thin ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| thin | (adj.) บาง |
| thin | (adj.) ผอมบาง See also: บาง, บอบบาง, เรียวเล็ก Syn. lean, slim Ops. fat |
| thin | (adj.) น้อย See also: เบาบาง, มีประปราย Syn. sparse |
| thin | (adj.) เจือจาง See also: ที่มีน้ำผสมอยู่มาก, เหลว, ไม่เข้มข้น Syn. watery, weak Ops. thick |
| thin | (adj.) เบา See also: ที่มีน้ำหนักน้อย |
| thin | (adj.) ที่สามารถมองผ่านไปได้ See also: บาง, ที่มองทะลุได้ |
| thin | (adj.) แผ่วเบา See also: ที่มีเสียงเบา Syn. weak Ops. thick |
| thin | (adj.) (สี) ซีด See also: (สี) จาง, ไม่มีสี Syn. pale |
| thin | (adj.) ที่ไม่น่าเชื่อถือ Syn. unconvincing Ops. convincing |
| thin | (adv.) อย่างบาง |
| thin | (vi.) บางลง See also: น้อยลง |
| thin | (vt.) ทำให้น้อยลง See also: ทำให้เล็กลง, ทำให้เบาบาง Syn. reduce |
| thin down | (phrv.) ทำให้บางลง Syn. thin out |
| thin end of the wedge | (idm.) สิ่งเล็กๆ น้อยที่จะนำไปสู่ปัญหาใหญ่ขึ้นได้ |
| thin on the ground | (idm.) จำนวนน้อย See also: หายาก |
| thin on top | (idm.) หัวล้าน |
| thin out | (idm.) น้อยลง See also: เบาบาง |
| thin out | (phrv.) เอาออก See also: ลอกออก, ถอนออก (เพื่อให้ที่ว่าง) |
| thin slice | (n.) เศษที่แตกออก See also: เศษที่บิ่นออก Syn. fragment |
| thin-skinned | (idm.) อ่อนไหวง่าย See also: หงุดหงิดง่าย |
| thin-skinned | (adj.) ที่มีความรู้สึกไวต่อการวิจารณ์หรือนินทา See also: หน้าบาง |
| thine | (pron.) บุรุษสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ thou (คำโบราณ) |
| thing | (n.) สิ่งของ See also: ของ, เครื่องใช้, วัตถุ |
| thing | (n.) สิ่งที่เกิดขึ้น See also: เหตุการณ์ Syn. situation |
| thing | (n.) ความคิดหรือคำพูด Syn. idea, thought |
| thing | (n.) รายละเอียด Syn. detail |
| thing | (n.) จุดประสงค์ See also: จุดประสงค์สำคัญ Syn. aim, objective |
| thing | (n.) งานที่ต้องทำ See also: หน้าที่, ธุระ, ภาระ Syn. task |
| thing | (n.) การกระทำ Syn. action |
| thing | (n.) สิ่งมีชีวิต See also: คนหรือสัตว์ Syn. creature |
| thing | (n.) เสื้อผ้าอาภรณ์ Syn. cloth |
| thing | (n.) กิจกรรมที่ชอบ |
| thing | (n.) ความชอบหรือเกลียดอย่างมาก |
| thing | (n.) สิ่งที่ปรารถนาจะได้มา Syn. ideal |
| thingamabob | (n.) สิ่งที่ผู้พูดลืมชื่อ |
| things | (n.) สิ่งของ See also: วัตถุ Syn. belongings, objects |
| Things are looking up. | (idm.) สภาพบางอย่างกำลังดีขึ้น |
| thingy | (sl.) คำที่พูดขึ้นมาเมื่อนึกชื่อที่จะพูดไม่ออก |
| think | (vi.) คิด See also: ครุ่นคิด, คิดอ่าน |
| think | (vt.) คิด |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| thin | (ธิน) adj.,adv.,vt.,vi. (ทำให้หรือกลายเป็น) บาง,ผอม,น้อย, (เลี้ยง) เล็ก,อ่อน,จาง,ซีด,ใส,กระจัดกระจาย,ขาดส่วนสำคัญ,ไม่มีสี., See also: thinly adv. thinness n., Syn. slim,skinny |
| thin film | ฟิล์มบางเป็นวัสดุชนิดหนึ่ง ใช้เป็นสื่อในการเก็บข้อมูล หรืออาจใช้ทำหน่วยความจำหลัก เลย เรียกว่า thin-film memory สามารถเรียกหาข้อมูลได้เร็วมาก โดยปกติจะมีขนาด 1/20 ตารางนิ้ว มีความหนาไม่ ถึง 1 ไมครอน ใช้แทนทรานซิสเตอร์ได้เป็นพัน ๆ ตัว |
| thin-skinned | (ธิน'สคินดฺ) adj. หน้าบาง,โกรธง่าย,มีความรู้สึกไวต่อการวิจารณ์หรือนินทา |
| thine | (ไธนฺ) pron. บุรุษสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ thou,สิ่งที่เป็นของคุณ |
| thing | (ธิง) n. สิ่งของ,ของ,สรรพสิ่ง,กรณี,สิ่งสำคัญ,เรื่องราว,การกระทำ,เหตุการณ์,รายละเอียด,จุดประสงค์,เป้าหมาย,วิธีการ things เสื้อผ้าอาภรณ์,การงาน,สิ่งมีชีวิต,ความคิด,ข้อความ,สิ่งที่เป็นทรัพย์สินได้, Syn. object,entity |
