And from their luxury in the midst of our terrible poverty they instruct us on what is justice, what is sedition. | ความสุขสบายของพวกเขา ท่ามกลาง ความยากไร้แสนเข็ญของเรา |
He who was the master of the city begs in the gutter. | เขาจะเป็นผู้เรียกร้องเพื่อผู้ยากไร้. |
I grew up in poverty as a child... | ข้าเติบโตมาอย่างเด็กยากไร้ |
He thinks sorcery is a poor man's weapon against injustice. | เขาคิดว่าเวทมนตร์คาถา จะเป็นอาวุธของคนยากไร้ ที่ใช้ต่อสู้กับความอยุติธรรมได้ |
Looks like poor little Nate is... | ดูเหมือนว่าเนทผู้ยากไร้ คือ |
I've been informed he's going indigent. | ผมได้รับแจ้งว่าเขาเป็นผู้ยากไร้ |
In Bangladesh, a man thought the unthinkable and founded a bank that lends only to the poor. | ในบังคลาเทศ, ชายคนหนึ่งคิดนอกกรอบ และตั้งธนาคารให้สินเชื่อ แก่ผู้ยากไร้เท่านั้น |
Well, actually, I'm gonna use a good portion of the money to fund a foundation to fight hunger in new york city. | อืม,จริงๆแล้ว ฉันจะเอาเงินส่วนหนึ่ง ตั้งกองทุน เพื่อผู้ยากไร้ในนิวยอร์ก |
Well, I want Juanita to work with the poor. | เอ่อ ฉันต้องการให้ฮัวนิต้า ทำงานกับคนยากไร้ |
Or, it being a pleasant day perhaps take a stroll. | เขาชื่อเสียงดีมากเลยนะ มีรายได้เป็นกอบเป็นกำจากการช่วยผู้ยากไร้ โอ... |
Mo-Money, a-a sense of charity for those in need. | เงิน
หรือทำบุญให้ผู้ยากไร้ |
Glee Club is gonna lend a hand... to the McKinney-Vento Homeless Children and Youth Program right here in Lima. | และปีนี้ กลีคลับ จะเข้าไปช่วยเหลือ เด็กๆที่ยากไร้ที่อยู่ใน โปรแกรมสงเคราะห์ของโรงเรียน |
So the staff has agreed to donate them to the homeless kids at McKinney-Vento. | พวกเราตัดสินใจที่จะบริจาคมัน ให้เด็กยากไร้ที่ แมคคินลี่ย์ เว็นโต้ |
I'm bringing a gift to put under the tree for the homeless kids. It's a dollhouse. | หนูเอาของขวัญมาวางใต้ต้นคริสมาสต์ สำหรับเด็กยากไร้น่ะค่ะ |
I can't do any more of these prince and pauper games. | ฉันไม่สามารถเล่นเกมส์ เจ้าชายกับผู้ยากไร้ต่อไปได้อีกแล้ว |
It's for some feed the something charity. | งานนี้เพื่อคนยากไร้ งานการกุศล |
No big deal. | บอกว่ามีคนยากไร้เพิ่มอีกคน, ไม่ใช่เรื่องใหญ่ |
I pick herbs for a living. I'm not worthy of your affections. | แม่นาง ข้ามันคนยากไร้ |
Knowing every year that I will be going to the Wild Wild West Charity Auction for Poverty reminds me that | การที่ได้รู้ว่าในทุกๆปี ฉันจะไปร่วมงานประมูล Wild Wild West Charity \เพื่อช่วยเหลือผู้ยากไร้ ย้ำเตือนฉันว่า |
There have been rumblings that the kingdom is closed to destity. | มีความไม่พอใจที่บ้านเมืองเข้าสู่ภาวะยากไร้ |
Uh, fed the poor, became Mother Superior at age 60. | ผู้ให้ทานแก่ผู้ยากไร้แล้วก็กลายเป็น แม่ชีเจ้าสำนักตอนอายุ60 |
The white knight swooping in to save the disenfranchised. | อัศวินม้าขาวเข้ามา เพื่อช่วยผู้ยากไร้ |
Weren't you the one who broke his heart? | ไม่ได้คุณหนึ่ง ผู้ยากไร้หัวใจของเขา |
Margaery does a great deal of work with the poor back in Highgarden. | ที่ไฮเซ็บตันได้เล่าให้ข้าฟัง มาร์เจอรี่ทำงานเพื่อคนยากไร้ พอสมควรครั้งนางอยู่ที่ไฮการ์เดน |
How is a witch entrusted with feeding the needy? | ทำยังไงแม่มดถึงได้รับมอบหมาย ให้ทำอาหารสำหรับคนยากไร้ได้ล่ะ |
Are you really patting yourself on the back right now? | แม่อยากไร้สาระให้ตัวเอง กลับตอนนี้จริงหรอ? |
Poor guy was in the clearance bin. | ชายผู้ยากไร้ กำลังเก็บขยะในถัง |
King Joffrey has decreed that the leftovers from our feast be given to the poorest in his city. | กษัตริย์จอฟฟรีย์ประกาศให้มอบของเหลือ จากงานเลี้ยงครั้งนี้แก่ผู้คนยากไร้ในเมือง |
Feeding the world's poor? | แบบให้ผู้ยากไร้ได้อิ่มท้อง |
The goal? To eradicate hunger and poverty across the globe. | เป้าหมายน่ะหรอ เพื่อขจัดความยากไร้และหิวโหยทั่วโลก |
Does she truly want to be no one? | เธออยากไร้ลักษณ์จริงๆ หรือ? |
And provide bread to the needy. | และมอบขนมปังแก่ผู้ยากไร้ |
Consider the jobs we would create for the poor natives of the Congo. | ลองนึกถึงการสร้างงานของเรา ต่อคนยากไร้ในคองโกดูสิ |