You struggle you struggle you struggle your desperate cries unheard. | คุณพยายามว่าย ดิ้นรน ต่อสู้ |
You struggle, struggle and struggle your desperate cries unheard. | คุณพยายามว่าย ดิ้นรน ต่อสู้ แต่เมื่อความสิ้นหวังเกิดขึ้น ในส่วนเล็กๆของใจคุณ |
And these are just a few of the lessons we three struggling, handsome bachelors are learning every week. | นี่แค่บทเรียนบางอันเท่านั้นเอง หนุ่มหล่อและโสดสามคนต้องดิ้นรน เรียนรู้ทุกอาทิตย์ |
We're looking for a 30 to 40-year-old male veteran, driving a car large enough to shoot from, but not so large it was noticed. | แล้วแขวนคอ ฉันมองดูชายคนนั้นดิ้นรน ฉันมองดูชายคนนั้นทรมาน ฉันมองดูชายคนนั้นทุรนทุราย |
And now I'm faced with the struggle for my own survival that I always knew was coming. | ตอนนี้ ผมต้องดิ้นรนเพื่อความอยู่รอดของตัวเอง ที่ผมรู้มาตลอดว่าต้องมาถึง |
To the press, the police, and to the families who are struggling with some of the hardest times of their lives. | ต่อสื่อ, ตำรวจ และต่อครอบครัวที่กำลังดิ้นรน ให้ผ่านช่วงเวลาที่หนักหนาที่สุดในชีวิตพวกเค้า |
This is a radically new type of urban growth, driven by the urge to survive rather than to prosper. | นี่คือการเติบโตของเมือง ในรูปแบบใหม่ที่รุนแรง, เกิดจากการดิ้นรนเพื่ออยู่รอด มากกว่าความเจริญมั่งคั่ง |
I wanted needed to match his accomplishments so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today. | ผมเลยอยาก... ...ดิ้นรนเดินตามรอยของพระองค์ ...โดยนำแนวคิดจากสมัยนั้น มาประยุกต์กับโลกวันนี้ |
Planets are left to survive on their own while the Jedi struggle to fight a war on many fronts. | ดาวเคราะห์หลายดวงกลับถูกทิ้ง ให้เอาตัวรอดด้วยตนเอง ขณะที่เหล่าเจไดดิ้นรนต่อสู้สงคราม ในหลายสมรภูมิ |
At least you outright threaten me instead of choosing to lie. | เปรียบเทียบกับมนุษย์พวกนั้น ถึงแม้ว่าเธอที่ต้องดิ้นรนกระเสือกกระสนหากิน ก็ยังดีกว่าพวกนั้นเยอะ |
Struggling... struggling is pointless. | ผม? ดิ้นรน... ดิ้นรน ไม่มีจุดหมาย |
So why do we keep running around doing for our kids even when it makes our lives hard? | นี่แหละทำไม คุณถึงต้องดิ้นรน.. ..ทำให้ลูกของคุณ แม้จะทำให้ชีวิตยุ่งยาก |
The children born in autumn were now struggling to survive the bitter season. | เด็กที่เกิดมาใน ช่วงใบไม้ร่วงตอนนี้.. ..กำลังดิ้นรนเอาตัวรอด ในชีวิตที่ขื่นขม |
So, why am I supposed to spend my life working, sweating, struggling? | แล้วทำไมผมต้องเอาชีวิตผมไปทำงาน ดิ้นรน พยายาม |
I screamed and I battled, but he held me. | ข้าส่งเสียงร้อง ดิ้นรน แต่เขาก็จับข้าไว้ |
Those musicians are speaking to each other about the struggle to stay hopeful after loss, about believing that something better is always possible. | นักดนตรีพวกนั้นคุยกัน เกี่ยวกับการดิ้นรนต่อสู้ ยังคงหวังว่า สิ่งที่ดีกว่าจะเกิดขึ้นได้เสมอ |
But in every single one of my dreams-- okay, struggling or not-- there he is. | แต่ในความฝันของชั้นนั้น ต่อให้ต้องดิ้นรนหรือไม่ก็ตาม จะมีเค้าอยู่เสมอ |
The Children of 9-11," an in-depth look at the struggles and the triumphs of the forgotten victims; | เด็กจากเหตุการณ์ 9-11 เจาะลึก เรื่องการดิ้นรนและชัยชนะของ เหยื่อจากเหตุการณ์ที่ถูกลืม |
No, more like you're still struggling. | ไม่ ไม่มีเรื่องต้องต่อสู้ดิ้นรนอีก อย่างที่คุณพูด |
