English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
offend | (vt.) ทำให้โกรธ See also: ทำให้ขุ่นเคือง, รบกวน Syn. outrage, displease Ops. please |
offend | (vi.) เป็นสาเหตุให้ไม่พอใจ Syn. irritate, annoy |
offend | (vi.) ฝ่าฝืนกฎ See also: ทำผิดกกฎหมาย Syn. transgress |
offend against | (phrv.) ละเมิด (กฎหมาย, ประเพณี ฯลฯ) |
offend with | (phrv.) ทำให้ขุ่นเคืองกับ |
offended | (adj.) ซึ่งทำให้ขุ่นเคือง Syn. vexed, provoked |
offendedly | (adv.) อย่างขุ่นเคือง |
offender | (n.) ผู้กระทำความผิด Syn. transgressor, lawbreaker |
offending | (adj.) ซึ่งขุ่นเคือง Syn. delinquent, opprobrious |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
offend | (อะเฟนดฺ') n. กระทำผิด,ละเมิด,รุกราน,ทำให้ขุ่นเคือง,ทำให้ไม่พอใจ., See also: offendable adj. offendible adj. offender n., Syn. fault,vice,attack |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
offend | (vt) ทำให้ขุ่นเคือง,ทำให้ไม่พอใจ,รุกราน,ละเมิด,ทำผิด |
offender | (n) ผู้ละเมิด,ผู้รุกราน,ผู้กระทำผิด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
offend | กระทำความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
offender | ผู้กระทำความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขัดใจ | (v.) offend See also: dissatisfy, displease Syn. ขัดเคือง, ไม่พอใจ Ops. ตามใจ, พอใจ |
ล่วงเกิน | (v.) offend See also: insult |
ขวางหูขวางตา | (v.) offend the eye See also: be unpleasant to the eye, be eyesore Syn. เกะกะ |
รกหูรกตา | (v.) offend the eye See also: be unpleasant to the eye, be eyesore Syn. เกะกะ, ขวางหูขวางตา |
รำคาญตา | (v.) offend the eyes |
พ้นข้อหา | (v.) be relieved from being an offender Ops. ถูกกล่าวหา |
มือมืด | (n.) mysterious offender See also: invisible attacker, unknown hand |
เคืองแค้น | (v.) be offended See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น |
แค้นเคือง | (v.) be offended See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant Syn. อาฆาต, โกรธแค้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I didn't mean to offend you or anything | ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทำให้คุณโกรธแต่อย่างใด |
Your girlfriend seemed pretty offended | ดูเหมือนแฟนคุณไม่ค่อยพอใจเท่าไหร่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm sorry, I didn't mean to offend you. | ฉันขอโทษ, ไม่ได้ตั้งใจจะทำนายโกรธ |
So as not to offend humans, we'll find something that's not overly artistic. | และเพื่อไม่ให้เกินหน้าเกินตามนุษย์ เราต้องไม่ทำอะไรที่วิลิศมาหราเกินไป |
Dobby, I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything. | ด๊อบบี้ ขอโทษที ผมไม่ได้ตั้งใจดูถูกคุณ |
I'm sorry. Did I offend you? | ขอโทษนะ ฉันทำให้คุณอายรึเปล่า? |
Look, if I've done something to offend you... | เอาล่ะ,ถ้าหากฉันทำอะไรให้คุณไม่พอใจ... |
And to make sure he could not offend the map, it was put on the back of a resolution that he transcribed, a resolution that 55 men signed. | และเผื่อไม่ให้มีใครรู้เรื่องแผนที่, มันอยู่ด้านหลังของมติที่เขาคัดลอก มตินั่นลงนามโดยคน 55คน |
She dared to offend Domyoji by doing such things. | ดีเลย, เราขับไล่หล่อนกันเถอะ |
Does the N word offend you, nigger? | แกมีปัญหากับคำว่าไอ้มืดมั้ย... ไอ้มืด |
And you offend someone without meaning to. | จะทำให้คนอื่นเขารำคาญโดยไม่ตั้งใจ |
Did I do something to offend you? | นี่ฉันทำอะไรไม่ดีกับเธอรึเปล่า? |
You know, I didn't mean to offend you last night. | คืนนั้นฉันไม่ได้เหยียดนาย |
Did I offend you by walking in the door? | ผมเดินเข้ามาทำให้คุณไม่้พอใจเหรอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
伤天害理 | [shāng tiān hài lǐ, ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, 伤天害理 / 傷天害理] to offend Heaven and reason (成语 saw); bloody atrocities that cry to heaven; outrageous acts |
惹火 | [rě huǒ, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ, 惹火] to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers |
臭架子 | [chòu jià zi, ㄔㄡˋ ㄐㄧㄚˋ ㄗ˙, 臭架子] stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance |
惊世骇俗 | [jīng shì hài sú, ㄐㄧㄥ ㄕˋ ㄏㄞˋ ㄙㄨˊ, 惊世骇俗 / 驚世駭俗] universally shocking; to offend the whole of society |
倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒粪 / 倒糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks |
偶犯 | [ǒu fàn, ㄡˇ ㄈㄢˋ, 偶犯] casual offender; casual offence |
祸首 | [huò shǒu, ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 祸首 / 禍首] chief offender; chief culprit |
不法分子 | [bù fǎ fèn zǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 不法分子 / 不法份子] law-breakers; offenders |
伤风败俗 | [shāng fēng bài sú, ㄕㄤ ㄈㄥ ㄅㄞˋ ㄙㄨˊ, 伤风败俗 / 傷風敗俗] offending public morals (成语 saw) |
冒犯者 | [mào fàn zhě, ㄇㄠˋ ㄈㄢˋ ㄓㄜˇ, 冒犯者] offender |
碍眼 | [ài yǎn, ㄞˋ ㄧㄢˇ, 碍眼 / 礙眼] offending the eye; an eye-sore; in the way |
触犯 | [chù fàn, ㄔㄨˋ ㄈㄢˋ, 触犯 / 觸犯] offend |
生气 | [shēng qì, ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 生气 / 生氣] angry; mad; offended; animated; to get angry; to be enraged; to take offense; animation |
累犯 | [lěi fàn, ㄌㄟˇ ㄈㄢˋ, 累犯] repeated offender; habitual criminal; recidivist |
丧德 | [sàng dé, ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ, 丧德 / 喪德] wicked; offending morality |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
怒らせる | [おこらせる(P);いからせる, okoraseru (P); ikaraseru] (v1) (1) to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise; (2) (いからせる only) to square one's shoulders; (P) |
怒りを買う | [いかりをかう, ikariwokau] (exp,v5u) to rouse anger; to provoke wrath; to offend |
感情を害する | [かんじょうをがいする, kanjouwogaisuru] (exp,vs-s) to hurt someone's feelings; to offend someone |
カチンと来る;かちんと来る | [カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp,vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) |
むかつく | [, mukatsuku] (v5k,vi) to feel sick; to feel irritated; to feel offended; to feel angry |
下手人 | [げしゅにん, geshunin] (n) offender; criminal |
主犯 | [しゅはん, shuhan] (n) principal offence; principal offense; principal offender; (P) |
主犯者 | [しゅはんしゃ, shuhansha] (n) principal offender |
体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely |
再犯者 | [さいはんしゃ, saihansha] (n) second offender |
初犯 | [しょはん, shohan] (n) first offender |
初犯者 | [しょはんしゃ, shohansha] (n) first offender |
小腹が立つ | [こばらがたつ, kobaragatatsu] (exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
悪木盗泉 | [あくぼくとうせん, akubokutousen] (exp) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be |
機嫌を損ねる | [きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp,v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings |
物も言い様で角が立つ;物も言いようで角が立つ | [ものもいいようでかどがたつ, monomoiiyoudekadogatatsu] (exp,v5t) (id) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak |
犯罪人 | [はんざいにん, hanzainin] (n) criminal; culprit; offender; rogue |
虞犯少年 | [ぐはんしょうねん, guhanshounen] (n) juvenile likely to commit a crime; juvenile with a criminal bent; pre-delinquent juvenile; status offender |
逆ギレ;逆切れ | [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ), gyaku gire ( gyaku gire ); gyakugire ( gyaku kire )] (n,vs) (sl) (See キレる) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim |
違反者;違犯者 | [いはんしゃ, ihansha] (n) violator (of a law); offender |
重犯 | [じゅうはん;じゅうぼん;ちょうはん, juuhan ; juubon ; chouhan] (n,vs) (1) felony; major offence; (2) felon; old offender |
頭に来る;頭にくる | [あたまにくる, atamanikuru] (exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บาดหู | [v.] (bāthū) EN: offend the ear FR: |
บาดตา | [v.] (bāttā) EN: offend the eyes ; be an eyesore FR: |
จาบ | [v.] (jāp) EN: offend ; be impolite ; contradict defiantly ; harass FR: |
ขัดใจ | [v.] (khatjai) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire |
กระทำความผิด | [v. exp.] (kratham khw) EN: commit an offence ; perpetrate a crime ; offend FR: commettre un crime |
กระทำผิดอาญา | [v. exp.] (kratham phi) EN: break the law ; infract a law ; infringe a law ; break (the rule) ; commit an offence ; violate ; offend FR: violer la loi ; commettre une infraction |
กระทำผิดกฎหมาย | [v. exp.] (kratham phi) EN: break the law ; infract a law ; infringe a law ; break (the rule) ; commit an offence ; violate ; offend FR: violer la loi ; commettre une infraction |
กวนประสาท | [v. exp.] (kūan prasāt) EN: annoy ; drive one's crazy ; get on one's nerves ; offend ; provoke FR: taper sur les nerfs ; casser les pieds (fam.) ; faire chier son monde (vulg.) |
ล่วงเกิน | [v.] (lūangkoēn) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.) |
ผิดพ้องหมองใจ | [v.] (phitphøng-m) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy FR: |
รำคาญตา | [v. exp.] (ramkhān tā) EN: offend the eyes FR: |
ทำให้เคือง | [v.] (thamhai khe) EN: offend (make someone offended) FR: choquer ; offenser |
ตบหัวลูบหลัง | [xp] (tophūalūpla) EN: offend and then mollify FR: |
บาดใจ | [adj.] (bātjai) EN: offended FR: |
ใจน้อย | [adj.] (jainøi) EN: touchy ; sensitive ; easily irritated ; easily offended ; peevish FR: susceptible ; ombrageux ; chatouilleux (fig.) ; irritable |
เจ็บปวด | [adj.] (jeppūat) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore FR: douloureux ; endolori |
เกะกะ | [adj.] (keka) EN: unplesant to look at ; offending the eye ; being an eyesore FR: |
เคือง | [v.] (kheūang) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment |
เคืองแค้น | [v. exp.] (kheūang kha) EN: be offended ; harbour a grudge against FR: |
ขึ้ง | [v.] (kheung) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious ; be irrated ; be vexed FR: être mécontent ; être en colère ; être furieux ; grogner |
ขุ่นแค้น | [v.] (khunkhaēn) EN: ressent ; feel offended (by) ; take ,offense (at) ; feel hurt FR: |
กลับมาทำผิดอีก | [v. exp.] (klap mā tha) EN: relapse ; reoffend FR: |
เกรงใจ | [v.] (krēngjai) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; be reluctant to bother s.o. ; show diffidence (towards) ; not want to embarrass FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner |
โกรธ | [v.] (krōt) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; fly off the handle (id.) FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater ; être en rogne (fam.) |
โกรธแค้น | [v.] (krōt khaēn) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate ; outrage FR: |
โกรธเคือง | [v. exp.] (krōt kheūan) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be angered FR: |
โกรธขึ้ง | [v.] (krōtkheung) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; be furious FR: |
มือมืด | [n.] (meūmeūt) EN: mysterious person ; mysterious offender ; invisible attacker ; unknown hand ; dark horse FR: main mystèrieuse [f] |
น้อยใจ | [adj.] (nøijai) EN: offended FR: |
น้อยเนื้อต่ำใจ | [v.] (nøineūatamj) EN: feel offended FR: |
พ้นข้อหา | [v. exp.] (phon khøhā) EN: be relieved from being an offender FR: être acquitté |
ผู้กระทำความผิด | [n. exp.] (phū kratham) EN: offender ; culprit FR: |
ผู้กระทำความผิดอีก | [n. exp.] (phū kratham) EN: recidivist ; repeat offender FR: récidiviste [m] |
ผู้กระทำผิด | [n. exp.] (phū kratham) EN: wrongdoer ; offender ; culprit ; perpetrator FR: fautif [m] ; fautive [f] |
ผู้ผิด | [n.] (phūphit) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [m] ; coupable [m] ; inculpé [m] ; inculpée [f] |
ผู้ร้าย | [n.] (phūrāi) EN: criminal ; perpretator ; wrongdoer ; offender ; culprit ; lawbreaker ; offender ; malefactor ; crook ; felon ; villain ; thug FR: criminel [m] ; délinquant [m] ; malfaiteur [m] ; bandit [m] ; vaurien [m] (vx) |
ผู้ต้องหา | [n.] (phūtǿnghā) EN: suspect ; accused ; defendant ; alleged offender FR: accusé [m] |
แสลงใจ | [v.] (salaēngjai) EN: feel hurt ; be offended FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einleitung | {f} von Schadstoffendischarge of noxious substances |
Gewohnheitsverbrecher | {m}habitual criminal; habitual offender |
nicht geschädigt | {adv}unoffendedly |
Staatsverbrechen | {n}political offender; crime against the state |
Haupttäter | {m}principal offender |