English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เย็นชา | (adj.) cold See also: cool, unfeeling, irresponsive Syn. เฉยเมย Ops. ไยดี, สนใจ, สนใจไยดี |
เย็นชา | (v.) pay no attention See also: overlook deliberately, ignore, set brush, set aside Syn. เฉยเมย, เพิกเฉย, เฉย, เฉยชา, เมิน, ละเลย |
เย็นชา | (adj.) icy See also: cold, chilly, indifferent, cool Syn. ปึ่ง |
เย็นชา | (v.) be cool See also: be indifferent, be negligent, be irresponsive Syn. เฉยเมย, ไม่ใส่ใจ, ไม่แยแส |
เย็นชา | (v.) be at odds with See also: be on bad terms Syn. ห่างเหิน, เหินห่าง, เฉยเมย, เฉยชา Ops. สนิทสนม, ใกล้ชิด |
เย็นชา | (adj.) indifferent See also: cold, still, ignorant, unconcerned, detached Syn. เฉยเมย, ไม่ยินดียินร้าย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aloof | (อะลูฟ') adj.,adv. ห่าง, ห่างเหิน, ต่างหาก, ออกห่าง, โดดเดี่ยว, เย็นชา,ไม่สนใจ. -aloofness n., Syn. forbidding, distant, cool) |
chilliness | (ชิล'ลิเนส) n. ความเมินเฉย,ความเย็นชา,ความไม่เป็นมิตร |
chillingly | (ชิล'ลิงลี่) adv. อย่างเฉยเมย,อย่างเย็นชา |
chilly | (ชิล'ลี่) adj.,adv. เยือกเย็น,หนาว,หนาวสั่น,เย็นชา |
cold | (โคลดฺ) n. หนาว,เย็น,เย็นชา,เฉยเมย,ไม่แยแส,ไร้อารมณ์,ตาย,ครบถ้วน,แน่ชัด,อ่อน (กลิ่น) , (สี) เย็นตา. n. ความหนาว,ความเย็น,หวัด,ไข้หวัด,อุณหภูมิใต้ศูนย์องศา -adv. หมดสิ้น,ทั้งสิ้น,สิ้นเชิง,กะทันหัน, Syn. wintry abbr. chronic obstructive lung disease |
cold shoulder | n. ความเย็นชา,กิริยาเมินเฉย |
frigid | (ฟริด'จิด) adj.,เย็นชา,ไม่ยิ้มแย้ม,จืดชืด,แข็งกระด้าง, See also: frigidity,frigidness n. frigidly adv., Syn. stiff,cold,frosty,dull,lifeless,cold-hearted ###A. melting,warm |
impassible | (อิมพาซ'ซะเบิล) adj. ไม่รู้สึกเจ็บปวด,ไม่รู้สึกทุกข์ร้อน,ไม่มีอารมณ์,ไม่สะดุ้งสะเทือน,เมินเฉย,เย็นชา., See also: impassibility n. impassibly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
cold | (adj) หนาว,เย็น,ไม่แยแส,เฉยเมย,เย็นชา |
COLD-cold-blooded | (adj) เย็นชา,เฉยเมย,เลือดเย็น,ดุร้าย,ไม่มีความรู้สึก,อำมหิต |
frigid | (adj) หนาวจัด,เย็นชา,เยือกเย็น,ไม่ยิ้มแย้ม,ไม่ต้อนรับขับสู้,จืดชืด |
ice | (n) น้ำแข็ง,ความเย็นชา,ความเฉยเมย,สินบน |
ICE-ice-cold | (adj) เฉยเมย,เย็นชา,เยือกเย็น,ไร้ความรู้สึก |
impassible | (adj) ไม่มีความรู้สึก,ไม่สะดุ้งสะเทือน,เฉย,เย็นชา |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Frigidity | กามตายด้านในหญิง,กามตายด้านในผู้หญิง,อาการกามตายด้าน,การไม่มีกำหนัด,ภาวะเย็นชาทางกามารมณ์ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
chill | (adj.) เย็นชา See also: มึนตึง |
chilly | (adj.) เย็นชา See also: ไม่เป็นมิตร Syn. unfriendly, hostile |
cold | (adj.) เย็นชา See also: เยือกเย็น, ไร้ความรู้สึก, เฉยเมย, ไม่แยแส Syn. cool, unfeeling, callous, heartless, chilly, icy, frigid, frosty, clammy, chilled, cold-blooded Ops. hot |
cool | (adj.) เย็นชา See also: ซึ่งไร้ความรู้สึก, ซึ่งไม่เป็นมิตร Syn. unfriendly |
