English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
appear | (vi.) ดูเหมือนจะ See also: ดูเหมือนว่า Syn. look, seem, resemble |
appear | (vi.) ปรากฏตัว See also: แสดงตัว, แสดงตน, ปรากฏ, ออกมา, มีขึ้น Syn. emerge, come into view, be in sight Ops. disappear, vanish |
appear | (vt.) ปรากฏตัวต่อสาธารณะ Syn. be in attendance, put in an appearance Ops. be absent, leave, be missing |
appear | (vi.) ปรากฏตัวอย่างเป็นทางการในศาล |
appear | (vi.) พิมพ์จำหน่าย |
appear at | (phrv.) ปรากฏตัวขึ้นที่ (เวลาหรือสถานที่) See also: มาถึง |
appear at | (phrv.) แสดงที่ |
appear before | (phrv.) ปรากฏตัวต่อหน้า Syn. appear at |
appear for | (phrv.) เป็นทนายให้ Syn. act for, plead for |
appear in | (phrv.) ปรากฏตัวใน (ชุดหรือสถานที่) |
appear on | (phrv.) ปรากฏบน See also: ปรากฏตัว |
appear to be | (vi.) ดูเหมือนว่า Syn. appear, seem |
appearance | (n.) การปรากฏตัว Syn. presentation, coming |
appearance | (n.) ภาพลักษณ์ See also: สิ่งที่ปรากฎให้เห็น |
appearance | (n.) รูปร่างหน้าตา See also: รูปร่าง, รูปลักษณะ, รูปลักษณ์, รูปโฉม Syn. look, looks, aspect, features |
appearently | (adv.) อย่างแสดงให้เห็นภายนอก Syn. superficially |
appearing | (adj.) ตามที่ปรากฏ See also: ตามที่เห็นภายนอก, โดยผิวเผิน, ที่มองเห็น Syn. apparent, ostensible |
by all appearances | (idm.) อย่างเห็นได้ชัด See also: อย่างที่บอกไว้ |
disappear | (vt.) หายไป See also: สาบสูญ, สูญหาย, ไม่ปรากฏตัว Syn. fade, vanish Ops. appear |
disappear from | (phrv.) หายไปจาก (สถานที่หรือสายตา) See also: ลับหายไปจาก |
disappear gradually | (phrv.) ค่อยๆ เลือนหายไปอย่างช้าๆ See also: ภาพหรือเสียงค่อยๆ เลือนหายไป |
disappear to | (phrv.) รีบไป See also: รีบออกไปยัง Syn. become of, come of, get to, go to |
disappearance | (n.) การหายวับไป See also: การอันตรธาน |
disappeared | (adj.) ซึ่งหายไป See also: สาบสูญ, ซึ่งหาไม่พบ Syn. lost |
disappearence | (n.) การหายไป See also: การสาบสูญ, การสูญหาย |
first public appearance | (n.) การปรากฏตัวเป็นครั้งแรกต่อสาธารณะชนหรือวงสังคม See also: การปรากฏต่อสาธารณะชนเป็นครั้งแรกของนักแสดงหรือนักกีฬา Syn. entrance into society |
firstly public appear | (vi.) เปิดตัว See also: วางตลาด |
firstly public appear | (vt.) เปิดตัว See also: วางตลาด |
keep up appearances | (idm.) แสร้งทำ See also: เสเเสร้ง, แกล้งทำ |
make an appearance | (idm.) ปรากฏตัว |
non-appearance | (n.) การไม่ปรากฏตัว |
outward appearance | (n.) รูปลักษณ์ See also: ลักษณะภายนอก |
outward appearance | (n.) ลักษณะภายนอก See also: โฉมภายนอก, การแสดงออก, สิ่งที่ปรากฏ |
put in an appearance | (vt.) ปรากฏตัวต่อสาธารณะ Syn. be in attendance Ops. be absent, leave, be missing |
reappear | (phrv.) หวนกลับมาสู่ (ความทรงจำ, ความนิยม, ตำแหน่ง) Syn. recover, reenter |
reappear | (vi.) กลับเข้าไปใหม่ Syn. reemerge |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
appear | (อะเพียร์') vi. ปรากฎ,ดูเหมือน,แสดงตัว, ประจักษ์, มาถึง, เกิดขึ้น, Syn. arise, emerge) |
appearance | (อะเพีย'เรินซฺ) n. การปรากฎตัว,การไปศาล,สิ่งที่ปรากฎ, ลักษณะท่าทาง, โฉมภายนอก, Syn. manifestation, look,form) |
disappear | (ดิสซะเพียร์') vt. หายไป,สาบสูญ,สูญหาย,หายลับ, Syn. vanish |
