่าสิ่งที่โหดสุดยากนี้ อย่างค่อยเป็นค่อยไปกันเถอะ
We don't have to do the whole thing.ต้องค่อยเป็นค่อยไป เราไม่จำเป็นต้องทำเองทั้งหมด
It starts now, little by littleเริ่มเลย , ค่อยเป็นค่อยไป
Dude,she said she wants to slow things down.เพื่อน เธอบอกนายว่าอยากจะค่อยเป็นค่อยไป
Okay,so she said she wants to slow things down.โอเค เธอบอกว่าอยากจะค่อยเป็นค่อยไป
Uh, we can take it slow.เราค่อยเป็นค่อยไปก็ได้
Or if you're looking for something immature,หรือถ้าเธอจะเอาแบบค่อยเป็นค่อยไป
At least our parents are keeping it on the down low.อย่างน้อยพ่อแม่ของเราก็ค่อยเป็นค่อยไป
We should take this slow.เราควรจะค่อยเป็นค่อยไปนะ
One step at a time."ต้องค่อยเป็นค่อยไป"
I had to evolve. It was the only way to survive.ฉันต้องค่อยเป็นค่อยไป เป็นทางเดียวที่จะอยู่รอด
By the way, my cards tell me this all works out, eventually.ว่าแต่เรื่องนั้น ไพ่บอกฉันว่า มันได้ผล แบบค่อยเป็นค่อยไปอยู่นะ
What all works out eventually?อะไรกันได้ผล แบบค่อยเป็นค่อยไป
I'm just saying take it slow.แค่พูดว่าค่อยเป็นค่อยไปหน่อย
Now I'm saying take it slow.ตอนนี้ฉันบอกให้ค่อยเป็นค่อยไป
End of discussion.รู้ไหม ฉันว่าเราควรทำแบบค่อยเป็นค่อยไป
And the protesters are gonna realize that eventually.และผู้ประท้วงก็จะต้อง รู้สึกได้อย่างค่อยเป็นค่อยไป
You guys need to take this ball out and play on the grass, okay?แม้กระทั่งพี่ใหญ่ยังคิดถึงความหลัง[ค่อยเป็นค่อยไป~]
I intend to keep it warm and flowing.แต่จนกว่าการอุปถัมภ์จากเขาจะแน่นอน /n ข้าจะปล่อยให้มันค่อยเป็นค่อยไป
Eh, everything to its ason.ทุกอย่างจะค่อยเป็นค่อยไป
Vaughn told me he would take things as slowly as I wanted.วอนน์บอกว่าเราจะคบกันแบบค่อยเป็นค่อยไป ยังไงก็ได้แล้วแต่ฉัน
But I-I do need to take things slow.แต่ฉันอยากทำให้ทุกอย่างค่อยเป็นค่อยไป
We just had a talk about how she needs to take it slow, buddy.เราแค่คุยว่าเธอต้องการ ค่อยเป็นค่อยไปยังไงหรอกเพื่อน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ค่อยเป็นค่อยไป
Back to top