English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
crook | (vt.) ขโมย (คำสแลง) Syn. steal |
crook | (n.) คนทุจริต See also: คนหลอกลวง |
crook | (vi.) โค้งงอ Syn. bend, curve |
crook | (n.) ตะขอ |
crook | (vt.) ทำให้โค้งงอ Syn. bend, curve |
crooked | (adj.) โค้งงอ Syn. curved, bent Ops. unbent |
crooked | (adj.) เบี้ยว See also: เอียง (เช่น รูปภาพ) |
crooked | (adj.) ไม่ซื่อสัตย์ Syn. dishonest, corrupt |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
crook | (ครุค) {crooked,crooking,crooks} n. สิ่งที่ทอ,ไม้เท้าด้ามงอ,ตะขอ,หัวเลี้ยว,ทางโค้ง,คนทุจริต,คนหลอกลวง,โจร,ขโมย vt. งอ,ทำให้งอ,ล่อลวง vi. งอ,โค้ง |
crookback | (ครุค'แบค) n. หลังโก่ง,หลังคร่อม. |
crooked | (ครุค'คิด) adj. งอ,คด,โค้ง,เบี้ยว,โกง,เอียง,หลังคร่อม,ทุจริต,ไม่ตรงไปตรงมา, See also: crookedness n., Syn. curved,bent |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
crook | (n) ขอ,ไม้เท้า,ทางโค้ง,คนโกง,โจร |
crooked | (adj) คด,งอ,หลังค่อม,โก่ง,โค้ง,โกง,ทุจริต |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Crooklying | ท่านอนหงายชันเข่า [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คดเคี้ยว | (v.) crook See also: wind, twist, curve Syn. วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง Ops. ตรง |
คดโค้ง | (v.) crook See also: wind, twist, curve Syn. วนเวียน, ลดเลี้ยว Ops. ตรง |
วนเวียน | (v.) crook See also: wind, twist, curve Syn. ลดเลี้ยว, คดโค้ง Ops. ตรง |
กระยึกกระยือ | (adj.) crooked See also: askew, distorted, disordered Syn. ยึกยือ |
ชุ้ง | (adj.) crooked See also: bent, curved Syn. โค้ง, คด, โก่ง Ops. ตรง |
มุ้ม | (adj.) crooked See also: hooked, curved downward, bent Syn. งุ้ม |
ยึกยือ | (adj.) crooked See also: askew, distorted, disordered |
เงี้ยว | (adj.) crooked See also: tortuous, bent, curved Syn. คด, งอ Ops. ตรง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Not for an old crook like me. | ไม่ได้สำหรับคดเก่าอย่างผม |
Not for an old crook like me. | ไม่ได้สำหรับการโกงเก่าอย่างผม |
His name is Flint Marko. He's a small-time crook who's been in and out of prison. | ฟลิ้นท์ มาร์โค พวกลักเล็กขโมยน้อย เข้าๆออกๆคุกตลอดเวลา |
What kind of crook leaves a note? | โจรประเภทไหนกันทิ้งป้ายให้ตำรวจตาม |
He's not a crook He's paid by David | แพทริก เขาไม่ได้เป็นคนคดโกง เราได้เิงินจากเดวิท |
A crook trying to become a politician... | คนชั่วพยายามเป็นนักการเมือง |
If you ain't no crook When I'm in need Holla' we want pre-nup | # ถ้านายไม่ใช่คนโกง เราต้องการ สัญญาก่อนสมรส # |
If by someone you mean the tender crook of my elbow. | ถ้าใครที่เธอว่า รวมถึงข้อศอกของฉันด้วยนะ |
And in lighter news, a small-time crook with a long list of wrongs he was making amends for has finally finished, and you'll never guess how it ended. | และยังมีข่าวเบาๆ กว่านี้ ตีนแมวเวลาน้อย แต่มีรายการขโมยผิดพลาดซะยาวเหยียด ได้ทำการขโมยของ แล้วสุดท้ายก็ลอยนวล |
I knew it back then, but he became an outright crook and came back to us. | แม่จำได้แม่น แต่เขากลับเป็นคนเลวกลับมาหาพวกเรา |
That's a good cover for the crook you got tending bar downstairs. | นั่นจะเป็นเกราะชั้นดี ให้พวกมิจฉาชีพ คุณมีชนักติดหลังอยู่ |
He called Andrew a crook to his face. | เขาเรียกแอนดริวว่า คนหลอกลวงต่อหน้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
歪 | [wāi, ㄨㄞ, 歪] askew; at a crooked angle; devious; noxious |
曲 | [qū, ㄑㄩ, 曲] bent; crooked; wrong |