disappearance | (ดิสซะเพีย'เรินซฺ) n. การหายไป,การสาบสูญ,การสูญหาย,การหายลับ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
appear | (vi) ปรากฏ,ประจักษ์,แสดงตัว,เห็น |
appearance | (n) การปรากฏ,รูปโฉมภายนอก,รูปร่าง |
disappear | (vt) สาบสูญ,หายไป,สูญหาย |
disappearance | (n) การสาบสูญ,การหายไป,การสูญหาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
appear, failure to | การขาดนัดไม่มาศาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
appearance | สภาพปรากฏ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
disappearance | การสาบสูญ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mysterious disappearance | ความสูญหายโดยปราศจากร่องรอย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
non-appearance | การขาดนัดไม่มาศาล [ดู failure to appear] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Appearance | รูปร่าง, ลักษณะ [การแพทย์] |
Ballooning Appearance | ลักษณะแบบลูกโป่ง [การแพทย์] |
Blown-Out Appearance | ลักษณะแบบโป่งพองออก [การแพทย์] |
Butterfly Appearance | คล้ายผีเสื้อ [การแพทย์] |
Disappearance | สูญหาย [การแพทย์] |
Disappearence Rate | อัตราการจางหายไป [การแพทย์] |
Ground Glass Appearance | ลักษณะแบบกระจกฝ้า, [การแพทย์] |
Lacework Appearance | ลักษณะคล้ายลูกไม้ [การแพทย์] |
Leafless Winter Tree Appearance | ลักษณะเหมือนต้นไม้ไม่มีใบ [การแพทย์] |
Macroscopic Appearance | ลักษณะที่เห็นด้วยตาเปล่า [การแพทย์] |
Marbled Appearance | สีขาวมันคล้ายหินอ่อน [การแพทย์] |
Moth-Eaten Appearance | ลักษณะคล้ายถูกแมลงแทะ [การแพทย์] |
Mottled Appearance | หย่อมขาวทึบที่ไม่สม่ำเสมอ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การปรากฏตัว | (n.) appearance |
การแสดงตัว | (n.) appearance Syn. การปรากฏตัว |
ดำดิน | (v.) disappear See also: hide, flee, escape, vanish Syn. หายตัว, หายไป |
ปรากฏ | (v.) appear See also: happen, occur Syn. บังเกิด, มีขึ้น, อุบัติ, เกิด |
ปรากฏ | (v.) appear See also: show oneself, emerge, turn up, be visible Syn. ปรากฏตัว, ปรากฏกาย, แสดงตัว |
ปรากฏ | (v.) appear See also: be apparent, happen, manifest oneself, be visible, emerge Syn. เกิด, แสดง, บังเกิด, มีขึ้น, สำแดง |
ปรากฏกาย | (v.) appear See also: show oneself, emerge, turn up, be visible Syn. ปรากฏตัว, แสดงตัว |
ปรากฏตัว | (v.) appear See also: emerge, turn up, show Syn. เผยตัว, แสดงตัว |
ปลาสนาการ | (v.) disappear See also: flee, vanish |
ภายนอก | (n.) appearance See also: look, feature, aspect Syn. รูปลักษณ์, หน้าตา |
ภายนอก | (n.) appearance See also: outer, look Syn. รูปลักษณ์, หน้าตา |
มีขึ้น | (v.) appear See also: happen, occur Syn. บังเกิด, อุบัติ, เกิด |
มีขึ้น | (v.) appear See also: be apparent, happen, manifest oneself, be visible, emerge Syn. เกิด, แสดง, บังเกิด, สำแดง |
รักสวยรักงาม | (v.) be conscious of one´s appearance See also: be fond of dressing up, be proud of one´s appearance |
รูปพรรณสัณฐาน | (n.) appearance See also: description, signalment Syn. รูปพรรณ |
รูปร่าง | (n.) appearance See also: external looks, expression, figure Syn. ทรวดทรง, สกนธ์, สรีระ |
รูปลักษณ์ | (n.) appearance See also: look, feature, aspect Syn. ภายนอก, หน้าตา |
รูปลักษณ์ | (n.) appearance See also: outer, look Syn. ภายนอก, หน้าตา |
รูปสัณฐาน | (n.) appearance See also: description, signalment Syn. สัณฐาน, รูปพรรณสัณฐาน, รูปพรรณ |
