Agador, I need some Pirin tablets. Quickly! | Agador ฉันต้องการบางเม็ดแคว้นพีริน ได้อย่างรวดเร็ว |
If, and only if, both sides of the numerator is divisible by the inverse of the square root of the two unassigned variables. | และจากที่เราเห็นคือโจทย์ข้อนี้ เป็นแบบอินเวอร์ชั่นสแควร์รูทของ 2 ที่ไซน์ไม่เท่ากัน |
What are all critical points, if there are any, of a function where k(t) equals to one divide by the square root of "t" minus squared positive one? | จงหาว่าจุดวิกฤตของฟังก์ชั้นนี้ เกิดขึ้นณจุดใด ที่ทำให้ k(t) เท่ากับ 1 หารด้วยสแควร์รูท t ลบด้วยสแควร์รูทของ 1 |
I wanted to thank you for what you did with the oak tree. | ขอบคุณที่คุณพยายาม อนุรักษ์ต้นโอ๊กที่มิลเลอร์สแควร์ไว้ ฉันปีนมันเล่นตั้งแต่ยังเด็กๆ |
Hiro Nakamura times square NY | ฮิโระ นากามูระ ไทม์ สแควร์ นิวยอร์ก |
QUACK. QUACK. WILL YOU JUST LET ME FINISH? | แควก แควก นี่นายให้ฉันพูดจบก่อนได้มั้ยเนี่ย |
WELL, IF YOU'RE GONNA QUACK, THEN I'M GONNA WOOF | ก็ ถ้านายแควก ฉันก็จะ วูฟ |
NO, QUACKING. THAT WASN'T AN EXCUSE. | ไม่ใช่ แควก นั่นมันไม่ใช้ข้อแก้ตัวนี่ |
WOOF! WOOF! WOOF! | วูฟ วูฟ วูฟ วูฟ วูฟ แควก แควก แควก |
And in two weeks when I open my tour at Madison Square Garden we'll perform it together. | และอีก 2 สัปดาห์ที่ฉันจะเปิดการแสดงที่ เมดิสันสแควร์การ์เด้น.. ..เราจะแสดงด้วยกัน |
Years later, the three Kingdoms were finally united | หลายปีต่อมา แคว้นทั้งสาม ได้รวมเป็นหนึ่งเดียว |
My second favorite civil engineer... behind Hannskarl Bandel, Madison Square Garden. | วิศวกรโยธาคนโปรดของฉัน รองลงมาจากฮานสคาร์ล แบนเดล ผู้ออกแบบเมดิสัน สแควร์ การ์เดน |
Duck, like "quack, quack" duck? | เป็ดที่ร้อง "แคว๊ก แคว๊ก" อ่ะน่ะ? |
All right, pretend, acafellas, madison square garden. Here we are. all those beautiful ladies out there. | ลองคิดว่านี่เป็นเมดิสัน สแควร์ การ์เด้น สาวๆมาดูกันเพียบ |
I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows. | เขาโกงผู้หญิงที่คิดว่า สแควร์รูทของสี่ คือรุ้งกินน้ำ |
You know the worst thing we thought would happen was that our work would fall into the hands of the energy companies. | ศาสตราจารย์, Commander Richter ที่ได้สั่งการพิทักษ์ไปวาติกัน. สแคว Navona. โลก. |
Well, we stole the Times Square JumboTron! | ดี เราขโมยไทม์สแควร์ จัมโบ้ทรอน |
Why do I still get "guy in an elevator" small talk? | โถ่ แควกไมร์ บอนนี่ คุณทำเราตกใจหมดเลย |
Meet me at Bellevue Square alone, and we'll figure out what to do about your dad. | เจอกันที่เบลเวลู สแควร์ มาคนเดียวล่ะ แล้วเราจะได้มาคิดกัน ว่าจะทำไงกับพ่อของคุณ |
I'll remove it once we're south of Trafalgar Square. | ผมจะแกะออก ตอนเราเลย ทราฟาวก้าสแควร์ ไปแล้ว |
Tell me, Abed, are you familiar with the Amburg region of the Edylmann River basin? | บอกฉันซิ อาเบด เธอคุ้นกับชื่อ แคว้น Amburg ของอ่าว Edylmann River รึเปล่า? |
It's not Cassie who makes made me feel insecure-- it's you. | ไปตายซะ ไม่ใช่เพราะแควซี่ ใครเป็นคนทำให้มันไม่มั่นคงละ? เธอทำ! |