| think | (ธิงคฺ) vi. คิด,ใช้ความคิด,ครุ่นคิด,นึก,ระลึก,รำลึก,รำพึง,ไตร่ตรอง,อยากจะ,เข้าใจว่า,รู้สึกว่า,คิดว่า,ถือว่า. vt. คิดว่า,รู้สึกว่า,ถือว่า,เข้าใจว่า,คาดคิด, See also: thinkable adj. -Phr. (think fit คิดว่าเหมาะสม) ,-Phr. (think up วางแผน คิดขึ้น |
| think factory | n. สถาบันจัย,หน่วยงานชั้นมันสมอง, Syn. research institute |
| think thank | n. สถาบันจัย,หน่วยงานชั้นมันสมอง, Syn. research institute |
| thinking | (ธิง'คิง) adj. มีเหตุผล,ชอบคิด,ชอบพิจารณา n. ความคิด,การพิจารณา, Syn. thought |
| thinner | (ธิน'เนอะ) n. น้ำมันทินเนอร์ (ใช้ละลายสีให้เจือจาง) ,ผู้หรือสิ่งที่ทำให้บางหรือน้อย adj. คุณศัพท์เปรียบเทียบของ thin |
| thinnish | (ธิน'นิช) adj. ค่อนข้างบางหรือผอม |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| thin | (adj) บาง,ผอม,น้อย,จาง,ซีด,ใส |
| thine | (pro) สิ่งของท่าน,สิ่งที่เป็นของคุณ |
| thing | (n) สิ่งของ,เรื่อง,แบบ,กรณี,จุดประสงค์,การกระทำ |
| think | (vi) คิด,นึก,ไตร่ตรอง,รำพึง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| thin film | ฟิล์มบาง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| thing | ของ, ทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| thinking, abstract | ความคิดเชิงนามธรรม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Thin films | ฟิล์มบาง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
| Things (Law) | ทรัพย์ (กฎหมาย) [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ผอมเกร็ง | (v.) be thin but strong See also: be thin but tough |
| กะหร่อง | (adj.) thin See also: lean, emaciated, skinny Syn. แห้ง Ops. อ้วนท้วน |
| ซูบ | (adj.) thin See also: skinny, lean, bony, emaciated, slim Syn. ซูบผอม Ops. อ้วน |
| บาง | (adj.) thin Syn. slim |
| บาง | (adj.) thin See also: skinny, slender, slim Syn. บอบบาง, ผอมบาง, แบบบาง Ops. อ้วน, หนา, หนั่นหนา |
| บาง | (adj.) thin See also: slim, slight, not thick Ops. หนา |
| ผอม | (adj.) thin See also: skinny, lean, bony, emaciated, slim Syn. ซูบ, ซูบผอม Ops. อ้วน |
| ผอมบาง | (adj.) thin See also: skinny, slender, slim Syn. บอบบาง, แบบบาง Ops. อ้วน, หนา, หนั่นหนา |
| ตอก | (n.) thin bamboo-stripes See also: bamboo strips |
| ผอมเกร็ง | (adj.) thin but strong |
| มิสกรี | (n.) thin cloth Syn. เสื้อมิสกรี |
| มิสกรี | (n.) thin cloth Syn. เสื้อมิสกรี |
| เสื้อมิสกรี | (n.) thin cloth |
| เสื้อมิสกรี | (n.) thin cloth |
| จำนวนน้อย | (v.) thin out See also: dwindle, fade (in amount), decline (in number) Syn. น้อย Ops. หนาตา |
| บางตา | (v.) thin out See also: dwindle, fade (in amount), decline (in number) Syn. น้อย, จำนวนน้อย Ops. หนาตา |
| กระสือดูด | (n.) thin person See also: lean person Ops. อ้วน, มีน้ำมีนวล |
| ของ | (n.) thing See also: stuff, possessions, good, articles, property Syn. สิ่งของ, สรรพสิ่ง |
| สิ่ง | (n.) thing See also: article, matter Syn. ของ, สิ่งของ |
| สิ่ง | (n.) thing See also: matter |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| She's tall, thin and beautiful | เธอสูง ผอม และสวย |
| Think nothing of it | อย่าไปคิดอะไรเลย |
| Think of the saddest thing that's ever happened to you! | คิดถึงสิ่งที่เศร้าที่สุดที่เคยเกิดขึ้นกับคุณ |
| Things seem bad because it's dark and rainy | สิ่งต่างๆดูแย่เพราะมันทั้งมืดและมีฝนตก |
| Thinking negatively can become a habit | การคิดในเชิงลบอาจกลายเป็นนิสัยได้ |
| Things are getting better | สิ่งต่างๆ กำลังดีขึ้น |
| Thinking ten times before you decide anything | คิดให้หลายตลบก่อนที่เธอจะตัดสินใจสิ่งใด |
