-thin- ในภาษาไทย| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ผอมเกร็ง | (v.) be thin but strong See also: be thin but tough |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| She's tall, thin and beautiful | เธอสูง ผอม และสวย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You're pullin' stories out of thin air. | คุณกำลัง pullin 'เรื่องราวที่ออกมาจากอากาศบาง |
| # Through thick and thin she will always be my friend | ผ่านหนาและบาง เธอมักจะคือเพื่อนของฉัน |
| # Through thick and thin she will always be my friend | เธอมักจะคือเพื่อนของฉัน |
| A bit thin perhaps but you always were thin eh Pablito? | อาจผอมไปนิด แต่... ...นายก็ผอมตลอดใช่ไหมล่ะ พาบลิโต้? |
| Vanished into thin air. | หายสาบสูญไปไปกับสายลม |
| They put paper umbrellas sticking out the top, so when it rains, it don't thin out the liquor. | เผื่อว่าฝนตก เหล้าจะได้ไม่จางไง |
| Remember a thin boy who used to visit me in the autumn? | ฉันจำได้ว่าเคยมีเด็กชายตัวผอมๆ มาหาฉันในช่วงฤดูใบไม้ร่วง |
| And on top, a thin slice of melted cheese. | และด้านบนเป็นแผ่นบางของชีสละลาย |
| Tonight I'm talking into thin air. | คืนนี้ฉันตั้งใจคุยกับเธอ |
| You should be. You're thin like a cherry stem. | นายน่าแข่งนะ นายตัวบางยังกับก้านเชอร์รี่ |
| I conjured him... out of thin air. | ฉันเสกเขา ... ออกมาจากอากาศบาง |
| Anyway, I... I fell through some thin ice. | ครั้งนึงผมตกทะลุน้ำแข็งลงไป |
-thin- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 轴索 | [zhóu suǒ, ㄓㄡˊ ㄙㄨㄛˇ, 轴索 / 軸索] axon (long thin axis of nerve cell) |
| 薄脆 | [báo cuì, ㄅㄠˊ ㄘㄨㄟˋ, 薄脆] crispy thin (cooking style) |
| 道 | [dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk |
| 烟消云散 | [yān xiāo yún sàn, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ, 烟消云散 / 煙消雲散] disappear; vanish like smoke in thin air |
| 筱 | [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, 筱] dwarf bamboo; thin bamboo |
| 衣单食薄 | [yī dān shí bó, ㄧ ㄉㄢ ㄕˊ ㄅㄛˊ, 衣单食薄 / 衣單食薄] thin coat, meager food (成语 saw); life of wretched poverty; destitute |
| 片儿 | [piān r, ㄆㄧㄢ ㄖ˙, 片儿 / 片兒] sheet; thin film |
| 俴 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 俴] short; shallow; thin plate |
| 条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) |
| 筎 | [rú, ㄖㄨˊ, 筎] thin outside skin of bamboo |
| 板胡 | [bǎn hú, ㄅㄢˇ ㄏㄨˊ, 板胡] a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard |
-thin- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| えのき茸;榎茸 | [えのきたけ;えのきだけ;エノキタケ;エノキダケ, enokitake ; enokidake ; enokitake ; enokidake] (n) (uk) enoki mushroom (long, thin and white); Flammulina velutipes; winter mushroom |
| お粥;御粥 | [おかゆ, okayu] (n) thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel |
| がりせん;ガリセン | [, garisen ; garisen] (n) person physically attracted to thin people |
| ぎすぎす | [, gisugisu] (adv,n,vs) (on-mim) strained atmosphere; thin and bony |
| こけら板;柿板(iK);鱗板;杮板(oK) | [こけらいた, kokeraita] (n) (See こけら葺き) thin shingles |
| さらり | [, sarari] (adv,adv-to) (1) (on-mim) sleek; smooth; (2) thin (of a liquid); (3) without hesitation or delay |
| すき焼き(P);すき焼(P);鋤焼き;鋤焼;剥焼;寿喜焼 | [すきやき, sukiyaki] (n) {food} thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki; (P) |
| なおこ | [, naoko] (n) long thin brown "naoko" mushroom |
| ぱたぱた | [, patapata] (adv,vs) (1) (on-mim) flap (sound of something light and thin such as a fan moving through the air); (2) pitter-patter (sound of light footsteps); (3) dealing with a situation quickly |
| フェデリーニ | [, federi-ni] (n) fedelini (pasta similar to thin vermicelli) (ita |
| ぺこん;ぺこり;ぺこりん | [, pekon ; pekori ; pekorin] (adv,adv-to) (1) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head |
