แค่น ในภาษาอังกฤษ| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| avenge | (อะเวนจฺ') vt. แก้แค้นให้,ล้างแค้นให้, |
| ay 2 | (เอ) interj. คำอุทานแสดงความเจ็บปวด ความทุกข์, ความแค้น |
| cannula | (แค็น'นูละ) n. ท่อกลวงสำหรับสอดเข้าไปในโพรงร่างกาย, See also: cannulate adj. |
| canula | (แค็น'นูละ) n. ท่อกลวงสำหรับสอดเข้าไปในโพรงร่างกาย, See also: cannulate adj. |
| despiteful | (ดิสไพทฺ'ฟูล) adj. มุ่งร้าย,อาฆาตแค้น, See also: despitefulness n. |
| embitter | (เอมบิท'เทอะ) vt. ทำให้ขมขึ้น,ทำให้รู้สึกขม,ทำให้เคืองแค้น., See also: embitterer n. ดูembitter embitterment n. ดูembitter, Syn. imbitter |
| enrage | (เอนเรจ') vt. ทำให้โกรธแค้น, See also: enragedly adv. ดูenrage enragement n. ดูenrage -pl. enragement n. ดูenrage |
| envenom | (เอนเวน'เนิม) vt. ทำให้เป็นพิษ,ใส่พิษลงไป,ทำให้ขม,เป็นพิษ,ทำให้เคืองแค้น |
| fix | (ฟิคซฺ) {fixed,fixing,fixes} vt. ทำให้แน่น,ติด,ติดแน่น,กำหนดแน่นอน,เพ่งมอง,เพ่งความสนใจ,ป้ายความผิด,ซ่อมแซม,จัดให้เรียบร้อย,จัดให้เป็นระเบียบ,เตรียมอาหาร,แก้แค้น,ลงโทษ,จัดการ,เปลี่ยนไนโตรเจนในอากาศให้เป็นสารประกอบที่มีประโยชน์ (เช่นปุ๋ย) ,ทำให้ภาพเกาะแน่นโด |
| gravamen | (กระเว'มัน) n.ข้อกล่าวหาที่หนัก,ประเด็นสำคัญในการฟ้อง,เรื่องคับแค้นใจ -pl. gravamina |
| grudge | (กรัดจฺ) n. vt.,vi.,n. (การ) ขัดข้องใจ,ขุ่นแค้น,เสียใจ,อิจฉา,ริษยา, See also: grudger n., Syn. begrudge,resentment |
| grudging | (กรัด'จิง) adj. ไม่เต็มใจ,ขัดข้องใจ,ขุ่นแค้น,เสียใจ,อิจฉา,ริษยา. |
| hatred | (เฮ'ทริด) n. ความเกลียด,ความอามาตแค้น |
| outrage | (เอาทฺ'เรจฺ) vt.,n. (การ) ทำให้เจ็บแค้นใจ,ทำให้โกรธ,ก้าวร้าว,ทำร้าย,ข่มขืนกระทำชำเรา |
| outrageous | (เอาทฺเร'เจิส) adj. รุนแรง,ซึ่งทำให้เจ็บแค้นใจ,รุนแรง,เหลือทน,เกะกะระราน., See also: outrageousness n. |
| privation | (ไพรเว'เชิน) n. การขาดแคลนสิ่งจำเป็นในการดำรงชีพ,การขาดแคลน,ความคับแค้น,การเพิกถอน, Syn. want,need |
| privative | (ไพรเว'ทิฟว) adj. ขาดแคลน,ขัดสน,คับแค้น,ซึ่งถูกถอดถอน., Syn. causing |
| quittance | (ควิท'เทินซฺ) n. การยกเลิกหนี้สินหรือภาระหน้าที่,เอกสารยกเลิกดังกล่าว,การตอบแทน,การแก้แค้น,การชดเชย |
| rail | (เรล) n.,v. (ใส่) ราว,ราวไม้,รั้ว,ราง,รางรถไฟ,วงกบ,นกกวัก,ต่อว่า,ด่า,กล่าวคับแค้นใจ |
| railing | (เร'ลิง) n.ราว,ราวลูกกรง,ราวบันได,ความคับแค้นใจ |
| rancor | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ,ความคับแค้นใจ,ความอาฆาตแค้น,ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity,malice |
| rancorous | (แรง'เคอะเริส) adj. เจ็บใจ,แค้นใจ,อาฆาตแค้น,เกลียดชัง., Syn. hateful,malicious |
| rancour | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ,ความคับแค้นใจ,ความอาฆาตแค้น,ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity,malice |
| rankle | (แรง'เคิล) vt. ทำให้คับแค้นใจ,ทำให้เจ็บใจ. vi. คับแค้นใจ,ปวดร้าวใจ., See also: ranklingly adv., Syn. irritate,fester,embitter |