| Things went on like that for a while | สิ่งต่างๆ ดำเนินไปเช่นนั้นชั่วเวลาหนึ่ง |
| The only thing that troubles me is that.. | สิ่งเดียวที่รบกวนฉันก็คือ... |
| But let me remind you of one thing | แต่ขอฉันเตือนคุณสักอย่างนะ |
| Let me tell you something | ขอฉันบอกอะไรคุณบางอย่าง |
| I never told you anything of the sort | ฉันไม่เคยบอกอะไรอย่างนั้นกับคุณเลย |
| At first, I didn't think about it much | ครั้งแรก ฉันไม่ได้คิดอะไรเกี่ยวกับมันมากนัก |
| Don't be afraid of anything | อย่ากลัวสิ่งใด |
| Please think nothing of it | ได้โปรดอย่าคิดอะไรมาก |
| Tell me what you think | บอกฉันหน่อยว่าคุณคิดยังไง |
| You're going to learn something as you grow up | เธอจะได้เรียนรู้อะไรบางอย่างในขณะที่เธอโตขึ้น |
| I don't think anyone know for sure | ฉันไม่คิดว่าจะมีใครรู้อย่างแน่นอน |
| We are closer than you think | พวกเราเข้ามาใกล้กว่าที่คุณคิด |
| I trust nothing is wrong | ฉันเชื่อมั่นว่าไม่มีอะไรผิด |
| Is something wrong? | มีบางสิ่งผิดพลาดหรือ |
| I think I'd like to use the rest room | ฉันคิดว่าฉันอยากจะไปห้องน้ำ |
| I think I'd like a few minutes alone | ฉันคิดว่าฉันอยากจะใช้เวลาสองสามนาทีตามลำพัง |
| I don't think he wanted anyone else to hear it | ฉันไม่คิดว่าเขาต้องการให้ใครอื่นได้ยินมัน |
| There's nothing here | ไม่มีอะไรที่นี่ |
| Anything you can tell us would be helpful | สิ่งใดก็ตามที่คุณสามารถบอกกับเราได้จะเป็นประโยชน์ |
| I know nothing of this | ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับสิ่งนี้ |
| There's nothing I can do | ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้ |
| I've got to do something | ฉันต้องทำบางสิ่งบางอย่าง |
| Money is the last thing this guy needs | เงินเป็นสิ่งสุดท้ายที่ชายคนนี้ต้องการ |
| I think I just figured something out | ฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะคิดอะไรออก |
| This is not something to discuss on an open line | นี่ไม่ใช่สิ่งที่จะพูดคุยกันทางโทรศัพท์ได้ |
| Do as I say and everything will be fine! | ทำตามที่ฉันบอกแล้วทุกสิ่งจะดีเอง |
| I have something you need to see | ฉันมีบางสิ่งที่คุณต้องดู |
| How are things with you? | คุณสบายดีไหม |
| I've heard nothing about it | ฉันไม่ได้ยินอะไรเกี่ยวกับมันเลย |
| Would you like something to drink? | คุณอยากดื่มอะไรสักหน่อยไหม |
| The important thing is to use it | สิ่งสำคัญก็คือการใช้มัน |
| They buy many things at the store | พวกเขาซื้อของมากมายที่ร้านค้า |
| Could you tell me something about...? | คุณช่วยเล่าบางสิ่งเกี่ยวกับ...ได้ไหม |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You're pullin' stories out of thin air. | คุณกำลัง pullin 'เรื่องราวที่ออกมาจากอากาศบาง |
| # Through thick and thin she will always be my friend | ผ่านหนาและบาง เธอมักจะคือเพื่อนของฉัน |
| # Through thick and thin she will always be my friend | เธอมักจะคือเพื่อนของฉัน |
| A bit thin perhaps but you always were thin eh Pablito? | อาจผอมไปนิด แต่... ...นายก็ผอมตลอดใช่ไหมล่ะ พาบลิโต้? |
| Vanished into thin air. | หายสาบสูญไปไปกับสายลม |
| They put paper umbrellas sticking out the top, so when it rains, it don't thin out the liquor. | เผื่อว่าฝนตก เหล้าจะได้ไม่จางไง |
| Remember a thin boy who used to visit me in the autumn? | ฉันจำได้ว่าเคยมีเด็กชายตัวผอมๆ มาหาฉันในช่วงฤดูใบไม้ร่วง |
| And on top, a thin slice of melted cheese. | และด้านบนเป็นแผ่นบางของชีสละลาย |
| Tonight I'm talking into thin air. | คืนนี้ฉันตั้งใจคุยกับเธอ |