| ぺらぺら | [, perapera] (adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) fluent; fluency; (2) flipping (pages); (3) thin or weak (paper, cloth); (P) |
| 伊達締め;伊達締 | [だてじめ, datejime] (n) small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric |
| 伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) |
| 切羽;切刃 | [せっぱ, seppa] (n) (1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (See 切羽詰まる) (up to) the hilt; wits' end |
| 削ぎ切り;そぎ切り | [そぎぎり, sogigiri] (n,vs) (See 削ぐ・1) cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut |
| 削ぐ;殺ぐ | [そぐ, sogu] (v5g) (1) to chip; to slice off; to sharpen; (2) to thin down; to reduce; to weaken |
| 千六本;繊六本 | [せんろっぽん;せろっぽう(千六本), senroppon ; seroppou ( sen roppon )] (n) (See 繊蘿蔔) julienne (esp. of daikon); long, thin strips |
| 小杉 | [こすぎ, kosugi] (n) (1) (abbr) (arch) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period) |
| 希薄(P);稀薄 | [きはく, kihaku] (adj-na,n) (1) thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied; (2) lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal); (P) |
| 折り箱;折箱 | [おりばこ, oribako] (n) box made of thin wood or cardboard |
| 擦れて薄くなる | [すれてうすくなる, sureteusukunaru] (v5r) to wear thin |
| 木端;木羽 | [こば, koba] (n) (1) (See 木っ端・こっぱ・1) wood chip; splinter; (2) (See こけら板・こけらいた) thin shingles |
| 木簡 | [もっかん;もくかん, mokkan ; mokukan] (n) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times |
| 木賊板 | [とくさいた, tokusaita] (n) thin cedar or cypress shingles (4.5-6 mm thick, used for shingling roofs of temples, shrines, etc.) |
| 木賊葺き;木賊葺(io) | [とくさぶき, tokusabuki] (n) (See 木賊板) shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.) |
| 柿(iK);木屑;杮(oK) | [こけら, kokera] (n) (1) chopped wood; wood chips; (2) (abbr) (See こけら板) thin shingles |
| 海気;改機;海黄 | [かいき, kaiki] (n) (1) (海気 only) sea air; sea breeze; (2) (海気 only) ocean and atmosphere; (3) type of thin thread; textile type |
| 潮汁 | [うしおじる, ushiojiru] (n) thin soup of fish or shellfish boiled in seawater |
| 煙になる | [けむりになる;けむになる, kemurininaru ; kemuninaru] (exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air |
| 熨斗 | [のし, noshi] (n) long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift |
| 熨斗鮑 | [のしあわび, noshiawabi] (n) thin string of dried abalone (often tied to a gift) |
| 牛鍋 | [ぎゅうなべ, gyuunabe] (n) (See すきやき) thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki |
| 痩ける | [こける, kokeru] (v1) to be come hollow (with age, illness, etc.); to be scrawny; to be thin |
| 痩せ腕 | [やせうで, yaseude] (n) (1) thin arm; (2) meager income; meagre income |
| 痩せ衰える | [やせおとろえる, yaseotoroeru] (v1,vi) to become emaciated; to grow thin and worn out |
| 矢柄;矢幹;矢がら;簳(oK) | [やがら, yagara] (n) (1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (uk) cornetfish |
| 短冊(P);短籍;短尺 | [たんざく;たんじゃく(P), tanzaku ; tanjaku (P)] (n) (1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbr) (See 短冊形) thin rectangle; (P) |
| 空く | [すく, suku] (v5k,vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (2) (See お腹が空く) to be hungry; (P) |
| 竿(P);棹 | [さお, sao] (n) (1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (sl) penis; (ctr) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan); (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| シンクライアント | [しんくらいあんと, shinkuraianto] thin client |
| シンサーバー | [しんさーばー, shinsa-ba-] thin server |
| 薄膜トランジスタ | [うすまくトランジスタ, usumaku toranjisuta] Thin Film Transistor (TFT) |
| 薄膜トランジスター | [うすまくトランジスター, usumaku toranjisuta-] TFT, Thin Film Transistor |
| 軽量端末 | [けいりょうたんまつ, keiryoutanmatsu] thin client |
-thin- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บาง | [adj.] (bāng) EN: thin ; skinny ; slender ; slim ; slight FR: mince ; fin ; étrit |
| บางเบา | [v.] (bāngbao) EN: subside ; fall off ; lessen ; thin out FR: |
