English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
flinch | (vi.) ผงะ See also: ถอยหนี, หดตัวด้วยความตกใจหรือเจ็บปวด Syn. shrink, wince, recoil Ops. face, confront |
flinch | (n.) การผงะ See also: การถอยหนี, การหดตัว Syn. wince, recoil |
flinch from | (phrv.) ถอย See also: ผงะ, ถอยหนี |
flinch from | (phrv.) หลีกเลี่ยง See also: เลี่ยง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
flinch | (ฟลินชฺ) vi. ถอย,หด,ผงะ,ถอยหนี,หดตัวด้วยความเจ็บปวด n. การถอย,การหด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
flinch | (n) การถอยหนี,การผงะ,การสะดุ้ง,การหด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If she's possessed, she'll flinch at the name of God. | ถ้าธอถูกสิงแค่เรียกชื่อพระเจ้าก็หันแล้ว |
But you don't even flinch when you look at those pictures. | แต่คุณไม่กลัวนะ เวลาคุณเห็นรูป |
You didn't flinch when you found out about a sixteen-year-old who could be dying in the next few days. | คุณสะทกสะท้านเมื่อพบเรื่อง เกี่ยวเด็กอายุ 16 ที่กำลังจะตาย ในไม่กี่วันข้างหน้า |
You so much as flinch And you're dead. | คุณดูตกใจมากเลยนะและคุณจบแล้ว |
I flinch whenever I turn the corner. | ผมสะดุ้งเมื่อไหร่ก็ตามที่เดินเลี้ยวตรงมุม |
'cause you flinch every time I come near you. | เพราะคุณสะดุ้งทุกๆครั้งที่ผมเข้าใกล้คุณ |
♪ And if you flinch another inch ♪ | # And if you flinch another inch # |
And I noticed that Mrs. White and Yvette flinched. | และผมสังเกตเห็นว่าคุณนายไวท์ และอีเว็ตต์สะดุ้ง |
Two for flinching. | สองที เพราะนายสะดุ้ง |
I know. Two for flinching. | ฉันรู้ สองที เพราะสะดุ้ง |
Two for flinching. Do you like it? | สองที เพราะสะดุ้ง ชอบมั้ย! |
I thought you might flinch. I didn't wanna hit the bone. | ชั้นคิดว่าพี่จะถอย ไม่ได้จะอยากให้โดนกระดูกนะ. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不避艰险 | [bù bì jiān xiǎn, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ, 不避艰险 / 不避艱險] shrink or flinch from no difficulty or danger; make light of difficulties and dangers |
正色 | [zhèng sè, ㄓㄥˋ ㄙㄜˋ, 正色] stern; grim; resolute; firm; unflinching; fundamental colors |
坚定不移 | [jiān dìng bù yí, ㄐㄧㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ, 坚定不移 / 堅定不移] unswerving; unflinching |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
二の足を踏む | [にのあしをふむ, ninoashiwofumu] (exp,v5m) to hesitate; to think twice; to shy or flinch |
怯む | [ひるむ, hirumu] (v5m,vi) (uk) to falter; to flinch (from); to recoil (from); to quail (at) |
縮み上がる;縮みあがる | [ちぢみあがる, chidimiagaru] (v5r,vi) to cringe; to wince; to flinch |
尻込み;後込み;尻ごみ | [しりごみ, shirigomi] (n,vs) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
漂う | [ただよう, tadayou] (v5u,vi) (1) to drift; to float; (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (4) to wander; to walk around aimlessly; (5) (arch) to be unsteady; to be unstable; (6) (arch) to falter; to flinch; to wince; (7) (arch) to live in unreliable circumstances; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โดยไม่กะพริบตา | [xp] (dōi mai kap) EN: without batting an eyelid ; without flinching FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
entschlossen | {adv}unflinchingly |
unbeirrbar; unbeirrt | {adj}unflinching |
unerschrocken; entschlossen | {adj}unflinching |
unnachgiebig | {adv}unflinchingly |
unverzagt | {adj}with unflinching courage |