He came to Europe from a refugee camp when he was 16, drifted around until he was implicated in the murder of a Somali community leader in northwest London. | เขามาที่ยุโรปพร้อมกับแคมป์ผู้อพยพ ตอนอายุ 16 ก็ดิ้นรนไปเรื่อย จนกระทั่งตัวเองติดร่างแห ในการฆาตกรรมหัวหน้าชุมชนโซมาลี |
I'm sorry. You're gonna have to survive without my talent. All right! | ฉันขอโทษ แต่เธอคงต้องดิ้นรนต่อไป โดยไม่มีพรสวรรค์ของฉัน เอาล่ะ พวกนายออดิชันได้ยอดมาก |
♪ She kicked and wailed, a maid so fair ♪ | ♪ นางร้องไห้ดิ้นรน สาวน้อยแสนสวย ♪ |
There's about 30 descendants of Ernst Vogelsong, and every one of them seems to be contesting a part of the will or accusing the others of some improper financial behavior. | มีลูกหลานของ Ernst Vogelsong ประมาณ 30 คน และทุกๆคนดูเหมือนกำลังดิ้นรนให้เป็น ส่วนหนึ่งของพินัยกรรม |
From our first efforts to stand to our final surrender, we are struggling to overcome the Earth's pull. | จากความพยายามครั้งแรกของเรา ที่จะยืนที่จะยอมแพ้สุดท้ายของเรา เรากำลังดิ้นรนที่จะเอา ชนะการดึงของโลก |
I mean, she's so desperate, the other day she went uptown, she was trying to buy this baby seal fat from this random woman. | - ไม่ฟัง เธอดิ้นรนจนถึงขั้นออกไปชานเมือง... ขอซื้อเยื่อหุ้มรกจากผู้หญิงที่เจอ |
A champion is someone who, despite tremendous odds, in a brutal, corrupt pursuit, proves that the impossible, what most of us might never dare, could actually happen. | แชมเปี้ยน ไม่ว่าจะมีอุปสรรคแค่ไหน แม้การดิ้นรนจะโหดร้าย สกปรก แต่เขาก็พิสูจน์ว่าเรื่องในฝัน เรื่องที่พวกเราส่วนใหญ่ไม่กล้าทำ |
Get some relief from all the struggle And strife | เธอหายาบรรเทาได้จากการต่อสู้ดิ้นรน |
We're struggling to get out | เรากำลังดิ้นรนเพื่อจะได้ออกจากนั้น |
And you must forgive my silence, for I struggled only for you. | และได้โปรดอภัยที่ฉันเงียบหายไป เพราะฉันดิ้นรนเพียงเพื่อเธอเท่านั้น |
You're a voice in mine! | ฉันจะโอบอุ้มนายไม่ว่านายจะดิ้นรนแค่ไหน |
8:38 left in the third quarter, and Crewe has struggled thus far in the second half. | ควอเตอร์ที่3 เหลือ 8.38 นาที ครูว์ดิ้นรนในครึ่งหลัง |
The jigsaw piece that I cut for my subjects was more to be a symbol that at that subject was missing something, a vital piece of the human puzzle: the survival instinct. | เพื่อเป็นสัญลักษณ์ว่าเหยื่อได้เสียบางอย่างไป ตัวต่อชิ้นส่วนมนุษย์ การดิ้นรนเอาชีวิตรอด |
Why you're so desperate to get your son back? | ทำไมคุณต้องดิ้นรนที่จะตามเค้ากลับมาละ |
Everyone was desperate to live | ทุกคนดิ้นรนให้ชีวิตรอด |
A journey like this ahead, and she has a headache. | เร่ร่อนไปหาแผ่นดินใหม่ ที่ไหนก็มีทั้งน้ำผึ้งน้ำนม ไม่รู้จะดิ้นรนทำไม |
You've got an invisible assassin out there fighting his own war. | คุณยังต้องเผชิญกับนักฆ่าล่องหนอีกคน ที่พยายามดิ้นรนเพื่อตัวเองอยู่ |
The struggles, the victories that aren't really victories, the defeats that aren't really defeats. | การดิ้นรน ชัยชนะที่ไม่ได้ชนะจริงๆ ความพ่ายแพ้ที่ไม่ใช่การแพ้จริงๆ |
But desperation causes desperate acts. | แต่คนจนตรอกจะดิ้นรนทุกวิถีทาง |
Like the earth itself, it knows only the hard facts of life's struggle with death. | เหมือนที่โลกเป็น มันรู้เฉพาะความจริงที่ ชีวิตต้องดิ้นรนเพื่ออยู่รอด |
Those pants make your ass look like two puppies are struggling to get out. | กางเกงแบบนี้มันทำให้ก้นเธอดูเหมือน ลูกหมาสองตัวพยายามดิ้นรนออกมา |