English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การท่องคาถา | (n.) prayer See also: chant Syn. การสวดภาวนา, การท่องมนต์, การสวดคาถา, การภาวนา |
การท่องคาถา | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การสวดคาถา, การท่องมนต์, การร่ายมนต์ |
การสวดคาถา | (n.) prayer See also: chant Syn. การสวดภาวนา, การท่องมนต์, การท่องคาถา, การภาวนา |
การสวดคาถา | (n.) chanting an incantation See also: pronouncing an incantation Syn. การปลุกเสก, การท่องคาถา, การท่องมนต์, การร่ายมนต์ |
คาถา | (n.) spell See also: incantation, magic Syn. คาถาอาคม, มนต์, คำเสก, คำสาป |
คาถาพัน | (n.) the deliverance of the series of 1000 chapters of Wetsondon in Pali |
คาถาอาคม | (n.) incantation See also: magic spell Syn. คาถา, มนต์, คำเสก, คำสาป |
ท่องคาถา | (v.) chant continuously See also: recite the text of prayer Syn. สวดคาถา |
สวดคาถา | (v.) chant continuously See also: recite the text of prayer Syn. ท่องคาถา |
เดินคาถา | (v.) chant continuously See also: recite the text of prayer Syn. ท่องคาถา, สวดคาถา |
เวทมนตร์คาถา | (n.) magic See also: sorcery, incantation, spell Syn. คาถา, มนตร์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
abracadabra | (แอบราคะแดบ' บระ) n. คาถายันตร์, การพูดที่ไร้ความหมาย |
black art | n. เวทมนตร์ คาถา |
black magic | n. เวทมนตร์,คาถา |
charm | (ชาร์ม) {charmed,charming,charms} n. เสน่ห์,เครื่องราง,เวทมนตร์คาถา,สิ่งประดับกระจุ๋มกระจิ๋ม,การท่องคาถาอาคม -vt.ดึงดูดใจ,ใช้เวทมนตร์คาถา,ทำเสน่ห์ -vi. ประทับใจ,หลงเสน่ห์,ใช้เวทมนตร์คาถา., See also: charmedly adv. charmer n. คำที่มีความหมาย |
conjuration | (คอนจฺเร'เชิน) n การอ้อนวอน,การอธิษฐาน,การเรียกผี,เวทมนตร์คาถา,การเล่นกล, Syn. incantation,spell,magic |
conjure | (คอน'เจอะ) vt. อ้อนวอน,วิงวอน,ร่ายเวทมนตร์คาถา,เล่นกล vi. ร่ายเวทมนตร์,เรียกผ, Syn. beg,appeal,enchant,charm |
fey | (เฟ) adj. เหนือหลักธรรมชาติ,เกี่ยวกับเวทมนตร์คาถา,ประหลาด,ซึ่งล่วงรู้เหตุการณ์ล่วงหน้า |
gramarye | (แกรม'มะรี) n. วิทยากล,เวทมนตร์คาถา, See also: gramary adj., Syn. magic |
incantation | (อินแคนเท' เชิน) n. การร่ายเวทมนตร์, การเสกเป่า, คาถา, เวทมนตร์คาถา, พิธีร่ายเวทมนต์คาถา., See also: incantational adj. incantatory adj. |
juju | (จู'จู) n. ของขลัง,เครื่องราง,อำนาจเวทมนตร์คาถา., See also: jujuism n. ดูjuju jujuist n. ดูjuju |
magic | (แมก'จิค) n. เวทมนตร์คาถา,อาถรรพ์,ของวิเศษ,อำนาจวิเศษ,การเล่นกล. adj. น่าอัศจรรย์,สวยงามจนน่าหลงใหล,เกี่ยวกับเวทมนตร์คาถา, See also: magically adv. magical adj. |
magician | (มะจิช'เชิน) n. นักเล่นกล,ผู้วิเศษ,นักเล่นคาถาอาคม,นักปลุกผี, Syn. sorcerer |
mumbo jumbo | (มัม'โบ จัม'โ บ) n. การใช้เวทมนตร์คาถาที่ไร้ความหมาย,ภาษาที่เหลวไหลหรือหลอกลวง pl. mumbo jumbos, Syn. hocus pocus |