dry | (adj.) เย็นชา See also: ไร้อารมณ์, เฉยๆ, เงียบๆ |
frigid | (adj.) เย็นชา See also: ไร้ไมตรี |
hardboiled | (sl.) เย็นชา See also: ไร้หัวใจ, ใจร้าย |
aloofly | (adv.) อย่างเย็นชา See also: อย่างเฉยเมย, อย่างไม่ไยดี, อย่างไม่เป็นมิตร Syn. reservedly |
aloofness | (n.) คนเย็นชา (คำไม่เป็นทางการ) See also: คนเฉยชา, คนไร้อารมณ์ |
chilliness | (n.) ความเย็นชา See also: การไร้ความรู้สึก Syn. coldness, unfriendliness |
coldness | (n.) ความเย็นชา See also: ความเยือกเย็น, ความเฉยเมย Syn. cruelty, frigidity, hatred, inclemency, indifference, inhospitality, unconcern |
frigidity | (n.) ความเย็นชา See also: ความเยือกเย็น, ความเฉยเมย Syn. cruelty, hatred, inclemency, indifference, inhospitality, unconcern |
frost | (n.) ความเย็นชา See also: การไร้ความรู้สึก Syn. chilliness, coldness, unfriendliness |
icicle | (n.) คนเย็นชา (คำไม่เป็นทางการ) See also: คนเฉยชา, คนไร้อารมณ์ Syn. aloofness |
icily | (adv.) อย่างเย็นชา See also: อย่างเฉยเมย, อย่างไม่ไยดี, อย่างไม่เป็นมิตร Syn. aloofly, reservedly |
icy | (adj.) ซึ่งเย็นชา See also: ซึ่งเฉยชา, ไม่เป็นมิตร Syn. aloof, unfriendly |
inclemency | (n.) ความเย็นชา See also: ความเยือกเย็น, ความเฉยเมย Syn. cruelty, frigidity, hatred, indifference, inhospitality, unconcern |
unfriendliness | (n.) ความเย็นชา See also: การไร้ความรู้สึก Syn. chilliness, coldness |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Why are you acting so cold? | ทำไมถึงทำตัวเย็นชานัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Because they might see exactly what he is, a cold, sleazy, egomaniacal, old fake not worth meeting with. | - ไม่มีเหตุผลที่คุณจะ... เพราะใครๆ อาจเห็นอย่างที่เป็นจริงๆ คนเสแสร้ง หลงตัวเอง ปลิ้นปล้อน เย็นชา ไม่คู่ควรจะต้องเจอในชีวิต |
You monster. | เย็นชา หยาบช้า และโหดร้าย |
Yo, that's cold, B. Man, that's nastier than Carmen's cooking, man. | เย็นชาสุดๆ ร้ายกาจกว่าฝีมือ ทำอาหารของคาร์เมนอีก |
Cold and detached is a very powerful aphrodisiac, babe. | เย็นชาและไม่แยแสเป็นวิธีกระตุ้นกำหนัดได้ดีจ้ะ ที่รัก |
It must be you. You're so cold. | ต้องเป็นที่คุณแน่ๆ คุณมันเป็นคนเย็นชา! |
Maïté seems cold with you. | ไมตี้ดูเหมือนเย็นชากับนาย |
The eyes of this king say that he cares for nothing but himself. | ตาเขาเย็นชาไม่แยแสใครนอกจากตนเอง |
In an hour's time they will be trading with a Thai seller | สายรายงานว่า อีก 1 ชั่วโมง มันจะติดต่อกับเอเย่นชาวไทย |
Don't be so cold. | อย่าเย็นชาอย่างนั้นซิ |
My hands are always cold but my heart is not | มือฉันเย็นอยู่ตลอดแหละ แต่หัวใจฉันไม่เย็นชาหรอกนะ |
When I'm playing Mahjong, "ki ga ki ga ja ne" (the air is not the air) | เขาเป็นคนเย็นชาและโหดเหี้ยม |
Hey, do you understand? Why do I have to be hit by him! | ไม่ต้องทำเป็นเย็นชาเลยน่า ทิ้งพวกนั้นไว้ที่นี่เถอะ |
Melted your cold heart yet? | ละลายหัวใจเย็นชาของคุณหรือยัง? |
