English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
โหย | (v.) desire (food) See also: be weak with hunger, famish Syn. หิว, อยาก |
โหย | (v.) moan See also: bemoan, deplore, lament, bewail, wail Syn. ครวญถึง, โหยหา, คร่ำครวญ |
โหย | (v.) be fatigued See also: be exhausted, be fagged out, be weak, be tired Syn. เหนื่อย, อ่อนล้า, ล้า |
โหยกเหยก | (v.) be unsteady See also: be unreliable, be vacillating, be inconsistent Syn. โลเล, ไม่แน่นอน |
โหยง | (adv.) (jump) lightly See also: quickly, suddenly, nimbly |
โหย่ง | (v.) stand on tiptoe See also: hop on one foot Syn. หย่ง, เขย่ง, กระหย่ง กระโหย่ง |
โหยงเหยง | (adv.) briskly See also: nimbly, quickly, suddenly, lightly, wildly Syn. โหยง |
โหยน้ำ | (v.) be thirsty Syn. หิวน้ำ, อยากน้ำ |
โหยหวน | (adv.) with a groan |
โหยหวน | (adj.) disconsolate See also: crooning, plaintive, mournful |
โหยหวน | (v.) moan See also: groan, lament, bemoan, bewail, deplore Syn. คร่ำครวญ, โหยไห้ |
โหยหา | (v.) yearn for See also: long, hunger, crave, desire Syn. คร่ำครวญหา |
โหยไห้ | (v.) wail See also: bemoan, lament, bewail, moan Syn. ครวญถึง, ฟูมฟาย, ครวญคราง, ร่ำไห้, คร่ำครวญ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
clarion | n. แตรโบราณรูปโค้งadj. เสียงดังชัดเจน,ดังโหยหวน |
doloroso | (โดละโร'โซ) adj. โหยหวน (เพลง) |
howl | (เฮาลฺ) vt.,vi. หอน,ร้องโหยหวน,หัวเราะเสียงดัง. n. เสียงหอน,เสียงร้องโหยหวน |
howling | (เฮา'ลิง) adj. ซึ่งทำให้เกิดเสียงร้องโหยหวน,ใหญ่มาก,จำนวนมาก,อย่างยิ่ง. howlingly adv. |
limp | (ลิมพฺ) {limped,limping,limps} vi.,adj. เดินปวกเปียก,เดินขาเป๋,กระทำอย่างอ่อนระโหย,เหนื่อยอ่อน,อ่อนกำลัง,ไร้พลัง,ไม่มีความหนักแน่น., See also: limper n. ดูlimp |
piercing | (เพียส'ซิง) adj. ดัง,โหยหวน,หนาวจัด,ขมจัด,มีรสจัด,ตระหนัก,เสียดสี,คมกริบ,เจ็บแสบ,เฉียบแหลม,ซึ่งมองทะลุปรุโปร่ง., See also: piercingness n., Syn. loud |
shrill | (ชริล) adj.,vi,vt.,n.,adv. (ร้อง) เสียงแหลม,เสียงกรีดร้อง,เสียงหลง,เสียงสูง,ซึ่งทำให้เกิดเสียงดังกล่าว,รุนแรง,เศร้าโศก,โหยหวน., See also: shrillness n. shrilly adv. |
starvation | (สทาร์เว'เชิน) n. การอดอาหารตาย,การอดอยาก,ความหิวโหย,ความกระหาย. adj. ทำให้อดอาหาร |
starve | (สทาร์ฟว) vi.,vt. (ทำให้) อดอาหารตาย,อดอยาก,กระหาย,หิวโหย,หนาวตาย., See also: starvedly adv. starver n., Syn. wither,waste away,die |
ululate | (ยูล'อะเลท) vi. คำราม,เห่า,หอน,ร้องเสียงโหยหวน,ร้องคร่ำครวญ., See also: ululation n. |
wail | (เวล) vi. vt.,n. (การ,เสียง) คร่ำครวญ,ร้องคร่ำครวญ,ร่ำไห้,ร้องโหยหวน, (ลม) พัดเสียงดังโหยหวน,ร้องสะอึกสะอื้น, See also: wailer n. wailingly adv., Syn. mourn,grieve,cry |
wistful | (วิสทฺ'ฟูล) adj. ปรารถนา,โหยหา, See also: wisfully adv. wistfulness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
howl | (n) เสียงหอน,เสียงโหยหวน,เสียงร้อง,เสียงโห่ |
shrill | (adj) สูง,แหลม(เสียง),โหยหวน,รุนแรง |
sigh | (vi) ถอนหายใจ,โหยหา,เรียกร้อง |