不择手段 | [bù zé shǒu duàn, ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄢˋ, 不择手段 / 不擇手段] by fair means or foul; by hook or by crook; unscrupulously |
偏斜 | [piān xié, ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ, 偏斜] crooked; not upright; diverging from straight line; improper; dishonest |
哩溜歪斜 | [lī liū wāi xié, ㄌㄧ ㄌㄧㄡ ㄨㄞ ㄒㄧㄝˊ, 哩溜歪斜] crooked; deformed; twisted; staggering from side to side |
屈曲 | [qū qū, ㄑㄩ ㄑㄩ, 屈曲] crooked |
歪歪扭扭 | [wāi wāi niǔ niǔ, ㄨㄞ ㄨㄞ ㄋㄧㄡˇ ㄋㄧㄡˇ, 歪歪扭扭] crooked; not straight; staggering from side to side |
紾 | [zhěn, ㄓㄣˇ, 紾] crooked; obstinate; twist a cord |
歪点子 | [wāi diǎn zi, ㄨㄞ ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙, 歪点子 / 歪點子] illegal device; devious; crooked |
挛 | [luán, ㄌㄨㄢˊ, 挛 / 攣] twisted; bent; crooked; cramped |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ペテン師;ぺてん師 | [ペテンし(ペテン師);ぺてんし(ぺてん師), peten shi ( peten shi ); petenshi ( peten shi )] (n) swindler; imposter; crook |
何としても | [なんとしても, nantoshitemo] (exp) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook |
姦物;奸物 | [かんぶつ, kanbutsu] (n) cunning man; crook |
悪漢 | [あっかん, akkan] (n) (obsc) rascal; villain; scoundrel; ruffian; crook |
クルックス管 | [クルックスかん, kurukkusu kan] (n) Crookes tube |
まげわりふ | [, magewarifu] (n) kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26) |
傴僂;屈背 | [せむし(傴僂);くぐせ(ok), semushi ( semushi ); kuguse (ok)] (n) (sens) hunchback; humpback; crookback |
問題商法 | [もんだいしょうほう, mondaishouhou] (n) unscrupulous (crooked, fraudulent) business practices; pernicious sales methods |
屈曲 | [くっきょく, kukkyoku] (n,vs,adj-no) crookedness; bending; indentation |
悪どい(iK) | [あくどい, akudoi] (adj-i) (1) (uk) gaudy; showy; excessive; (2) crooked; vicious |
悪徳商法 | [あくとくしょうほう, akutokushouhou] (n) unscrupulous (crooked, fraudulent) business practices; pernicious sales methods |
手を変え品を変え;手を替え品を替え | [てをかえしなをかえ, tewokaeshinawokae] (exp) by hook or by crook; by all possible means |
曲がった | [まがった, magatta] (adj-f) (1) (See 曲がる・1) bent; curved; warped; winded; twisted; (2) awry; askew; crooked |
曲がる(P);曲る | [まがる, magaru] (v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) (See 折れる・おれる・4) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked; (P) |
曲事 | [くせごと, kusegoto] (n) crookedness; something not right; something out of the ordinary; something unpleasant; something disgusting; unlawfulness; something unhappy; calamity |
杓れる;決れる;抉れる | [しゃくれる, shakureru] (v1) (1) (uk) to be concaved; to have a concave shape; (2) (See 顎がしゃくれる) to be crooked (chin) |
歪 | [いびつ, ibitsu] (adj-na,n,adj-no) oval; elliptical; distorted; crooked; irregular; warped |
歪む | [ゆがむ(P);いがむ;ひずむ, yugamu (P); igamu ; hizumu] (v5m,vi) to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained; (P) |
湾曲(P);彎曲;弯曲;わん曲 | [わんきょく, wankyoku] (n,vs,adj-no) curve; bend; crook; (P) |
鎌首 | [かまくび, kamakubi] (n) crooked neck (lit. a neck shaped like a sickle) (found in snakes or praying mantises); gooseneck |
麻の中の蓬 | [あさのなかのよもぎ, asanonakanoyomogi] (exp) if even the most crooked person is surrounded by good people, he will straighten up as does mugwort growing in a hemp field |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
曲げる | [まげる, mageru] Thai: ทำให้โก่ง English: to crook |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขี้โกง | [n. exp.] (khī kōng) EN: cheat ; swindler ; chiseler ; crook ; trickster FR: |