| reprisal | (รีไพร'เซิล) n. การโต้ตอบด้วยกำลัง,การโต้ตอบด้วยกำลังทางทหาร,การแก้แค้น,การยึดทรัพย์สินเพื่อเป็นการโต้ตอบ, Syn. counterattack |
| requital | (รีไคว'เทิล) n. การชดเชย,การตอบแทน,การตอบสนอง,การโต้ตอบ,การแก้แค้น,สิ่งที่ชดเชย,สิ่งตอบแทน,รางวัล,การทำโทษ |
| requite | (รีไควทฺ') vt. ชดเชย,ตอบแทน,ตอบสนอง,โต้ตอบ,แก้แค้น, See also: requitable adj. requitement n. requiter n., Syn. repay |
| resent | (รีเซนทฺ') vt. ขุ่นเคือง,ไม่พอใจ,แค้นใจ, See also: resentingly adv. resentive adj. |
| resentful | (รีเซนทฺ'ฟูล) adj. ขุ่นเคืองใจ,ไม่พอใจ,แค้นใจ, See also: resentfulness n., Syn. indignant,hurt |
| resentment | (รีเซนทฺ'เมินทฺ) n. ความขุ่นเคืองใจ,ความไม่พอใจ,ความแค้นใจ, Syn. dudgeon |
| retribution | (รีทระบิว'เชิน) n. เวร,กรรมสนอง,การจองเวร,การตอบแทน,การแก้แค้น, See also: retributive adj., Syn. retaliation,recompense |
| revenge | (รีเวนจฺ') vt.,vi.,n. (การ) แก้แค้น,แก้เผ็ด,ทำโทษ,ผูกพยาบาท, See also: revengeless adj. revenger n., Syn. avenge,vengeance |
| revenged | (รีเวนจฺดฺ') adj. ได้แก้แค้นแล้ว |
| revengeful | (รีเวนจฺ'ฟูล) adj. ผูกพยาบาท,ต้องการแก้แค้น, See also: revengefulness n. |
| right | (ไรทฺ) adj. ถูก,ถูกต้อง,ปกติ,เป็นธรรม,ยุติธรรม, (ด้าน) หน้า, (ด้าน) บน, (ข้าง) ขวา,ตรงไป,เป็นมุมฉาก n. ธรรม,ความยุติธรรม,ความถูกต้อง,สิทธิ,สิทธิตามกฎหมาย,การหันขวา,การเลี้ยวขวา,ฝ่ายที่ถูกต้อง,สมาชิกฝ่ายขวา,สมาชิกรัฐสภาที่นั่งอยู่ทางด้านขวาของประธานสภา vt. ทำให้เรียบร้อย,ทำให่เหทาะสม,แก้แค้น,แก้ไข vi. ทรงตัว,ตั้งตรง adv .เป็นเส้นตรง,อย่างถูกต้อง,แม่นยำ,เหมาะสม |
| rugged | (รัก'กิด) adj. มีผิวขรุขระ,มีก้อนหินมาก,ตะปุ่มตะป่ำ,สาก,มีรอยย่น,เข้มงวด,ห้าวหาญ,โผงผาง,รุนแรง,มีพายุ,ไม่ไพเราะ,แสบแก้วหู,ไม่สุภาพ,อดทน,ทนทาน,ยากแค้น, See also: ruggedness n., Syn. uneven,difficult,robust |
| satisfaction | (แซททิสแฟค'เชิน) n. ความพอใจ,การทำให้พอใจ,การถ่ายบาป,การแก้แค้น,สิ่งที่ชดเชย, See also: satisfactional adj., Syn. gratification,fulfillment |
| smart | (สมาร์ท) vi.,vt.,adj. (ทำให้) เจ็บเสียว,เจ็บปวด,เสียว,แสบ,เจ็บแค้น,รู้สึกเสียใจ,รุนแรง,ร้ายแรง,หลักแหลม,เฉียบแหลม,มีไหวพริบ,ฉลาด,ปราดเปรื่อง,เก๋,โก้,รูปหล่อ,สมาร์ท,สวย,คล่องแคล่ว,เก่ง,น่าดู,รวดเร็ว. adv. อย่างเฉลียวฉลาด,อย่างว่องไว. n.. ความเจ็บเสียว,ความเจ็บปวดเนื่องจากบาดแผล |
| sore | (ซอร์) adj. ปวด,เจ็บปวด,เจ็บแสบ,เจ็บใจ,ระทมทุกข์,อุ่นใจ,โกรธแค้น,ทำให้ระคายเคือง,รุนแรง,อย่างยิ่ง. n. ความเจ็บปวด,เรื่องเจ็บปวด,แหล่งระทมทุกข์. adv. อย่างเจ็บปวด., See also: soreness n., Syn. inflammation,lesion,bruise |
| spite | (สไพทฺ) n. เจตนาร้าย,ความมุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น vt. กระทำด้วยเจตนาร้าย กลั่นแกล้ง ทำให้โกรธ รบกวน, -Phr. (in spite of ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม แม้ว่า ทั้ง ๆ ที่เป็น โดยไม่คำนึงถึงอะไรทั้งสิ้น) |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| avenge | (vt) ล้างแค้น,แก้เผ็ดแทน |