starvation | (n) ความกระหาย,ความอดอาหาร,ความหิวโหย,ความอดอยาก |
starve | (vi) กระหาย,อดอาหาร,หิวโหย,อดอยาก |
wistful | (adj) อยากได้,โหยหา,ปรารถนา |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sigh | (vi.) โหยหา See also: เรียกร้อง, คร่ำครวญ Syn. groan, lament |
sigh | (vt.) โหยหา See also: เรียกร้อง, คร่ำครวญ Syn. groan, lament |
jump | (vi.) สะดุ้งโหยง See also: สะดุ้ง, เสียวสะดุ้ง Syn. wince, flinch, jerk |
pensively | (adv.) ด้วยความโหยหา See also: ด้วยความละห้อยหา Syn. melancholically, yearningly |
pensiveness | (adj.) ความโหยหา See also: ความละห้อยหา Syn. melancholy, yearning |
shrill | (vt.) ร้องโหยหวน See also: กรีดร้อง |
shrill | (vi.) ร้องโหยหวน See also: กรีดร้อง |
shrill | (adv.) อย่างโหยหวน |
ululate | (vi.) ร้องเสียงโหยหวน Syn. howl |
ululation | (n.) การร้องเสียงโหยหวน |
wail for | (phrv.) ร้องไห้คร่ำครวญ (เสียงดังโหยหวน) Syn. weep for |
wall for | (phrv.) ร้องไห้คร่ำครวญ (เสียงดังโหยหวน) Syn. weep for |
wistful | (adj.) ซึ่งโหยหา See also: ซึ่งละห้อยหา Syn. melancholic, pensive, yearning |
wistful | (adv.) ด้วยความโหยหา See also: ด้วยความละห้อยหา Syn. melancholically, pensively, yearningly |
wistful | (adj.) ความโหยหา See also: ความละห้อยหา Syn. melancholy, pensiveness, yearning |
yammer | (vi.) ร้องโหยหวน See also: คร่ำครวญ, ร้องคร่ำครวญ |
yearningly | (adv.) ด้วยความโหยหา See also: ด้วยความละห้อยหา Syn. melancholically, pensively |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Discrimination! Discrimnaaation~ | โหย กีดกันทางเพศนี่นา กีดกัน! |
Oh, God, if you think that's bad, | โหย ถ้าคุณว่าแบบนั้นเลวนะ |
Mr. Prosecutor, I can't go to prison now. | โหย ท่านอัยการ ตอนนี้ผมเข้าคุกไม่ได้ |
Oh, you're not wicked, charlie. | โหย อย่างคุณหน่ะไม่เรียกว่าพวกห่วยหรอก ชาร์ลี |
Boy, we didn't think you guys could work together. | โหย เราไม่คิดว่าพวกเธอจะทำงานร่วมกันได้เนอะ |
Lord, woman, what's with you and them doilies? | โหย เอามาทำไมจานรอง เราไม่ได้กินในบ้าน |
Oh, come on. Oh, come on, V, please, just one. | โหย เอาเถอะน่า วี ขอซักรูปนะ |
Holy shit, this just keeps getting better and better | โหย แม่ง มันโคตรของโคตรเจ๋งเลย |
Oh, come on, the man torments me. | โหย ไม่เอาน่า นายนั่นล้อฉันนะ |
Oh, that's like five greens in a row. | โหย~ โชคดีจังเว๊ย เขียวตลอดมา 5 แยกแล้ว |
Okay, Baby Mengele. Hey man, I don't like the look of this. | โหยนาย ฉันไม่อยากจะมองมันเลยว่ะ |
You got big | โหยยย ตัวใหญ่ด้วยนะเนี่ย |
Longing for his words! | โหยหาพระวจนะของพระองค์! |
You want to go back to the delusion that you can control anything, even death, which no one can control. | โหยหาภาพลวงที่ว่าคุณคุมได้ทุกสิ่ง แม้แต่ความตาย ที่ไม่มีใครคุมได้ |
Old story. Heard it a hundred times before. | โหยเรื่องเก่าๆ ชั้นฟังมันมา ร้อยเที่ยวเห็นจะได้ |
In the future, each man will serve the state with absolute obedience. | ในอนาคตทุกคนจะโหยหา รัฐบาลที่มีอำนาจเด็ดขาด |