| You should be. You're thin like a cherry stem. | นายน่าแข่งนะ นายตัวบางยังกับก้านเชอร์รี่ |
| I conjured him... out of thin air. | ฉันเสกเขา ... ออกมาจากอากาศบาง |
| Anyway, I... I fell through some thin ice. | ครั้งนึงผมตกทะลุน้ำแข็งลงไป |
thin ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 轴索 | [zhóu suǒ, ㄓㄡˊ ㄙㄨㄛˇ, 轴索 / 軸索] axon (long thin axis of nerve cell) |
| 薄脆 | [báo cuì, ㄅㄠˊ ㄘㄨㄟˋ, 薄脆] crispy thin (cooking style) |
| 道 | [dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk |
| 烟消云散 | [yān xiāo yún sàn, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ, 烟消云散 / 煙消雲散] disappear; vanish like smoke in thin air |
| 筱 | [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, 筱] dwarf bamboo; thin bamboo |
| 衣单食薄 | [yī dān shí bó, ㄧ ㄉㄢ ㄕˊ ㄅㄛˊ, 衣单食薄 / 衣單食薄] thin coat, meager food (成语 saw); life of wretched poverty; destitute |
| 片儿 | [piān r, ㄆㄧㄢ ㄖ˙, 片儿 / 片兒] sheet; thin film |
| 俴 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 俴] short; shallow; thin plate |
| 条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) |
| 筎 | [rú, ㄖㄨˊ, 筎] thin outside skin of bamboo |
| 板胡 | [bǎn hú, ㄅㄢˇ ㄏㄨˊ, 板胡] a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard |
| 一大早 | [yī dà zǎo, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ, 一大早] at dawn; at first light; first thing in the morning |
| 抽象思维 | [chōu xiàng sī wéi, ㄔㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄙ ㄨㄟˊ, 抽象思维 / 抽象思維] abstract thought; logical thinking |
| 荒怪不经 | [huāng guài bù jīng, ㄏㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ, 荒怪不经 / 荒怪不經] absurd; unthinkable |
| 无成 | [wú chéng, ˊ ㄔㄥˊ, 无成 / 無成] achieving nothing |
| 装 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 装 / 裝] adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (sth in a bag); to load; to pack |
| 世事 | [shì shì, ㄕˋ ㄕˋ, 世事] affairs of life; things of the world |
| 事情 | [shì qíng, ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ, 事情] affair; matter; thing; business |
| 亲情 | [qīn qíng, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, 亲情 / 親情] affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children |
| 一项 | [yī xiàng, ㄧ ㄒㄧㄤˋ, 一项 / 一項] an item; a thing |
| 口 | [kǒu, ㄎㄡˇ, 口] mouth; (classifier for things with mouths such as people, domestic animals, cannons, wells etc) |
| 窝囊 | [wō nang, ㄨㄛ ㄋㄤ˙, 窝囊 / 窩囊] annoyed; to feel vexed; pointless; asinine; good-for-nothing; stupid and cowardly |
| 无论何事 | [wú lùn hé shì, ˊ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ, 无论何事 / 無論何事] anything; whatever |
| 如堕烟雾 | [rú duò yān wù, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ˋ, 如堕烟雾 / 如墮煙霧] as if degenerating into smoke (成语 saw); ignorant and unable to see where things are heading |
| 若无其事 | [ruò wú qí shì, ㄖㄨㄛˋ ˊ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 若无其事 / 若無其事] as if nothing had happened |
| 协办 | [xié bàn, ㄒㄧㄝˊ ㄅㄢˋ, 协办 / 協辦] assist; help sb do something; cooperate in doing something |
| 痚 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 痚] asthma; difficulty in breathing |
| 凑手 | [còu shǒu, ㄘㄡˋ ㄕㄡˇ, 凑手 / 湊手] at hand; within easy reach; convenient; handy |
| 一网打尽 | [yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ, 一网打尽 / 一網打盡] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
| 装束 | [zhuāng shù, ㄓㄨㄤ ㄕㄨˋ, 装束 / 裝束] attire; clothing |
| 心态 | [xīn tài, ㄒㄧㄣ ㄊㄞˋ, 心态 / 心態] attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality |
| 避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion |
| 一波未平,一波又起 | [yī bō wèi píng, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, yi1 bo1 you4 qi3, 一波未平,一波又起] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
| 烘托 | [hōng tuō, ㄏㄨㄥ ㄊㄨㄛ, 烘托] background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage) |
| 仅仅 | [jǐn jǐn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄣˇ, 仅仅 / 僅僅] barely; only; merely; only (this and nothing more) |
| 浴场 | [yù chǎng, ㄩˋ ㄔㄤˇ, 浴场 / 浴場] bathing spot |
| 浴室 | [yù shì, ㄩˋ ㄕˋ, 浴室] bathroom (room used for bathing) |
| 游泳衣 | [yóu yǒng yī, ㄧㄡˊ ㄩㄥˇ ㄧ, 游泳衣] swimsuit; bathing costume |
| 不在话下 | [bù zài huà xià, ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ, 不在话下 / 不在話下] be nothing difficult; be a cinch |
| 行将 | [xíng jiāng, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ, 行将 / 行將] be about to (do something) |
thin ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| えのき茸;榎茸 | [えのきたけ;えのきだけ;エノキタケ;エノキダケ, enokitake ; enokidake ; enokitake ; enokidake] (n) (uk) enoki mushroom (long, thin and white); Flammulina velutipes; winter mushroom |
| お粥;御粥 | [おかゆ, okayu] (n) thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel |
| がりせん;ガリセン | [, garisen ; garisen] (n) person physically attracted to thin people |
| ぎすぎす | [, gisugisu] (adv,n,vs) (on-mim) strained atmosphere; thin and bony |
| こけら板;柿板(iK);鱗板;杮板(oK) | [こけらいた, kokeraita] (n) (See こけら葺き) thin shingles |
| さらり | [, sarari] (adv,adv-to) (1) (on-mim) sleek; smooth; (2) thin (of a liquid); (3) without hesitation or delay |
| すき焼き(P);すき焼(P);鋤焼き;鋤焼;剥焼;寿喜焼 | [すきやき, sukiyaki] (n) {food} thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki; (P) |
| なおこ | [, naoko] (n) long thin brown "naoko" mushroom |
| ぱたぱた | [, patapata] (adv,vs) (1) (on-mim) flap (sound of something light and thin such as a fan moving through the air); (2) pitter-patter (sound of light footsteps); (3) dealing with a situation quickly |
| フェデリーニ | [, federi-ni] (n) fedelini (pasta similar to thin vermicelli) (ita |
| ぺこん;ぺこり;ぺこりん | [, pekon ; pekori ; pekorin] (adv,adv-to) (1) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head |
| ぺらぺら | [, perapera] (adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) fluent; fluency; (2) flipping (pages); (3) thin or weak (paper, cloth); (P) |
| 伊達締め;伊達締 | [だてじめ, datejime] (n) small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric |
| 伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) |
| 切羽;切刃 | [せっぱ, seppa] (n) (1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (See 切羽詰まる) (up to) the hilt; wits' end |
| 削ぎ切り;そぎ切り | [そぎぎり, sogigiri] (n,vs) (See 削ぐ・1) cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut |
| 削ぐ;殺ぐ | [そぐ, sogu] (v5g) (1) to chip; to slice off; to sharpen; (2) to thin down; to reduce; to weaken |
| 千六本;繊六本 | [せんろっぽん;せろっぽう(千六本), senroppon ; seroppou ( sen roppon )] (n) (See 繊蘿蔔) julienne (esp. of daikon); long, thin strips |
| 小杉 | [こすぎ, kosugi] (n) (1) (abbr) (arch) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period) |
| 希薄(P);稀薄 | [きはく, kihaku] (adj-na,n) (1) thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied; (2) lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal); (P) |
| 折り箱;折箱 | [おりばこ, oribako] (n) box made of thin wood or cardboard |