Wouldn't smite Madison Square Garden just to prove a point. | คงไม่ระเบิด เมดิสันสแควร์ การ์เด้น เพียงเพื่อพิสูจน์จุดยืน |
It's x equals negative B plus or minus the square root of B squared minus 4AC. | คำตอบคือ x มีค่าเท่ากับ -B บวกลบ สแควร์รูทของ B สแควร์ |
Evony could have him selling out Madison Square Garden in six months! | เอโวนี่ให้เขาไปเล่นที่ แมดิสัน สแควร์ การ์เด้น |
As soon as Winterfell got word that we'd taken Torrhen's Square, the Starks would send their men to take it back. | ทันทีที่วินเตอร์เฟลทราบข่าวเรื่อง เราบุกยึดทอร์เร็น สแควร์ พวกสตาร์คจะส่งคนมา ยึดมันคืน |
Torrhen's Square is barely 40 leagues from here. | ทอร์เร็น สแควร์อยู่ห่างออกไป ไม่ถึงสี่สิบลีกจากที่นี้ |
More impressive prize than a few fisherman's daughters. the Starks would send their men to take it back. | เป็นรางวัลที่น่าประทับใจกว่า ลูกสาวชาวประมงไม่กี่คน ทันทีที่วินเทอร์เฟลทราบข่าวเรื่อง เราบุกยึดทอร์เร็น สแควร์ พวกสตาร์คจะส่งคน มายึดมันคืน |
Uh, Central Park, Washington Square Park-- those would be great places to meet up with someone without drawing attention. | สวนเซ็นทรัลปาร์ค สวนวอชิงตันสแควรส์ นั่นน่าจะเป็นที่ที่เหมาะจะไปพบใครสักคน โดยที่ไม่มีใครสงสัย |
Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone. | ตอนนี้ วินเทอร์เฟลเหลือแต่ตอตะโก แคว้นเหนือเต็มไปด้วยพวกชาติเหล็ก แถมแบรนกับริคคอนก็สาบสูญ |
I bring them into the royal fold and this is how they repay me, by trying to steal the key to the North out from under me. | ข้าให้พวกมันได้สัมพันธ์กับราชวงซ์ แล้วกลับตอบแทนข้าเยี่ยงนี้ โดยการขโมยกุญแจสู่แคว้นเหนือ ไปจากข้า |
Roose Bolton will be named Warden of the North until your son by Sansa comes of age. | รูส บอลตัน จะได้รับแต่งตั้งเป็นจ้าวแห่งแคว้นเหนือ จนกว่าลูกชายของเจ้า กับซานซา จะถึงวัย |
I give you until the full moon to order all ironborn scum out of the North and back to those shit-stained rocks you call a home. | ข้าให้เวลาจนถึงจันทร์เพ็ญ ให้ถอนสวะชาวเหล็กออกจากแคว้นเหนือ กลับเกาะโสโครก |
Found him by Porter Square. Lesions on his neck. | เจอเขาที่พอร์ตเตอร์ สแควร์ มีแผลที่คอ |
You could have a statue of yourself in the town square, Governor. | คุณสามารถมีรูปปั่นตัวคุณเอง กลางไทม์สแคว คุณผู้ว่า |
Yeah, Q squared. Whoo! Alrighty. | ใช่ คิวแควร์น่ะสิ ได้เลย |
Roose Bolton is Warden of the North by the grace of my father. | รูส บอลตัน ได้ครองแคว้นเหนือ ก็เพราะพ่อข้า |
Marrying his son to the last of the Starks gives him more legitimacy in the North than an alliance with a hated southern house. | เมื่อลูกชายได้แต่งกับสตาร์คคนสุดท้าย เพิ่มสิทธิ์ครองแคว้นเหนือของเขา มากกว่าจับมือกับตระกูลชาวใต้ |
(CROWD CHEERING) | มันปักหมุดตรงนั้น เร้ด สแควร์ คลับ |
This is off the record, but do you wanna taste the real Basque country? | ขอนอกเรื่องหน่อยนะ คุณอยากสัมผัส แคว้นบาสก์จริง ๆ กันไหมคะ |