| บางเฉียบ | [adj.] (bāng chīep) EN: ultra-thin = ultra thin FR: |
| บางตา | [adj.] (bāngtā) EN: thin ; sparse ; scant ; rare ; dwindled FR: |
| ฉะอ้อน | [adj.] (cha-øn) EN: slender ; dainty ; delicate ; slim ; thin FR: svelte |
| หางกะทิ | [X] (hāng kathi) EN: thin coconut cream (from the second or third pressing) FR: crème de lait de coco [f] ; suprême de lait de coco [m] |
| หัวโกร๋น | [v. exp.] (hūa krōn) EN: have thin air ; have little hair left ; be balding FR: |
| จำปีถิ่นไทย | [n. exp.] (jampī thin ) EN: Magnolia koordersiana FR: Magnolia koordersiana |
| จาง | [adj.] (jāng) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide |
| จ่อย | [adj.] (jǿi) EN: thin FR: mince |
| กะหร่อง | [adj.] (karǿng) EN: emaciated ; lean ; thin ; spare ; skinny FR: |
| กะหร่องก่อง | [adj.] (karǿngkǿng) EN: emaciated ; lean ; thin ; spare ; skinny FR: |
| กะหร่องเทศ | [adj.] (karǿng thēt) EN: thin ; emaciated ; sickly FR: |
| เข่น | [v.] (khen) EN: beat ; strike ; forge ; beat into thin sheets FR: |
| ขี้ก้าง | [adj.] (khīkāng) EN: scrawny ; thin as a rail ; skinny FR: maigre comme un clou |
| คนถิ่นเดิม | [n. exp.] (khon thin d) EN: aborigine FR: aborigène [m] |
| คู่ทุกข์คู่ยาก | [n.] (khūthukkhūy) EN: helpmate ; companion through thick and thin FR: |
| กระดาษบาง | [n. exp.] (kradāt bāng) EN: thin paper FR: papier fin [m] |
| กระสือดูด | [adj.] (kraseūdūt) EN: thin FR: |
| กริงกริว | [adj.] (kringkriu) EN: small ; little ; thin FR: petit |
| โกร๋น | [adj.] (krōn) EN: bare ; thin ; denuded ; bald FR: clairsemé |
| โกร๋นเกร๋น | [adj.] (krōnkrēn) EN: bare ; thin ; denuded ; bald FR: clairsemé |
| ก๋วยเตี๋ยวเส้นหมี่ | [n. exp.] (kuaytīo sen) EN: thin rice noodles ; vermicelli ; tiny and long noodles FR: vermicelle [m] : nouilles fines [fpl] |
| หมี่ | [n.] (mī) EN: vermicelli ; fine noodles ; thin rice noodles ; rice noodles FR: vermicelle (de riz) [m] ; nouilles fines [fpl] |
| หมี่ขาว | [n. exp.] (mī khāo) EN: thin rice noodles ; vermicelli FR: nouilles fines [fpl] |
| มิสกรี | [n.] (mitsakrī) EN: thin cloth FR: |
| โน้ตบุ๊คบางเฉียบ | [n. exp.] (nōtbuk bāng) EN: ultra thin notebook FR: |
| ภาษาถิ่นอีสาน | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: Isan dialect ; Northeast dialect FR: dialecte de l'Isan [m] |
| ภาษาถิ่นกรุงเทพฯ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: thaï de Bangkok [m] |
| ภาษาถิ่นเหนือ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: dialecte du nord [m] |
| ภาษาถิ่นพายัพ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: dialecte du nord-ouest [m] |
| ภาษาถิ่นใต้ | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: FR: dialecte du sud [m] |
| ภาษาถิ่นย่อย | [n. exp.] (phāsā thin ) EN: subdialect FR: langue sous-régionale [f] ; sous-dialecte [m] ; patois [m] |
| ผัดซีอิ๊ว | [n. exp.] (phat sī-iu) EN: stir-fried noodles in sweet soy sauce ; Chinese-style fried noodles ; fried thin noodles with soy sauce FR: pâtes sautées à la sauce de soja [fpl] |
| ผัดไทย = ผัดไท | [n. exp.] (phat Thai ) EN: Thai style fried noodles ; thin rice noodles fried with tofu, vegetable, egg and peanuts FR: pâtes sautées à la thaïlandaise [fpl] |
| ผอม | [adj.] (phøm) EN: thin ; skinny ; lean ; bony ; emaciated ; slim FR: maigre ; émacié |
| ผอมบาง | [v.] (phømbāng) EN: be thin FR: |
| ผอมเกร็ง | [v.] (phømkreng) EN: be thin but strong FR: |
| ผอมเกร็ง | [adj.] (phømkreng) EN: wiry ; sinewy ; thin but strong FR: |
| โปร่งบาง | [v. exp.] (prōng bāng) EN: be sheer ; be thin ; be see-through ; be transparent FR: |
-thin- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Eis | {n} | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechenice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice |