He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery. | "ยูเรก้า !" และด้วยความดีใจอย่างท่วมท้น จึงวิ่งออกไปทั้งเปลือยกายอย่างนั้น ผ่านถนนสายต่าง ๆ ไปยังพระราชวัง เพื่อที่จะถวายรายงานการค้นพบของเขา |
But before I am run away with my feelings, perhaps I may state my reasons for marrying. | แต่ก่อนที่ผม จะมีความรู้สึกอันท่วมท้น ผมขอบอกถึงเหตุผลว่า ทำไมผมจึงต้องแต่งงาน |
I got the overwhelming impression that however he was killing these people, he wanted it to end. | ผมรู้สึกประทับใจ ท่วมท้น ถึงแม้ว่าเขา ได้ฆ่าคนไปส่วนหนึ่งแล้ว เขายังอยากยุติมัน |
But after the announcement, the only thing that scares the hell out of me now is doing nothing. | แต่ภายหลัง การแถลงการณ์ ความรู้สึกกลัวบ้าบอ ที่ท่วมท้นตัวผม ก็ไม่มีอะไรเลย |
# Where there's love overflowing # | # # ความรักท่วมท้น # |
In my experience, when a simple request gets an outsized response, either something's wrong or I've won something. | จากประสบการณ์ของฉัน เมื่อคำขอร้องธรรมดา ได้รับกการตอบรับที่ท่วมท้น แสดงว่ามีบางอย่างผิดปกติ\ รึไม่ฉันก็ถูกรางวัลบางอย่าง |
This made it possible to find the light an overwhelming advantage for an organism that harvests sunlight to make food. | นี่เองที่ทำให้มันเป็น ไปได้ที่จะหาแสง ประโยชน์อย่างท่วมท้น สำหรับสิ่งมีชีวิตที่เก็บเกี่ยว แสงแดดที่จะทำให้อาหาร |
Conlan was an overwhelmingly heavy favorite... pounding young Creed with right hands as you saw right there. | คอนแลน เป็นที่ชื่นชอบของ หนักอย่างท่วมท้น ห้ำหั่นครีดหนุ่มสาวที่มีมือ ด้านขวา ในขณะที่คุณเห็นอยู่ที่นั่น |
I would live a life filled... engulfed... consumed... by lust. | ฉันจะใช้ชีวิตที่บริบูรณ์... ท่วมท้น... ถูกครอบงำ... |
Your vote of confidence is overwhelming. | เสียงของหลานชนะท่วมท้นเลย |
You, who have, uh... devastated the, the souls of the living? | นาย คือคนที่มี เอ่อออ.. มีชัยท่วมท้นต่อวิญญาณสิ่งมีชีวิต |
The sympathy vote in the congress will give your anti-gun bills... passage by a landslide. | แล้วในการออกเสียงในสภา กฎหมายควบคุมปืนของแกจะได้รับคะแนนเสียงท่วมท้น |
By now you're drowning in guilt, I'm guessing. | ผมเดาว่าตอนนี้คุณคง รู้สึกผิดอย่างท่วมท้น |
It's a mind-boggling event. | มันเป็นเหตุการณ์ที่เต็มไปด้วยความรู้สึกอันท่วมท้น |
With another enormously popular show, "heroes." | ในซีรี่ย์ที่ได้รับความนิยมอย่างท่วมท้น ฮีโร่ส์ |
/A magical place. | ท่วมท้นไปด้วยการผจญภัยใหม่ๆ สำหรับเด็กชายวัย 6ปี |
My inbox is overflowing, | กล่องจดหมายที่ท่วมท้น |
[ moaning ] and the pain was... | และความเจ็บปวด -- ความเจ็บปวดมันท่วมท้น |
And that you feel them, oh, so much more. | และคุณรู้สึกถึงมัน อยากท่วมท้น |