| beggary | (n) ความยากจน,ความแร้นแค้น,ความยากไร้ |
| embitter | (vt) ทำให้ขมขื่น,ทำให้ทุกข์ระทม,ทำให้เคืองแค้น |
| enmity | (n) ความเป็นอริ,ความเป็นศัตรู,ความคุมแค้น,ความเกลียดชัง |
| gall | (n) ความขุ่นแค้น,ความขมขื่น,น้ำดี |
| grudge | (n) ความอิจฉา,ความริษยา,ความคุมแค้น,ความไม่เต็มใจ |
| irate | (adj) โกรธ,แค้น,โมโห,เดือดดาล |
| ire | (n) ความโกรธ,ความแค้น,ความโมโห,ความเดือดดาล |
| ireful | (adj) โกรธ,แค้น,โมโห,เดือดดาล |
| outrageous | (adj) ซึ่งทำให้เจ็บใจ,ซึ่งทำให้เจ็บแค้น,ระราน |
| pathetic | (adj) น่าสมเพช,น่าสงสาร,แร้นแค้น |
| railing | (n) ราวลูกกรง,รั้ว,ราวบันได,ความคับแค้นใจ,คำตำหนิ |
| rancor | (n) ความเคียดแค้น,ความพยายาม,ความเกลียดชัง,ความเจ็บใจ |
| rancorous | (adj) เคียดแค้น,พยาบาท,เกลียดชัง,เจ็บใจ,อาฆาตแค้น |
| rankle | (vi) ระบม,ปวดร้าว,ยอก,คับแค้นใจ |
| reprisal | (n) การแก้แค้น,การตอบแทน |
| requital | (n) การแก้แค้น,การชดเชย,การตอบสนอง,รางวัล,ค่าตอบแทน |
| requite | (vt) แก้แค้น,ตอบแทน,ตอบสนอง,ชดเชย |
| resent | (vt) ไม่พอใจ,โกรธ,ขุ่นเคือง,แค้นใจ |
| resentful | (adj) ไม่พอใจ,โกรธ,ขุ่นเคือง,แค้นใจ |
| resentment | (n) ความขุ่นเคือง,ความโกรธ,ความแค้นใจ |
| retribution | (n) การแก้แค้น,การตอบแทน,การจองเวร,กรรมสนอง,เวรกรรม |
| revenge | (n) ความอาฆาต,การล้างแค้น,การแก้แค้น,การแก้เผ็ด,การผูกพยาบาท |
| revengeful | (adj) อาฆาต,พยาบาท,ผูกใจเจ็บ,ต้องแก้แค้น |
| sore | (adj) ปวด,เจ็บ,เจ็บแสบ,โกรธแค้น,รุนแรง |
| spite | (n) ความุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น |
| spiteful | (adj) มุ่งร้าย,อาฆาตแค้น,มีเจตนาร้าย |
| squalid | (adj) ต่ำช้า,สกปรก,มอซอ,ซอมซ่อ,ยากแค้น,น่าสงสาร |
| strait | (adj) เคร่งครัด,แคบ,เคร่งเครียด,คับแค้น |
| this | (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ |
| tribulation | (n) ความทุกข์ทรมาน,ความลำบาก,ความยากแค้น,ภัยพิบัติ |
| vengeance | (n) การแก้แค้น,การล้างแค้น,ความพยาบาท |
| vengeful | (adj) พยาบาท,อาฆาต,ล้างแค้น |
| venom | (n) พิษ,ความเคียดแค้น,ความชิงชัง,ความมุ่งร้าย |
| vindictive | (adj) พยาบาท,แก้แค้น,อาฆาต,มีเจตนาร้าย |
| wrath | (n) ความโกรธเคือง,ความโมโห,ความกริ้ว,ความแค้น |
| wrathful | (adj) โกรธเคือง,กริ้ว,โมโห,แค้น |
| wreak | (vt) แสดงออกมา,ระบายความโกรธ,มุ่งร้าย,ทำโทษ,แก้แค้น |
| wroth | (adj) แค้นเคือง,โกรธเคือง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| retaliation | การแก้แค้น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| revenge tragedy | โศกนาฏกรรมล้างแค้น [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Indigent Nationals | คนในชาติที่ต้องประสบความยากจนข้นแค้นในต่างแดน |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| avenge of | (phrv.) แก้แค้นให้กับ See also: ต้องการแก้แค้นเรื่อง |
| avenge on | (phrv.) แก้แค้น Syn. revenge on |
| avengement | (n.) การแก้แค้น See also: การล้างแค้น Syn. repetition |