Oh, that's so cold and impersonal. And fitting. | มันเย็นชาและไม่สนิดสนม และก็เหมาะมาก |
WERE SO COLDLY REBUFFED. | ถูกปฏิเสธอย่างเย็นชาทุกที |
By a cold, emotionally unavailable woman like you. | ภายใต้ความเย็นชา ไร้ความรู้สึกโดยผู้หญิงแบบแม่หรอก |
So when giving a patient the bad news, you want to be polite and detached,but not cold. | ดังนั้น ตอนบอกข่าวร้ายกับคนไข้ คุณจะต้องสุภาพ เฉยๆไว้ แต่ต้องไม่เย็นชา |
How can you be detached but not cold? | เฉยๆแต่ไม่เย็นชา คุณทำยังไง |
You are one coldhearted bitch, i'll tell you that. | คุณมันเย็นชาร้ายกาจ ขอบอกไว้เลย |
Don't be so cold | อย่าเย็นชากับฉันนักซิ ? |
I'm not cold | ฉันไม่ได้เย็นชาซ่ะหน่อย |
There's no need to get all cold if you're not passionate. | มันก็ไม่จำเป็นต้องเย็นชาตลอด ถึงแม้คุณจะไม่มีความเร่าร้อน |
Am I really that cold-hearted? | ผม... ...เป็นคนเย็นชามากเหรอ? |
If you hadn't said those words, I couldn't have acted so cool about it. | ถ้าเธอไม่พูดคำนั้น, ฉันคงไม่ต้องทำท่าเย็นชาแบบนั้น |
I thought that it'll better when time passes more. | ตอนเด็กๆ ฮานคยุลรักพ่อของเขามาก แต่ตอนนี้ ทำไมถึงได้เย็นชาใส่เขามากนักนะ |
So prioritize, Nathan. | แม่เย็นชาได้มากอย่างนี้ได้อย่างไร? |
Those golden pups led by Shasta pulling the sled, that's enough to warm the heart of this stone-cold enforcer. | ลูกหมาโกลเด้นพวกนั้นลากเลื่อน โดยมีเชสต้าเป็นตัวนำ แค่นั้นก็ทำให้หัวใจเย็นชา ของผู้รักษา กม.คนนี้อบอุ่นแล้ว |
No I don't think so... No I don't think so. He was very cold. | ฉันไม่คิดอย่างนั้นนะ เขาเย็นชามาก |
Why was he cold to Sita? | ทำไมเขาถึงเย็นชากับสีดาล่ะ? |
You treat me coldly each day in the year | เธอเย็นชากับฉันทุกวัน |
I remember the coldness of Aya's eyes. | ฉันยังจำแววตาเย็นชาของอายะได้ |
But doesn't mention your husband seems cold. | แต่ไม่ทักว่าสามีคุณดูเย็นชา |
The cool exterior, the fire below. | ภายนอกเย็นชา แต่ภายในเร่าร้อน |
She was often cool and aloof and unemotional, especially when confronted with the boy we found in dekalb and in our subsequent conversation; | เธอมักจะเย็นชา เก็บตัวและไม่แสดงความรู้สึก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อตอนที่เผชิญหน้ากับ เด็กชายคนที่เจอในเมืองดีคาล์บ และในการพูดคุยกันในเวลาต่อมา |
She's a cold, stuck-up bitch. | ฉันว่าเธอคนโอหังเย็นชานะ |
She's a cold, stuck-up bitch. | เธอเป็นคนโอหังเย็นชา |
Like a day-to-day basis, it's fine. Like today, I, like, sat in my car... | เหมือนทำงานเช้าชามเย็นชาม อย่างวันนี้ฉันนั่งอยู่ในรถ |
Ice cool like a glacier. That's the glaciosity bit. | ทำตัวเย็นชา นั่นแหละการเล่นตัว |
Got to warn you, friend, she's cold. | อยากจะเตือนหน่อย ว่าเธอเย็นชานะ |
With her flat affect, lack of culture and utter refusal to engage, Chelsea couldn't even dazzle the likes of Forrest-fucking-Gump. | ที่จะจำหน่ายตัวเอง ในฐานะเอสคอร์ทชั้นสูง ด้วยท่าทีเย็นชา ไร้วัฒนธรรม |