| 擦れて薄くなる | [すれてうすくなる, sureteusukunaru] (v5r) to wear thin |
| 木端;木羽 | [こば, koba] (n) (1) (See 木っ端・こっぱ・1) wood chip; splinter; (2) (See こけら板・こけらいた) thin shingles |
| 木簡 | [もっかん;もくかん, mokkan ; mokukan] (n) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times |
| 木賊板 | [とくさいた, tokusaita] (n) thin cedar or cypress shingles (4.5-6 mm thick, used for shingling roofs of temples, shrines, etc.) |
| 木賊葺き;木賊葺(io) | [とくさぶき, tokusabuki] (n) (See 木賊板) shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.) |
| 柿(iK);木屑;杮(oK) | [こけら, kokera] (n) (1) chopped wood; wood chips; (2) (abbr) (See こけら板) thin shingles |
| 海気;改機;海黄 | [かいき, kaiki] (n) (1) (海気 only) sea air; sea breeze; (2) (海気 only) ocean and atmosphere; (3) type of thin thread; textile type |
| 潮汁 | [うしおじる, ushiojiru] (n) thin soup of fish or shellfish boiled in seawater |
| 煙になる | [けむりになる;けむになる, kemurininaru ; kemuninaru] (exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air |
| 熨斗 | [のし, noshi] (n) long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift |
| 熨斗鮑 | [のしあわび, noshiawabi] (n) thin string of dried abalone (often tied to a gift) |
| 牛鍋 | [ぎゅうなべ, gyuunabe] (n) (See すきやき) thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki |
| 痩ける | [こける, kokeru] (v1) to be come hollow (with age, illness, etc.); to be scrawny; to be thin |
| 痩せ腕 | [やせうで, yaseude] (n) (1) thin arm; (2) meager income; meagre income |
| 痩せ衰える | [やせおとろえる, yaseotoroeru] (v1,vi) to become emaciated; to grow thin and worn out |
| 矢柄;矢幹;矢がら;簳(oK) | [やがら, yagara] (n) (1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (uk) cornetfish |
| 短冊(P);短籍;短尺 | [たんざく;たんじゃく(P), tanzaku ; tanjaku (P)] (n) (1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbr) (See 短冊形) thin rectangle; (P) |
| 空く | [すく, suku] (v5k,vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (2) (See お腹が空く) to be hungry; (P) |
| 竿(P);棹 | [さお, sao] (n) (1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (sl) penis; (ctr) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan); (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| シンクライアント | [しんくらいあんと, shinkuraianto] thin client |
| シンサーバー | [しんさーばー, shinsa-ba-] thin server |
| 薄膜トランジスタ | [うすまくトランジスタ, usumaku toranjisuta] Thin Film Transistor (TFT) |
| 薄膜トランジスター | [うすまくトランジスター, usumaku toranjisuta-] TFT, Thin Film Transistor |
| 軽量端末 | [けいりょうたんまつ, keiryoutanmatsu] thin client |
| シンクパッド | [しんくぱっど, shinkupaddo] ThinkPad |
| ベータテストを実施する | [ベータテストをじっしする, be-tatesuto wojisshisuru] to beta test (something) |
| 丸付き数字 | [むるつきすうじ, murutsukisuuji] number enclosed within a circle (symbol) |
| 取り外す | [とりはずす, torihazusu] to demount, to dismantle, to take something away, to detach |
| 売り場 | [うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) |
| 屋内配線 | [おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) |
| 整形 | [せいけい, seikei] smoothing (bursty traffic, etc.) (vs) |
| 範囲内 | [はんいない, han'inai] in range, within range |
| 読み込む | [よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 一本 | [いっぽん, ippon] Thai: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น English: one long thing |
| 乗せる | [のせる, noseru] Thai: วางลงบน English: to place on (something) |
| 事物 | [じぶつ, jibutsu] Thai: สิ่งต่าง ๆ English: things |
| 何事 | [なにごと, nanigoto] Thai: ทุกอย่าง English: everything |
| 何事 | [なにごと, nanigoto] Thai: อะไรสักอย่าง English: something |