| bitterness | (n.) ความเคียดแค้น See also: ความโกรธแค้น, ความแค้น Syn. hatred, resentment |
| despiteful | (adj.) เต็มไปด้วยความอาฆาตแค้น (คำโบราณ) Syn. spiteful, malicious |
| destitute | (adj.) แร้นแค้น See also: ยากจน, ขัดสน, ยากไร้, อดอยาก, ขาดแคลน Syn. insolvent, impoverished, moneyless Ops. solvent |
| destitution | (n.) ความแร้นแค้น See also: ความยากจน, ความอดอยาก Syn. pennilessness, pauperism |
| exorneration | (n.) การแก้แค้น Syn. defense |
| get back | (phrv.) แก้แค้น See also: แก้คืน, ล้างแค้น Syn. get even |
| get back at | (phrv.) แก้แค้น See also: ล้างแค้น, ลงโทษตามความผิดที่กระทำ Syn. get back, have back, pay back, revenge on |
| get even | (phrv.) แก้แค้น See also: ล้างแค้น, ลงโทษตามความผิดที่กระทำ Syn. get back, get back at, have back, pay back, revenge on |
| get even with | (idm.) แก้แค้น See also: แก้เผ็ด |
| impoverished | (adj.) ยากแค้น See also: ลำบาก, ยากจน, จน Syn. pauperized, poor Ops. rich |
| impoverishment | (n.) ความแร้นแค้น See also: ความยากจน, ความยากจน Syn. poverty |
| indigence | (n.) ความยากจนข้นแค้นอย่างที่สุด See also: ความแร้นแค้น Syn. destitution, poverty Ops. richness, weathiness |
| indigency | (n.) ความยากจนข้นแค้นอย่างที่สุด See also: ความแร้นแค้น Syn. destitution, poverty Ops. richness, weathiness |
| live from hand to mouth | (idm.) มีชีวิตอยู่อย่างแร้นแค้น See also: อยู่อย่างลำบากยากจน |
| malignment | (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การอาฆาต Syn. rancorous |
| moneyless | (adj.) แร้นแค้น See also: ยากจน, ขัดสน, ยากไร้, อดอยาก, ขาดแคลน Syn. insolvent, impoverished Ops. solvent |
| pauperism | (n.) ความแร้นแค้น See also: ความยากจน, ความอดอยาก Syn. pennilessness |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Let's get revenge! | ไปแก้แค้นกันเถอะ |
| Young men with a mind for revenge need little encouragement | คนหนุ่มที่มีจิตใจอยากแก้แค้นต้องการกำลังใจสักนิด |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| An eye for an eye, John. | แค้นนี้ต้องชำระ จอห์น |
| Personal and merciless and gross. | แค้นส่วนตัว และไร้เมตตา และหยาบช้า |
| Just asking out of self-interest. | แค่นอกเหนือจากความเห็นแก่ตัว |
| Bad enough you're cheating. But with someone successful? | แค่นอกใจก็แย่แล้ว ต้องจับแต่คนรวยด้วยเหรอ |
| He once killed a man for snoring. | แค่นอนกรนมันก็ฆ่าทิ้งแล้ว |
| Falling asleep might not be enough to do that. | แค่นอนหลับมันไม่พอหรอก |
| Maybe just on the couch. | แค่นอนเฝ้าตรงโซฟาก็ได้ |
| Just lie in the sun till the whole world faded away. | แค่นอนใต้แสงอาทิตย์ จนกระทั่งมันลับขอบฟ้า |
| You're just another tourist taking pictures of a great, big wall. | แค่นักท่องเที่ยวอีกคน ที่ถ่ายรูปกำแพงเมืองจีน |