The school board has been just flooded with e-mails from parents thrilled with my tough stance on healthy teen lunches. | ผู้บริหารโรงเรียนคงจะท่วมท้นไปด้วย อีเมล์จากผู้ปกครอง ที่ปลื้มกับความแกร่งของฉัน เรื่องอาหารกลางวันที่เต็มเปี่ยมด้วยคุณค่า |
I was feeling a little overwhelmed... and powerless. | แม่รู้สึกดีใจอย่างท่วมท้น และไม่มีพลัง |
Since Keith's demands were overwhelming her, why not make some overwhelming demands of her own? | เมื่อความต้องการที่ท่วมท้นของคีธทำให้เธอจุก ทำไมเธอถึงจะไม่นำความต้องการเหล่านั้น กลับคืนไปบ้างล่ะ? |
An actor so consumed with his performance that.. | ผู้เล่นจะท่วมท้นไปด้วยความรู้สึกที่จะทำเช่นนั้น |
He's a shoo-in for prom king, and after winning the big game, he'll help me land crucial swing votes. | เขาเป็นว่าที่ราชางานพรอม และหลังจากชนะการแข่งขันนั่นแล้ว เขาจะทำให้ฉันได้รับคะแนนโหวตอย่างท่วมท้น |
The party is at 90% capacity... | ท่วมท้นจริงๆค่ะ คุณนายเกรย์สัน |
The pressure you're under at this point can be overwhelming. | ความกดดันที่พวกคุณเจอตอนนี้มันท่วมท้นมาก |
And I'm the only one who'll drown in my desire for you | #และฉันเป็นเพียงคนเดียวที่ท่วมท้นด้วยความต้องการเธอ# |
We take great pride in honoring the many men and women who demonstrated exceptional gallantry in the face of overwhelming enemy force. | เราภาคภูมิใจอย่างยิ่งที่ได้ยกย่อง เหล่าทหารชายหญิง ที่ได้แสดงความกล้าหาญอย่างยิ่งใหญ่ เมื่อเผชิญกับกองกำลังที่ท่วมท้นของศัตรู |
Receiving the majority of write-in votes, | นร.ที่ได้รับเสียงโหวตท่วมท้น |
It seems like he's just being effusive, because he is. | เหมือนกับรักที่มันท่วมท้นเหลือเกิน เพราะเขาเป็นคนแบบนั้น |
I'm guessing you don't mean the joy and happiness and overwhelming love. | ฉันคิดว่าคุณคงไม่ได้ หมายถึงความยินดี ความสุขและความรักฃ์อย่างท่วมท้นนะ |
So, I woke up this morning to a flood of e-mails and video posts. | ฉันตื่นขึ้นมาเมื่อเช้านี้ พบกับอีเมล์และวิดีโอ ท่วมท้นล้นหลาม |
Because it explains their behavior... their obsessive-compulsive, overwhelming sexual attraction to each other. | เพราะมันอธิบายพฤติกรรมของพวกเขา... การครอบงำของพวกเขา แรงดึงดูดทางเพศอย่างท่วมท้น |
We have confounded Pompey to the north, yet Crassus still advances from the south with overwhelming advantage. | เราได้รับการหลอกทางเหนือ แต่ปอมเปย์ Crassus มาจากทางทิศใต้อย่างท่วมท้นที่แข็งแกร่ง |
The whole city of San Fransokyo is asking, "Who are these heroes? And where are they now?" | จากหายณะครั้งใหญ่หลวงก็ยังคงท่วมท้น ฮีโน่กลุ่มนี้คือใคร? |
We are so close to the flood finally rising. | เราใกล้ที่จะทำให้ อุทกภัยท่วมท้นแล้ว |
So much so that, after a while... okay, it had been four years, but... | มันท่วมท้นจนพอผ่านไปสักพัก... โอเค มันก็สี่ปีแหละนะ แต่... |
It was unanimous and overwhelming. | ผลออกมาท่วมท้นเป็นเอกฉันท์ |