คด | [v.] (khot) EN: bend ; turn ; curve ; crook ; meander ; wind ; be out of alignment FR: serpenter ; zigzaguer |
คดเคี้ยว | [v.] (khotkhīo) EN: crook ; wind ; twist ; curve FR: |
โกงกิน | [v.] (kōngkin) EN: be corrupt ; be a crook FR: être corrompu |
ไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล | [xp] (mai dāi dūa) EN: by hook or by crook FR: faire flèche de tout bois |
งอ | [v.] (ngø) EN: bend ; crook ; flex ; curve ; arch ; contract FR: courber ; plier ; recourber ; arquer ; ployer ; fléchir ; infléchir ; gauchir |
ผู้ร้าย | [n.] (phūrāi) EN: criminal ; perpretator ; wrongdoer ; offender ; culprit ; lawbreaker ; offender ; malefactor ; crook ; felon ; villain ; thug FR: criminel [m] ; délinquant [m] ; malfaiteur [m] ; bandit [m] ; vaurien [m] (vx) |
ศฐะ | [n.] (satha) EN: crook ; swindler FR: |
เบี้ยว | [adj.] (bīo) EN: distorted ; deformed ; crooked ; twisted ; out of round ; out of shape ; askew ; slanting FR: déformé ; tordu |
เฉ | [adj.] (chē) EN: slanting ; leaning ; inclined ; crooked ; oblique ; sloping ; slanted ; askew FR: oblique ; incliné ; penché ; de travers |
เฉโก | [adj.] (chēkō) EN: crooked ; rascally ; tricky FR: |
ฉิ่ง | [adj.] (ching) EN: crooked ; not straight FR: tordu |
จมูกดั้งหัก | [n. exp.] (jamūk dang ) EN: crooked nose FR: |
จะงอย | [n.] (ja-ngøi) EN: tip of the beak ; crooked tip FR: extrémité du bec (d'un oiseau) [f] |
กังฉิน | [adj.] (kangchin) EN: corrupt ; crooked FR: corrompu |
เก | [adj.] (kē) EN: not straight ; askew ; awry ; irregular ; crooked ; lame ; limping FR: de travers ; tordu |
เขาเกก | [n.] (khaokēk) EN: crooked horns FR: |
คิดโกง | [adj.] (khit kōng) EN: disloyal ; untrustworthy ; crooked FR: |
โค้ง | [adj.] (khōng) EN: curved ; bent ; crooked ; curving ; bowed ; tortuous FR: courbé ; arrondi |
คด | [adj.] (khot) EN: bent ; curved ; crooked FR: |
คด | [adj.] (khot) EN: dishonest ; crooked ; not straightforward FR: malhonnête |
คดโค้ง | [adj.] (khot khōng) EN: crooked ; meandering FR: |
คดโกง | [adj.] (khotkōng) EN: crooked ; deceitful ; cheating ; perfidious FR: |
โกง | [adj.] (kōng) EN: fraudulous ; crafty ; treacherous ; crooked FR: frauduleux |
โกง | [adj.] (kōng) EN: bent ; crooked ; curved FR: courbé ; incurvé ; tordu |
กระทด | [adj.] (krathot) EN: bent ; crooked FR: |
กระยึกกระยือ | [adj.] (krayeukkray) EN: crooked FR: |
หงิก | [adj.] (ngik) EN: bent ; distorted ; crooked : crinkled ; deformed FR: frisé ; bouclé |
งอ | [adj.] (ngø) EN: bent ; curved ; arched ; crooked ; warped FR: recourbé ; tordu |
ซอกแซก | [adj.] (søksaēk) EN: winding ; indirect ; crooked ; tortuous FR: |
ทุย | [n.] (thui) EN: water buffalo ; buffalo with two-crooked horns FR: |
ทุจริต | [adj.] (thutjarit) EN: dishonest ; fraudulent ; crooked ; venal ; underhand ; underhanded (Am.) ; deceitful ; corrupt FR: malhonnête ; déloyal ; corrompu |
วงศ์ | [adj.] (wong) EN: crooked ; dishonest FR: |
หยัก | [v.] (yak) EN: notch ; indent ; cut notches ; curve ; curl ; bend ; be crooked FR: denteler ; cranter |
ยึกยือ | [adj.] (yeukyeū) EN: crooked FR: |
ย้วย | [adj.] (yūay) EN: crooked ; askew ; warped ; out of shape FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
krumm | {adj} | krummer | am krummstencrooked | more crooked | most crooked |