| Only our warriors speak English. | แค่นักรบขอเราเท่านั้นที่พูดอังกฤษ |
| Outrageous! You're nothing but a mad scientist! | แค่นักวิทยาศาสตร์บ้าที่ใช้งาน ซ้ำซาก |
| [Natalie] Just an incredible detective. | แค่นักสืบที่ห่วยแตกที่สุดต่างหากล่ะ |
| Just two more travellers, mad with lust. | แค่นักเดินทางสองคน ที่มากด้วยตัณหา |
| Out-of-work actor,a civilian? | แค่นักแสดงตกงาน เป็นพลเรือนด้วย |
| Just sit on the bench while I meet with Woods. | แค่นั่งตรงม้านั่ง ขณะที่ฉันเข้าไปพบวู้ด |
| Just sit tight and this'll be over soon. | แค่นั่งตึงตัวและ นี้จะผ่านไปในไม่ช้า. |
| All it'll take is a transluminal migration circle. | แค่นั่งทำพิธีคืนวิญญาณก็พอ |
| It's just sitting there... it's just sitting there waiting... | แค่นั่งที่นั่น แล้วรอ |
| We're just going to sit in them and sing. | แค่นั่งบนเก้าอี้ และร้องเพลง |
| We could just talk. | แค่นั่งพูดคุยกันเฉยๆก็ได้ |
| I feel good just by looking at you. | แค่นั่งมองแก พ่อก็รู้สึกหวานแล้ว! |
| I just need you to take a ride with me. | แค่นั่งรถมากับฉันหน่อย |
| Yes or no, do you have a brother in the DEA? | แค่นั่งรถไปดูของจริง ใช่หรือไม่ คุณมีพี่ชายทำงานในหน่วยปราบปรามยาเสพติด |
| ♪ And just sits on his broke ass, so ♪ | แค่นั่งลงไป บนก้นแตกของเขา ดังนั้น |
| Just sits there waiting... mocking us with its... houseness. | แค่นั่งอยู่ตรงนี้แล้วก็รอ... ...มันหลอกล่อเราด้วยความเป็น... ...บ้านของมัน |
| Just to sit here and take their word that Merlin's gone? | แค่นั่งอยู่ที่นี่และรอฟังว่าไม่เจอเมอร์ลินน่ะหรอ |
| You can do that speed sitting down quickly. | แค่นั่งเร็วๆก็ได้ความเร็วนั้นแล้ว |
| Just this psycho bitch who likes to boil rabbits. | แค่นังโรคจิตที่ชอบต้มกระต่าย (จากหนัง Fatal Attraction) |
| Just made an appointment with the florist. | แค่นัดนักจัดดอกไม้ไว้ |
| One blind date, you need to at least meet the guy 2 or 3 times, right? | แค่นัดเดียว คุณต้องเจอผู้ชายอย่างน้อย 2-3 เลยไม่ใช่หรอ? |
| And it only takes one for you to loose everything | แค่นัดเดียวที่เข้าเป้า ก็ทำให้นายหมดสิ้นทุกอย่าง |
| That's all. What does that mean -- "personal"? | แค่นั้น \ นายหมายความว่าไง"ส่วนตัว"? |
| That's enough to make a big bomb. | แค่นั้น ก็ทำระเบิดลูก ใหญ่ได้แล้ว |
| That's all. You can imagine the rest. | แค่นั้น คุณจินตนาการที่เหลือได้ |
| That's it? Period? No explanation. | แค่นั้น จบ ไม่มีคำอธิบายเพิ่มเติมหรือไงกัน |
| That's it. End of story. | แค่นั้น จบเรื่องนี้ซักที |
| That's all. Really. | แค่นั้น จริงๆ ชัค แบส ได้ยินเรื่องคุณมาเยอะเลย |
| Then you walk into my mess hall,And look at me now. | แค่นั้น ฉันก็พอใจแล้ว - ทีนี้ก็เดินไปถึง โรงอาหาร |
| THAT SPELLS "GRANDMA" TO ME. | แค่นั้น ฉันก็เป็น "ยาย" แล้ว |
| That's all i care about-- Even with everyone else around-- | แค่นั้น ที่ฉันแคร์ ถึงแม่ว่าคนอื่นรอบๆ |