Starving to death... in the belly of a whale. | หิวโหยไปสู่ความตาย อยู่ในท้องปลาวาฬ |
Sometimes the starving eat their dressings. | บางครั้ง ผู้หิวโหยก็กินเสื้อผ้าของตัวเอง |
Then you hear that terrible high-pitched screaming. | เเล้วก็จะได้ยินเสียงร้องโหยหวน |
This howling is the most exciting thing I've ever heard | ซึ่งทำให้เกิดเสียงร้องโหยหวนนี้คือ exciting thing ส่วนมาก ที่ฉัน'ได้เคยได้ยิน |
Those were hungry times. | เป็นช่วงเวลาที่หิวโหย |
While the baby howls at the world and every day grows stronger... she shows little sign of recovery. | ในขณะที่เด็กร้องโหยหวน โลกและทุกวันเติบโตแข็งแรง ... เธอแสดงให้เห็นสัญญาณ เล็ก ๆ น้อย ๆ ของการกู้คืน |
Sir Ludo, canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help? | เซอร์ ลูโด อย่านั่งแล้วเอาแต่โหยหวนสิ ท่านหญิงของท่านต้องการความช่วยเหลือนะ |
Look at all this leftover food. Are there still starving children in Europe? | ดูอาหารที่เหลือนี่สิ เขายังรับบริจาก ให้เด็กหิวโหยในยุโรปอยู่หรือเปล่า? |
Tell me, when you were making love to him did you ever scream, "Don't stop, woody"? | บอกผมหน่อย, เวลาที่คุณเมคเลิฟกับเขา... -คุณกรีดร้องโหยหวลด้วยหรือเปล่า? -หยุดซะทีน่า! |
They're debutantes! They have opinions on world hunger. Who cares? | มีความเห็นเรื่องโลกหิวโหย ใครสนล่ะ |
It's one of those somebody's-always-leaving-somebody songs. | เพลงสมัยนี้โหยหาความรักทั้งนั้น |
And scream like a banshee Make you jump out of your skin | และกรีดร้องเหมือนคนตาย / ทำให้เธอต้องโดดโหยง |
Oh, I'm feeling weak with hunger! | โอย.. ชั้นรู้สึกอ่อนเพลียและหิวโหย |
I felt within me... a torment... a burning wound... | ผมรู้สึกเหมือนข้างในมันทรมาน เป็นแผลไหม้ ร้องโหยหา |
Why does everyone want to pervert love and suck it bone-dry of all its glory? | ทำไมทุกคนต้องโหยหาความรัก แล้วดูดกลืนมันจนแห้งผาก |
"the Stygian world yawning blackly beyond. | โลกอันลึกลับส่งเสียงโหยหวนอยู่เบื้องล่างอันอึมครึม |
I long for your love. I long for your touch. | ฉันโหยหาความรัก โหยหาสัมผัสจากคุณ |
I pedaled as fast as I could, as if I were escaping from longing, from innocence, from her. | ผมปั่นจักรยานมาอย่างเร็วที่สุด เหมือนผมกำลังหนี... จากความโหยหา จากความบริสุทธิ์จากเธอ |
But amidst the endless screams and | แต่ท่ามกลางเสียงโหยหวนไม่รู้จบ มีคำพูดอยู่ 2 คำ |
God, I miss the screaming. | แหม คิดถึงเสียงโหยหวน |
You will scream in five different languages, horse thief! | เจ้าจะร้องโหยหวน 5 ภาษาต่างหาก - โจรขโมยม้า |
The air, the sky, the ground, they all became the same, and horrible screaming... white, | ทุกๆที่ขาวโพลนไปหมด มีเสียงกรีดร้องโหยหวน ท่ามกลางความขาวโพลนนั้น |
You only need the will and determination to seize the opportunity to win. | ซึ่งเป็นสิ่งที่เจ้าต้องการและโหยหา เพียงแต่เราต้องฉกฉวยและไขว่คว้ามันมาเป็นของเรา |
While we drink and search for love, we forget about the truth~ | ในขณะที่เราดื่มและโหยหาความรัก เราได้ลืมความจริงไป--- |