All right, none of the best stuff, dude, but I had tons of great ideas that I still don't even know why you didn't use them. | ก็ได้ไม่มีส่วนไหนเจ๋งเลย แต่ฉันก็มีความคิดดีๆ เพียบ ซึ่งฉันยังไม่รู้เลยว่าทำไมนายถึงไม่ใช้ |
We're safe and we're well-provided | เพียบพร้อมพ้นจากภัยที่ตามติด |
The whole, uh, "crazy eyes, tight dress" thing, it's, uh, it's working for you, for whatever it's worth. | เพียบพร้อมไปด้วย"นัยน์ตาเพ้อฝัน ชุดฟิตเปรี๊ยะ" มัน... มันใช้ได้ดีทีเดียวสำหรับคุณ |
One man might make us a loan: | มีคนนึง เครดิตเค้าเพียบ: |
She was so lovely, so accomplished, so amusing. | หล่อนงดงามมาก มีคุณสมบัติเพียบพร้อม น่าเพลิดเพลินใจ |
Don't worry about it. $3,000 buys an awful lot of roast. | อยาห่วงเลย เงิน 3,000 ดอลลาร์ซื้อได้อีกเพียบ |
Nowadays, these kids, they take out everything. | เด็กสมัยนี้ใช้อุปกรณ์เพียบ |
I've seen fingers torn out at the knuckles. Whole sea's bones, full of them. | ผมเคยเห็นนิ้วหลุดออกจากข้อ ลอยเต็มทะเล เพียบไปหมด |
Arrows, flame-throwers, guns! | มีลูกดอก ลูกเพลิง ปืนอีกเพียบ |
Loaded with kerosene. I count 15 cans. - MacReady ! | น้ำมันเพียบ นับได้ 15 แกลลอน |
I broke it with this. | มีช่องโหว่เพียบ ผมใช้ไอ้เนี่ย |
Gathering, level 20? that's quite a step up in base pay. | Level 20 เงินดี สวัสดิการเพียบ |
We go up with a whole bunch of fishing gear, and if a cop asks what we're doing there, | เราไป พร้อมกับอุปกรณ์ตกปลาเพียบ และถ้าตำรวจถามว่าเราไปทำอะไรที่นั่น |
I guess I'd have to be pretty hard up, huh? | ฉันว่า ฉันต้องขาดมุข อีกเพียบเลยใช่มั้ย หือ? |
Your behavior cost us a lot of ground tonight. | เจ้านายของเรามอบทุนให้เพียบ |
Relax, man. I got half of Bolivia sitting in them suitcases. | ใจเย็น ๆนะ ฉันมีของเพียบเลย |
If we were friends, we'd get them all. | ถ้าเราเป็นเพื่อนกัน เราคงมีสาวมาชอบเพียบ |
So does he have a hump and a hair piece? | เขามีโหนกไหม โหนกที่มีขนเพียบด้วย |
Well, it's pretty hard to pass up, especially full of furniture. | บ้านนี้เหมาะที่สุด มีเฟอร์นิเจอร์เพียบพร้อม |
Now, he's got books and puzzles and all kinds of fun stuff. Right, baby? | เขามีหนังสือ กับของเล่นเพียบเลย ใช่ไหมลูก |
I already do. I- - Honestly, it's beautiful. | ฉันชอบแล้ว ที่นี่สวยและเพียบพร้อม |
You know, I thought you had many lovers. | รู้มั้ย ฉันเคยคิดว่าเธอคงมีแฟนมาเพียบ |
All dancing girls, wine and parties. | สาวๆ เต็มงาน ปาร์ตี้ ไวน์เพียบ |
Luckily we've got our own genny, enough tea and biscuits to sink a ship. | โชคดี เรามีเครื่องปั่นไฟ แล้วชากับคุกกี้อีกเพียบ |
Yeah, there's a whole section on tax law down here that we can burn. | ตรงนี้มีประมวลกฎหมายภาษีให้เผาเพียบเลย |
Shania's there promoting her apparel, right? It's 4:00 and she's starving. | ตอนนั้นบ่าย 4 แล้วเธอหิว ผมเลยโทรสั่งแซนด์วิชทูน่ามาเพียบ |
Allergic to it. So I order a ton of tuna fish sandwiches. | ผมเลยโทรไปสั่งแซนด์วิชทูน่ามาเพียบ สมัยนั้นเธอกินแต่ทูน่า |
She's a busy lady. I order a ton of tuna fish sandwiches. That's all she's eating back then, tuna fish. | ผมเลยโทรไปสั่งแซนด์วิชทูน่ามาเพียบ สมัยนั้นเธอกินแต่ทูน่า |
She's a busy lady. I order a ton of tuna fish sandwiches. | ผมเลยสั่งแซนด์วิชทูน่ามาเพียบ สมัยนั้นเธอกินแต่แซนด์วิชทูน่า |
And a lot of other satisfying carcinogens | สารก่อมะเร็งก็เพียบ เหมือนกัน |
Huge she-crab. So much egg | ปูไข่ที่นี่ดีนะ ไข่เพียบ |
As you can see, it's completely self-contained. | อย่างที่นายเห็น มีเสบียงอาหารอยู่เพียบ |
Mr. Gunk has really been piling it on. | คุณกั๊งค์กองงานไว้ให้เพียบเลย |
I bet a lot of your old teammates are locked up in here. | เพื่อนเก่านายคงอยู่ในคุกเพียบเลยสิ |
There's too many of them down there. They're all over the basement. | ตรงนั้นมีพวกมันเพียบ พวกมันอยู่ทั่วห้องใต้ดิน |
No, listen, there's 90 vultures and just one carcass. | ฟังนะ มีอยู่ที่เดียว แต่มีคนจ้องจะเอาอยู่เพียบ |
He has money and the looks. What a package. | เขาน่ะมีสตางค์แถมหน้าตาดีอีก อะไรจะเพียบพร้อมขนาดนี้เนอะ |
Now, you know we can get that gear here. I just deliver it myself. | จะให้พวกเรารับมือกับ คนที่มี ผู้ก่อการร้ายเต็มพิกัดพร้อมข้อมูลเพียบยังไง |
Yeah. Up north. Hokkaido. | ใช่ ทางเหนีอนะ ฮ็อกไกโด มืออสเตรเลียนเพียบ |
I don't understand... you're sharp, you're prepared. | พ่อไม่เข้าใจเลย ลูกทั้งฉลาด ทั้งเพียบพร้อม |