As I read them over this morning, they sound so much like my own eulogy... that I've decided to let my mother publish them privately after I'm dead. | {\cHFFFFFF}เมื่อผมอ่านพวกเขาในช่วงเช้าวันนี้ พวกเขาเสียงมากเช่นความชื่นชมยินดีของตัวเอง ... {\cHFFFFFF}ที่ฉันได้ตัดสินใจที่จะให้แม่ของฉัน เผยแพร่เอกชนหลังจากที่ฉันตาย |
I well remember... the way an admirable man and a great soldier referred to expensive noises as he listened to a battle without emotion. | ฉันยังจำได้ วิธีการที่คนที่น่าชื่นชมและดี ทหารเรียกเสียงราคาแพง |
"Tired, tired of being admired... | ♪ ระอา ระอาที่โดนชื่นชม ♪ |
"Tired of being admired. Let her alone. | ♪ เบื่อที่เป็นที่ชื่นชม ♪ ♪ ให้เธออยู่ลำพังบ้าง ♪ |
It doesn't take a very smart man to appreciate the risk that I am taking by being here with you, Dr. floyd. | มันไม่ได้ใช้เป็นคนที่ฉลาดมาก ที่จะชื่นชมความเสี่ยงที่ฉันสละ โดยอยู่ที่นี่กับคุณดร. |
I call it "No one appreciate how good I am" sound. | ฉันเรียกว่า " เสียงไม่มีใครชื่นชมความเก่งของฉัน " |
I'm here to help. If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. | ฉันอยู่ที่นี่เพื่อช่วย หากความช่วยเหลือของฉันไม่ได้ชื่นชมโชค lotsa สุภาพบุรุษ |
What I have done is not result of king or intention to dishonor. | น้ำ เสียง ของท่านเหมือนจะชื่นชมพระองค์นะค่ะ ท่านนายพล ข้า ชื่นชม ในพระวิสัยทัศน์ต่างหาก เลดี้ บรัดเลย์ ในทุกๆเรื่อง |
Mr. Szpilman, you're quite, quite wonderful. | คุณสปิลมันน์ คุณเป็นคนที่น่าชื่นชมจริง ๆ |
Broke their hearts, then broke their bank accounts, didn't she? | ฉันรู้ และชื่นชมคุณ คดีนี้กำลังจะพัง แต่คุณก็ยังขาดเหตุผล |
He came here before the shooting, decided this was his spot... and ensured that it would be empty when he came back. | ทำไมมุมมองตรงนั้นถึงสำคัญกับเขานัก เขากำลังชื่นชมผลงานของเค้า เฝ้ามองเหยื่อทุรนทุราย งั้นทำไมไม่ไปนั่งแถวหน้าเลยล่ะ |
And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities that I'm sure you all admire here, like earnestness or diligence. | และคิดว่าจะทำยังไงให้มีคุณสมบัติ ที่พวกคุณต้องชื่นชม อย่างเช่นตั้งใจและมุ่งมั่น |
We kept a very, very secure lock, to make sure that no one could ever hurt us, in our own two-person world. | - น่าชื่นชมจังนะ! - น่าชื่นชมจังนะ! นี่คือแบ็คแกมมอนใช่มั้ย? |
Listen, I-I did this without his blessing, and without his money. | ฟังนะ ฉัน ฉันทำนี่ได้โดยไม่ต้องมีคำชื่นชมจากเขา และเงินของเขา |
No, you're not a trophy... but you need to be put down. | ไม่ นายไม่ใช่รางวัลที่น่าชื่นชม นายจำเป็นต้องถูกฆ่าทิ้ง |
First of all,I want to tell you what a great job you've all been doing on this horrific case. | ก่อนอื่น ผมขอชื่นชม พวกคุณทำได้ดีมากในคดีสยองขวัญนี้ |
Well, I started doing business there, and I just fell in love with the people their indefatigable spirit. | ผมเคยทำธุรกิจที่นั่น แล้วก็ชื่นชมชาวไต้หวันมาก ที่มีหัวใจนักสู้ไม่ท้อถอย |
You know, he always appreciated how you helped me through high school. | รู้ไม๊ พ่อชื่นชมนาย ที่ช่วยฉันให้ฉัน ผ่านมัธยมปลายมาได้ |
You know, sir, when you made me head of the EPA... you appointed one of the most successful men in America... to the least successful agency in government. | ท่านครับ ตอนที่ท่านตั้งผมเป็นผู้อำนวยการสิ่งแวดล้อม ทุกคนก็ชื่นชมท่านที่ท่านตั้งคนที่ประสบความสำเร็จ\ สูงคนนึงในประเทศ มาทำงานในหน่วยงานที่ไมค่อย่ประสบความสำเร็จแบบ EPA |