ล่องหน | (v.) disappear See also: vanish |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I really wanted to disappear into my bedroom | ฉันอยากจะจมหายลงไปบนเตียงของฉันจริงๆ |
Don't disappear without telling somebody | อย่าหายไปโดยไม่บอกใคร |
He appears older than he really is | เขาดูแก่กว่าที่เขาเป็นจริงๆ |
She appeared out of the blue | เธอโผล่มาอย่างไม่คาดคิด |
When the pupil is ready, the master will appear | เมื่อศิษย์พร้อมครูก็จะปรากฏตัว |
I waited for the rest of the class to disappear | ฉันคอยให้เพื่อนๆ ในห้องออกไปให้หมดก่อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | เป็นปืนใหญ่วิถี 100 ไมล์ ปฏิบัติการ ในแนวรบด้านตะวันตก และ กำลังโจมตีศัตรู |
"Mystery surrounds the disappearance of ex-Commander Schultz." | อันตรายอยู่รอบตัวคุณ อดีต ผบ. ชูลท์ซ. |
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room. | คุณนายแดนเวอร์สกล่าวหาว่าโรเบิร์ต ขโมยของประดับมีค่าในห้องนั่งเล่นเช้า |
We would need the straw mattress, at once pantry and strongbox, the fiercely contested blanket, the denunciations and curses, the orders repeated in every tongue, the sudden appearance of the SS, zealous in their spot checks and practical jokes. | เราต้องการแค่ที่นอนฟาง ที่เก็บอาหาร และหีบเก็บของ มีเพียงผ้าห่มที่ไม่เพียงพอ คำกล่าวหา และด่าทอ กล่าวย้ำสั่งให้ทำงาน |
If the Cold War disappeared right now, the American people would still be in this fight... against ignorance and hunger and disease, because it's right. | {\cHFFFFFF}If the Cold War disappeared right now, {\cHFFFFFF}the American people would still be in this fight... {\cHFFFFFF}against ignorance and hunger and disease, |
I don't know many... It appears I need one card. | แค่ดูเหมือนว่ามันฉันจำคือต้องใช้ บัตร |
He disappears and becomes Bill Carson. | เขาหายตัวไป เปลี่ยนชื่อเป็นบิล คาร์สัน |
That things aren't as rosy as they appear to be under the surface? | นั่นคือสิ่งที่ไม่คือสีดอกกุหลาบ ขณะที่มันดูเหมือนจะคือภายใต้ พื้นผิว? |
If we slip back through time at this rate, very soon we'll all disappear up our own existence. | เราลื่นหลังผ่านช่วงเวลาที่อัตรานี้ เร็ว ๆ นี้เราจะหายไปทั้งหมด ขึ้นดำรงอยู่ของเราเอง |
Newspaper taxis appear on the shore | หนังสือพิมพ์แท็กซี่ปรากฏบนฝั่ง |
If you interfere, you'll have to appear before the judge and show cause. | ถ้าคุณยุ่ง, คุณจะต้องปรากฏตัวต่อหน้าผู้พิพากษาและการแสดงเพราะ |
We hope you'll sign a contract to appear five times a year. | We hope you'll sign a contract to appear five times a year. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
客串 | [kè chuàn, ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˋ, 客串] amateur player in theater; guest performer (in a show); guest appearance (in film credits) |
似乎 | [sì hū, ㄙˋ ㄏㄨ, 似乎] apparently; to seem; to appear; as if; seemingly |
仪 | [yí, ㄧˊ, 仪 / 儀] apparatus; rites; appearance; present; ceremony |
仪表 | [yí biǎo, ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ, 仪表 / 儀表] appearance; bearing; a meter (measuring equipment) |
出庭 | [chū tíng, ㄔㄨ ㄊㄧㄥˊ, 出庭] appear before a court; court appearance |
看来 | [kàn lai, ㄎㄢˋ ㄌㄞ˙, 看来 / 看來] apparently; it seems that; it appears; it seems |