| 別物 | [べつもの, betsumono] Thai: คนละอันกัน English: another thing |
| 学内 | [がくない, gakunai] Thai: อยู่ภายในบริเวณสถานศึกษา เช่น โรงเรียน, วิทยาสัย หรือ มหาวิทยาลัย English: within the school |
| 持ち込む | [もちこむ, mochikomu] Thai: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน) English: to take something into .. |
| 物 | [もの, mono] Thai: สิ่งของ English: thing |
thin ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บาง | [adj.] (bāng) EN: thin ; skinny ; slender ; slim ; slight FR: mince ; fin ; étrit |
| บางเบา | [v.] (bāngbao) EN: subside ; fall off ; lessen ; thin out FR: |
| บางเฉียบ | [adj.] (bāng chīep) EN: ultra-thin = ultra thin FR: |
| บางตา | [adj.] (bāngtā) EN: thin ; sparse ; scant ; rare ; dwindled FR: |
| ฉะอ้อน | [adj.] (cha-øn) EN: slender ; dainty ; delicate ; slim ; thin FR: svelte |
| หางกะทิ | [X] (hāng kathi) EN: thin coconut cream (from the second or third pressing) FR: crème de lait de coco [f] ; suprême de lait de coco [m] |
| หัวโกร๋น | [v. exp.] (hūa krōn) EN: have thin air ; have little hair left ; be balding FR: |
| จำปีถิ่นไทย | [n. exp.] (jampī thin ) EN: Magnolia koordersiana FR: Magnolia koordersiana |
| จาง | [adj.] (jāng) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide |
| จ่อย | [adj.] (jǿi) EN: thin FR: mince |
| กะหร่อง | [adj.] (karǿng) EN: emaciated ; lean ; thin ; spare ; skinny FR: |
| กะหร่องก่อง | [adj.] (karǿngkǿng) EN: emaciated ; lean ; thin ; spare ; skinny FR: |
| กะหร่องเทศ | [adj.] (karǿng thēt) EN: thin ; emaciated ; sickly FR: |
| เข่น | [v.] (khen) EN: beat ; strike ; forge ; beat into thin sheets FR: |
| ขี้ก้าง | [adj.] (khīkāng) EN: scrawny ; thin as a rail ; skinny FR: maigre comme un clou |
| คนถิ่นเดิม | [n. exp.] (khon thin d) EN: aborigine FR: aborigène [m] |
| คู่ทุกข์คู่ยาก | [n.] (khūthukkhūy) EN: helpmate ; companion through thick and thin FR: |
| กระดาษบาง | [n. exp.] (kradāt bāng) EN: thin paper FR: papier fin [m] |
| กระสือดูด | [adj.] (kraseūdūt) EN: thin FR: |
| กริงกริว | [adj.] (kringkriu) EN: small ; little ; thin FR: petit |
| โกร๋น | [adj.] (krōn) EN: bare ; thin ; denuded ; bald FR: clairsemé |
| โกร๋นเกร๋น | [adj.] (krōnkrēn) EN: bare ; thin ; denuded ; bald FR: clairsemé |
| ก๋วยเตี๋ยวเส้นหมี่ | [n. exp.] (kuaytīo sen) EN: thin rice noodles ; vermicelli ; tiny and long noodles FR: vermicelle [m] : nouilles fines [fpl] |
| หมี่ | [n.] (mī) EN: vermicelli ; fine noodles ; thin rice noodles ; rice noodles FR: vermicelle (de riz) [m] ; nouilles fines [fpl] |
| หมี่ขาว | [n. exp.] (mī khāo) EN: thin rice noodles ; vermicelli FR: nouilles fines [fpl] |
| มิสกรี | [n.] (mitsakrī) EN: thin cloth FR: |
| โน้ตบุ๊คบางเฉียบ | [n. exp.] (nōtbuk bāng) EN: ultra thin notebook FR: |
| ภาษาถิ่นอีสาน | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: Isan dialect ; Northeast dialect FR: dialecte de l'Isan [m] |
| ภาษาถิ่นกรุงเทพฯ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: thaï de Bangkok [m] |
| ภาษาถิ่นเหนือ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: dialecte du nord [m] |
| ภาษาถิ่นพายัพ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: dialecte du nord-ouest [m] |
| ภาษาถิ่นใต้ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: dialecte du sud [m] |
| ภาษาถิ่นย่อย | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: subdialect FR: langue sous-régionale [f] ; sous-dialecte [m] ; patois [m] |
| ผัดซีอิ๊ว | [n. exp.] (phat sī-iu) EN: stir-fried noodles in sweet soy sauce ; Chinese-style fried noodles ; fried thin noodles with soy sauce FR: pâtes sautées à la sauce de soja [fpl] |
| ผัดไทย = ผัดไท | [n. exp.] (phat Thai ) EN: Thai style fried noodles ; thin rice noodles fried with tofu, vegetable, egg and peanuts FR: pâtes sautées à la thaïlandaise [fpl] |
| ผอม | [adj.] (phøm) EN: thin ; skinny ; lean ; bony ; emaciated ; slim FR: maigre ; émacié |
| ผอมบาง | [v.] (phømbāng) EN: be thin FR: |
| ผอมเกร็ง | [v.] (phømkreng) EN: be thin but strong FR: |
| ผอมเกร็ง | [adj.] (phømkreng) EN: wiry ; sinewy ; thin but strong FR: |
| โปร่งบาง | [v. exp.] (prōng bāng) EN: be sheer ; be thin ; be see-through ; be transparent FR: |
thin ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Eis | {n} | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechenice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice |
| Denkvermögen | {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögenability to think | ability to think creatively | ability to reason |
| Atmen | {n}breathing |
| Atemschutzgerät | {n}breathing apparatus; respirator |
| Atemübung | {f}breathing exercises |
| Badekabine | {f}bathing hut |
| Badeanzug | {m}bathing costume |
| Badeanzug | {m}bathing suit |
| Badeort | {m}bathing resort; swimming resort |
| Beatmung | {f}breathing |
| Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz | {f} [med.]bradypnoea; slow breathing |
| Brille | {f} | durch eine rosa Brille sehen [übtr.]glasses; eyeglasses | to see things through rose-colored glasses |
| fähig | {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig seincapable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything |
| Denkanstoß | {m} | jdm. einen Denkanstoß gebencause for thought; food for thought | to set someone thinking |
| klassisch | {adj} | ein klassisches Beispiel für etw.classic | a classic example of something |
| Bekleidungsindustrie | {f}clothing industry |
| Dingsbums | {n}thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy |
| Dunkelheit | {f}swarthiness |
| weltliche Gesinnung | {f}earthiness |
| Erdschlussreaktanz | {f}earthing reactor |
| Erdungseinrichtung | {f} [electr.]earthing device |
| Erdungssteckverbinder | {m} [electr.]earthing connector; grounding connector |
| Masseschalter | {m}earthing switch |
| Gesundheit | {f}healthiness |
| Kiemenatmung | {f}gill breathing |
| Ideenfabrik | {f}think-tank [Am.] |
| intraindividuell | {adj}intraindividual; within the individual |
| intraokular | {adj}; im Augeninnern [med.]intraocular; within the eye |
| Querdenken | {n}; unkonventionelles Denkenlateral thinking |
| Freizeitbekleidung | {f}leisure clothing |
| Maß | {n} | Maße und Gewichte | nach Maß | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßenmeasure | weights and measures | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure |
| unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |
| Sternpunkterdung | {f}neutral earthing |
| Merkwürdigkeit | {f}odd thing |
| Schubladendenken | {n}pigeonhole thinking |
| Kunststoffmantel | {m}plastic sheathing |
| Schutzerdung | {f}protective earthing; protective grounding |
| Psychopath | {m}; Psychopathin |
| Reichtum | {m}wealthiness |
| beleidigt | {adv}scathingly |