I beg your pardon, sir, but I know what a huge admirer you are of George Washington. | ประทานโทษครับ ผมทราบว่าท่านชื่นชม... ...จอร์จ วอชิงตัน. |
Taking, as He did, this sinful world as it is, not as I would have it. | ใช้ชีวิตไปทีละวัน ชื่นชมทีละนาที ยอมรับความทุกข์ยาก เพื่อเป็นหนทางไปสู่ความสงบ |
Now, I appreciate you taking an interest in her beyond the needs of the assignment, but that indulgence ends now. | และนั่นหลังจากที่คุณบอกว่า, "ไม่,ขอบคุณ" ตอนนี้,ผมชื่นชมในความใส่ใจที่คุณมีกับเธอ นอกเหนือไปจากภาระกิจที่ได้รับมอบหมาย |
Reverend, I appreciate everything that you're doing and everything that you said, but I'm not on a mission; | คุณพ่อคะ ดิฉันรู้สึกชื่นชมกับทุกสิ่งที่คุณทำ และทุกสิ่งที่คุณพ่อพูดมา แต่ดิฉันไม่ได้มีเป้าหมายใดๆ ทั้งนั้น |
Golly gee, how adorable. | อ้อ! น่าชื่นชม แล้วเธอล่ะ? |
I wish I didn't though cause I really loved music, and I've so much respect for musicians and people playing... | ผมได้แต่หวังว่าผมจะไม่เลิก เพราะยังไงผมก็รักดนตรี และผมชื่นชมพวกนักดนตรี นักแสดง... |
We, the executive, would like to applaud you for your diligence and your courage. | ทางคณะผู้บริหาร.. อยากจะขอชื่นชม.. ในความอุตสาหะ.. |
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! | หรือจนถึงตอนที่มันได้รับการโห่ร้องสนั่นหวั่นไหว โดยคลื่นของฝูงชนที่ชื่นชมมัน ขนาดที่มันไม่ได้ยินแม้แต่เสียง ตอนที่ลูกกระแป๋ง ของตัวมันเองกระแทกพื้น |
Listen, I admire your...zeal. And I think you have some very good ideas. | เอานี่ฟังนะ ผมชื่นชมความขยันของคุณนะ\ และคิดว่าความคิดของคุณดีมากเลย |
Look, I appreciate this whole military commando act, but I'm new at this, and frankly, this is a bit much. | ฟังนะ ฉันชื่นชมการฝึกคล้ายกับทหารแบบนี้ แต่ฉันเพิ่งจะเริ่ม และขอบอกด้วยใจจริงว่ามันมากไป A มากเกินไป |
Charming treats the Sons like heroes. | ชาวเมืองชาร์มมิ่ง ชื่นชมพวกthe Sons ราวกับฮีโร่ |
Ooh, oh Very entertaining | # น่าชื่นชมอย่างยิ่ง # |
Very entertaining | # น่าชื่นชมอย่างยิ่ง # |
* Everybody loves a winner * | * ทุกคนชื่นชมผู้ชนะ * |
I can't tell you how much I admire your work. Can't you? | ฉันบอกคุณมากไม่ได้ ฉันชื่นชมงานของคุณ ได้มั้ย |
I am your biggest-- and sometimes, your only-- fan. | ฉันเป็นคนที่... ชื่นชมเธอที่สุด บางครั้งอาจจะเป็นคนเดียวด้วยซ้ำ |
Uh, Serena, I appreciate your pointers, but the purpose of this role- playing is to get you ready to tell your mom about Brown. | แล้วก็ส่ายหัวไปมา -เซรีน่า ฉันชื่นชมคำวิจารณ์ของเธอ แต่ว่า การที่เรามาเล่นละครกันนี่ก็เพื่อเตรียมตัวเธอ |
Mr. Iacocca, gentlemen I respect your position and what you've accomplished as captains of industry. | คุณไอค็อคค่า, และทุกท่าน... ...ผมนับถือคุณทุกคน... ...และชื่นชมความสำเร็จทางธุรกิจ ของทุกๆท่าน |
Is the most unappreciated of the five senses. | เห็นอารมณ์สัมผัสที่ไม่ค่อย น่าชื่นชมเท่าไรนักในบรรดา ประสาทสัมผัสทั้งหมด |
We deserve admiration, respect. | เราสมควรได้รับ การชื่นชม ความเคารพ |
At least we're blessed with a nice setup. | อย่างน้อยเราก็ ได้ชื่นชมของสวย ๆ งาม ๆ น่ะ |