时显时隐 | [shí xiǎn shí yǐn, ㄕˊ ㄒㄧㄢˇ ㄕˊ ˇ, 时显时隐 / 時顯時隱] appearing and disappearing; intermittently visible |
浮现 | [fú xiàn, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 浮现 / 浮現] appear in one's mind; come back to (one's mind) |
现 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 现 / 現] appear; present; now; existing; current |
现象 | [xiàn xiàng, ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ, 现象 / 現象] appearance; phenomenon |
相 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 相] appearance; portrait; picture |
喉 | [hóu, ㄏㄡˊ, 喉 / 睺] appears as phonetic ho, especially in words taken from Sanskrit |
神态 | [shén tài, ㄕㄣˊ ㄊㄞˋ, 神态 / 神態] appearance; looks; manner |
要样儿 | [yào yàng r, ㄧㄠˋ ㄧㄤˋ ㄖ˙, 要样儿 / 要樣兒] appearance; manner |
观瞻 | [guān zhān, ㄍㄨㄢ ㄓㄢ, 观瞻 / 觀瞻] appearance; view; abiding impression |
面容 | [miàn róng, ㄇㄧㄢˋ ㄖㄨㄥˊ, 面容] appearance; facial features |
丰 | [fēng, ㄈㄥ, 丰] buxom; good-looking; appearance and carriage of a person |
改观 | [gǎi guān, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ, 改观 / 改觀] change of appearance; to revise one's point of view |
消 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 消] consume; news; subside; to disappear; to vanish |
长相 | [zhǎng xiāng, ㄓㄤˇ ㄒㄧㄤ, 长相 / 長相] countenance; appearance; looks |
不翼而飞 | [bù yì ér fēi, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ, 不翼而飞 / 不翼而飛] disappear without trace; vanish all of a sudden; spread fast; spread like wildfire |
不见了 | [bù jiàn le, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄜ˙, 不见了 / 不見了] disappear; be missing |
消失 | [xiāo shī, ㄒㄧㄠ ㄕ, 消失] disappear; fade away |
烟消云散 | [yān xiāo yún sàn, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ, 烟消云散 / 煙消雲散] disappear; vanish like smoke in thin air |
遁 | [dùn, ㄉㄨㄣˋ, 遁] disappear; to escape |
遯 | [dùn, ㄉㄨㄣˋ, 遯] disappear; to escape |
象 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 象] elephant; shape; form; appearance; of that shape; comparable to; such as...; image under a map (math.) |
外露 | [wài lù, ㄨㄞˋ ㄌㄨˋ, 外露] exposed; appearing on the outside |
外观 | [wài guān, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄢ, 外观 / 外觀] exterior appearance; to view sth from the outside; exterior condition |
凶相毕露 | [xiōng xiàng bì lù, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨˋ, 凶相毕露 / 兇相畢露] show one's ferocious appearance (成语 saw); the atrocious features revealed; with fangs bared |
花貌蓬心 | [huā mào péng xīn, ㄏㄨㄚ ㄇㄠˋ ㄆㄥˊ ㄒㄧㄣ, 花貌蓬心] florid outside appearance, unkempt interior (成语 saw) |
隐没 | [yǐn mò, ˇ ㄇㄛˋ, 隐没 / 隱沒] to vanish gradually; to disappear; to fade out |
出笼 | [chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ, 出笼 / 出籠] just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays") |
模样 | [mú yàng, ㄇㄨˊ ㄧㄤˋ, 模样 / 模樣] look; style; appearance; approximation; about |
样 | [yàng, ㄧㄤˋ, 样 / 樣] manner; pattern; way; appearance; shape |
大勇若怯 | [dà yǒng ruò qiè, ㄉㄚˋ ㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˋ, 大勇若怯] a great hero may appear timid (成语 saw); the really brave person remains level-headed |
大勇若怯,大智若愚 | [dà yǒng ruò qiè, ㄉㄚˋ ㄩㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˋ, da4 zhi4 ruo4 yu2, 大勇若怯,大智若愚] a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (成语 saw); the general public may not recognize great talent |
大智如愚 | [dà zhì rú yú, ㄉㄚˋ ㄓˋ ㄖㄨˊ ㄩˊ, 大智如愚] the wise may appear stupid (成语 saw); a genius not appreciated in his own time |
大智若愚 | [dà zhì ruò yú, ㄉㄚˋ ㄓˋ ㄖㄨㄛˋ ㄩˊ, 大智若愚] the wise may appear stupid (成语 saw); a genius not appreciated in his own time |
真容 | [zhēn róng, ㄓㄣ ㄖㄨㄥˊ, 真容] portrait; genuine appearance; real face |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ああ見えても | [ああみえても, aamietemo] (exp) despite appearances |
アピアランスマネー | [, apiaransumane-] (n) appearance money |
あやかし | [, ayakashi] (n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters |
あるらしい | [, arurashii] (exp) seems to be; appears to have; supposed to be |
いなくなる | [, inakunaru] (exp) (from いる and なる) (See 居る・いる・1,成る・1) to disappear; to stop being; to leave |
お出まし;御出まし;御出座し | [おでまし, odemashi] (n) appearance; presence |
お立ち台 | [おたちだい, otachidai] (n) Balcony of Appearances (where the royal family appear) |
キャッチコピー | [, kyacchikopi-] (n) catch copy (in copywriting, large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention) |
ぐむ | [, gumu] (suf,v5m) (after a noun) (See 芽ぐむ,涙ぐむ) to appear; to start to appear; to show signs of appearing |
げそげそ | [, gesogeso] (n) (See げっそり) (the appearance of having) lost weight |
これでも | [, koredemo] (exp) even though things may appear this way |
しめやか | [, shimeyaka] (adj-na) quiet and subdued in appearance; solemn; sad and depressed in manner; soft; gentle |
しゃんと | [, shanto] (adv,n,vs) (on-mim) being in shape; holding a dignified appearance |
そう | [, sou] (adv) (1) so; really; seeming; (adj-na,suf) (2) (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (P) |
ダブる | [, dabu ru] (v5r,vi) to coincide (fall on the same day); to have two of something; to overlap; to duplicate; to appear doubled; to repeat a school year after failing |
どうやら | [, douyara] (adv) it seems like; it appears that; somehow or other; (P) |
どこからともなく | [, dokokaratomonaku] (exp) suddenly (appears) out of nowhere |
どこへともなく | [, dokohetomonaku] (exp) suddenly disappears somewhere |
とろん | [, toron] (adv-to) (on-mim) appearing drowsy or intoxicated (of eyes, actions, etc.) |
と言うことだ | [ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... |
に付き | [につき, nitsuki] (exp) per; apiece; because of; regarding; (printing) impression; sociability; appearance |
ぱあ | [, paa] (n,adj-na) (1) (See じゃん拳) paper (in rock, paper, scissors); (2) disappearing completely; (3) foolishness; stupidity |
パジャマ姿 | [パジャマすがた, pajama sugata] (n) (appearance while) in pajamas (pyjamas) |
フッ | [, futsu] (int) (1) hah (derisively); pooh; (adv-to) (2) (on-mim) pfft (of something disappearing); poof; (3) (on-mim) huff; puff |
フットライトを浴びる | [フットライトをあびる, futtoraito woabiru] (exp,v1) to appear on the stage; to be in the limelight |
プリン頭 | [プリンあたま, purin atama] (n) (col) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding (lit. pudding head) |
めく | [, meku] (suf,v5k) (1) to show signs of ...; to have the appearance of ...; (2) (X) (col) to jerk off; to masturbate; (P) |
らしい | [, rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) |
一番星 | [いちばんぼし, ichibanboshi] (n) the first star to appear in the evening |
不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) |
世界観 | [せかいかん, sekaikan] (n) (1) world view; outlook on the world; Weltanschauung (philosophy); (2) appearance of a world (e.g. in fiction); (P) |
世間体 | [せけんてい, sekentei] (n) appearance (in the eyes of society); decency |
人品骨柄 | [じんぴんこつがら, jinpinkotsugara] (n) personal appearance and physique; a person's appearance and physique giving a feeling of respectable character |
人柄 | [ひとがら, hitogara] (adj-na,n) personality; character; personal appearance; gentility; (P) |
今是昨非 | [こんぜさくひ, konzesakuhi] (exp) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways |
付き | [つき(P);づき;ツキ, tsuki (P); duki ; tsuki] (n,n-suf) (1) furnished with; including; (2) attached to; (3) impression; appearance; (n) (4) (uk) luck; (5) sociality; (n,n-suf) (6) (See お付き) under; assistant (e.g. to a manager); (7) soup base; (P) |
仙骨;薦骨 | [せんこつ, senkotsu] (n,adj-no) (1) sacrum; sacral bone; (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of an hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance |
仮象 | [かしょう, kashou] (n) semblance; appearance |
任意出頭 | [にんいしゅっとう, nin'ishuttou] (n,adj-no) voluntarily appearing for police questioning |
伊達 | [だて(P);ダテ, date (P); date] (n,adj-na) (1) elegance; dandyism; sophistication; having style; (2) affectation; showing off; putting on an air; appearances; just for show; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
出現頻度 | [しゅつげんひうんど, shutsugenhiundo] frequency (of appearance) |
形式 | [けいしき, keishiki] form, formality, appearance, mode, format |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
出回る | [でまわる, demawaru] Thai: วางขายอยู่ตามท้องตลาด English: to appear on the market |
化ける | [ばける, bakeru] Thai: แปลงร่าง English: to appear in disguise |
載る | [のる, noru] Thai: ตีพิมพ์ English: to appear (in print) |
出る | [でる, deru] Thai: ปรากฎตัว English: to appear |
出場 | [しゅつじょう, shutsujou] Thai: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่ English: appearance |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อันตรธาน | [v.] (antarathān ) EN: disappear ; vanish FR: |
อันตรธาน | [v.] (antrathān =) EN: disappear ; vanish FR: |
ชินตา | [v. exp.] (chin tā) EN: look familiar ; appear familiar FR: |
โฉม | [n.] (chōm) EN: profile ; appearance ; external look ; outline ; expression ; figure FR: forme [f] ; profil [m] ; apparence [f] ; look [m] (anglic.) |
โฉมหน้า | [n.] (chōmnā) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind FR: aspect [m] ; physionomie [m] |
ได้ความว่า | [v. exp.] (dāi khwām w) EN: understand that ; have found that ; gather ; it appears FR: |
ดำดิน | [v.] (damdin) EN: go underground ; disappear FR: |
ดรธาน | [v.] (dørathān) EN: disappear ; vanish FR: |
ดู | [v.] (dū) EN: seem ; appear ; look like ; look as if ; appear to be FR: avoir l'air ; sembler ; paraître |
ดูไม่สบาย | [v. exp.] (dū mai sabā) EN: do not look well ; appear unhappy FR: |
ดูไม่สบายใจ | [v. exp.] (dū mai sabā) EN: appear unhappy FR: |
ดูเหมือน | [v.] (dūmeūoen) EN: seem ; like ; appear ; look as if FR: avoir l'air ; sembler ; paraître |
ดูเหมือนจะ | [v. exp.] (dūmeūoen ja) EN: seem ; appear FR: sembler ; il semble que ; il paraît que |
ดูเหมือนว่า | [v. exp.] (dūmeūoen wā) EN: seem ; appear FR: sembler ; il semble que ; il paraît que |
ดูท่า | [v. exp.] (dū thā) EN: seem ; appear (to be) ; look like ; it looks like FR: avoir l'air ; sembler |
แฝดคนละฝา | [n. exp.] (faēt khon l) EN: look-alikes ; twins in appearance FR: sosie [m] |
หาย | [v.] (hāi) EN: disappear ; vanish ; be lost ; be missing ; lose FR: disparaître ; être perdu ; manquer ; perdre |
หายหัว | [v.] (hāihūa) EN: disappear ; be out of sight ; be unseen FR: se faire rare |
หายไป | [v. exp.] (hāi pai) EN: disappear ; be lost ; vanish FR: disparaître ; être perdu ; s'évanouir |
หายไป | [adj.] (hāi pai) EN: lost ; missing ; disappeared ; vanished FR: disparu ; manquant |
หายไปโดยไม่ทิ้งร่องรอยไว้ | [v. exp.] (hāi pai dōi) EN: vanish into the air ; disappear without trace FR: disparaître sans laisser de trace |
หายไปอย่างไรร่องรอย | [v. exp.] (hāi pai yān) EN: vanish into the air ; disappear without trace FR: s'évaporer ; se volatiliser |
หายสาบสูญ | [v. exp.] (hāi sāpsūn) EN: disappear ; lose FR: disparaître ; se perdre |
หายต๋อม | [v. exp.] (hāi tǿm) EN: vanish ; disappear for a long time FR: s'évanouir |
หายตัว | [v.] (hāitūa) EN: disappear ; be invisible ; vanish FR: se rendre invisible ; disparaître |
ห่างหาย | [X] (hāng hāi) EN: disappeared (from) FR: |
เห็นจะ | [v.] (henja) EN: look like ; seem ; appear ; feel ; be probably FR: sembler |
เห็นท่า | [v. exp.] (hen thā) EN: seem ; look like ; appear FR: |
เหือดหาย | [v.] (heūathāi) EN: disappear ; vanish FR: |
จำหุด | [v.] (jamhut) EN: be accurate ; appear FR: |
จรลาย | [v.] (jøralāi) EN: disappear FR: |
จุตูปปาตญาณ | [n.] (jutūpapātay) EN: knowledge of the decease and rebirth of beings ; clairvoyant supernormal vision dealing with the death and rebirth of beings ; perception of the appearing and disappearing of various beings according to the consequences of their past deeds FR: |
การหายไป | [n. exp.] (kān hāi pai) EN: disappearence FR: |
การเกิดสนิม | [n. exp.] (kān koēt sa) EN: appearance of rust FR: apparition de rouille [f] |
การปรากฏ | [n.] (kān prākot) EN: apparition ; advent ; appearance FR: apparition [f] |
การปรากฏตัว | [n. exp.] (kān prākot ) EN: appearance FR: apparition [f] |
การแสดงตัว | [n. exp.] (kān sadaēng) EN: appearance FR: apparence [f] |
การสาบสูญ | [n.] (kān sāpsūn) EN: disappearance FR: disparition [f] |
การสูญหาย | [n.] (kān sūnhāi) EN: disappearance FR: |
เข้าฝัน | [v.] (khaofan) EN: appear in one's dreams FR: apparaître en rêve |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Nichterscheinung | {f}non appearance |
pro forma | {adv} as a matter of form; for appearance's sake |
Erscheinungsweise | {f} | Erscheinungsweise: monatlichpublication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly |
seriös | {adv} | seriös auftretenrespectable | to appear respectable |