necromancy | (เนค'ระแมนซี) n. เวทมนตร์,คาถา., See also: necromancer n. หมอผี,ผู้ใช้เวทมนตร์คาถา. necromantic adj. |
occultism | (อะคัล'ทิสซึม) n. ความเชื่อในเรื่องผีสาง,ความเชื่อในเรื่องเวทมนตร์คาถา,ลัทธิลึกลับ, See also: occultist n.,adj. |
open sesame | n. วิธีการยอมเยี่ยมที่ได้ผล,คาถาที่ใช้เปิดประตูถ้ำโจรในนิยายอาหรับเรื่องAli Baba |
sorcery | (ซอร'ซะรี) n. วิชาหมอผี,วิชาพ่อมด,เวทมนตร์คาถา,เวทมนตร์., See also: sorcerous adj. sorcerously adv., Syn. conjuration |
voodoo | (วู'ดู) n.,adj. พิธีศาสนาและเวทมนตร์ของชาวนิโกร ,เวทมนตร์คาถา, See also: voodooism n. voodooist n. voodooistic adj., Syn. vodun |
witch | (วิทชฺ) n. แม่มด,หญิงดุร้าย,หญิงอัปลักษณ์,หญิงที่เต็มไปด้วยเสน่ห์,ผู้ที่ใช้ไม้วิเศษ vt. ทำให้หลงใหล,ใช้เวทมนตร์คาถา, See also: witchhood n., Syn. magician |
witchcraft | (วิทชฺ'คราฟทฺ,-แครฟทฺ) n. การใช้เวทมนตร์คาถา,อิทธิพลของเวทมนตร์คาถา,ความมีเสน่ห์,การทำให้หลงใหล, Syn. sorcery |
witchery | (วิชฺ'เชอะรี) n. การใช้เวทมนตร์คาถา,เวทมนตร์คาถา,เสน่ห์,การทำให้หลงใหล,มารยา, Syn. witchcraft |
witching | (วิท'ชิง) n.,adj. การใช้เวทมนตร์คาถา,การทำให้หลงใหล,เสน่ห์,มารยา |
wizard | (วิซ'เซิร์ด) n. พ่อมด,นักเล่นกล,นักวิทยากล,ผู้วิเศษ,ผู้ใช้เวทมนตร์คาถา,ผู้มีความชำนาญหรือความสามารถอย่างมหัศจรรย์ adj. เกี่ยวกับพ่อมด,เกี่ยวกับนักเล่นกล,ดีเลิศ,ยอดเยี่ยม,มหัศจรรย์, See also: wizardlike adj., Syn. sorcerer |
wizardry | (วิซ'เซิร์ดรี) n. วิทยากล,การเล่นกล,การใช้เวทมนตร์คาถา,เวทมนตร์คาถา,เสน่ห์,มารยา, Syn. magic,sorcery,black art |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
BLACK black art | (n) คาถาอาคม,เวทมนตร์ |
BLACK black magic | (n) คาถา,เวทมนตร์ |
cabbala | (n) คาถาอาคม,เวทมนตร์คาถา,สิ่งลึกลับ |
conjuration | (n) การร่ายคาถา,การอ้อนวอน,การปลุกผี,การใช้เวทมนตร์,การเรียกผี |
incantation | (n) คาถา,เวทมนตร์,การเสกเป่า,การร่ายมนตร์ |
sorcery | (n) อาคม,คาถา,เวทมนตร์ |
spell | (n) เสน่ห์,ระยะเวลา,อาคม,เวทมนตร์,คาถา,คำสาป |
witchcraft | (n) เวทมนตร์,คาถา,เสน่ห์,มารยา,การเลี้ยงผี,ความงดงาม |
witchery | (n) คาถา,อาคม,เวทมนตร์,เสน่ห์,มารยา |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Cabala | คาถา [TU Subject Heading] |
Myth | เทพปกรณัมเทพปกรณัม (Myth) คือ เรื่องที่แสดงให้เห็นถึงเหตุการณ์และเรื่องราวในบรรพกาลเกี่ยวกับพื้นโลก ท้องฟ้าและพฤติกรรมต่าง ๆ ของมนุษย์ โดยมีเทพเจ้าเป็นผู้ควบคุมปรากฎการณ์ทางธรรมชาติ ซึ่งรูปร่างลักษณะของเทพเจ้าจะเหมือนกับมนุษย์ทั่วไป แต่เป็นมนุษย์ที่อมตะ คือ เป็นผู้ที่ไม่ตายและมีพลังอำนาจทางเวทมนต์คาถาและมีอิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์ เทพปกรณัมจึงเป็นนิทานเกี่ยวกับเทพเจ้า เทพธิดาประจำถิ่น ประจำเผ่าพันธุ์ ตามความเชื่อของแต่ละสังคม เช่นเรื่องพระอินทร์ พระอิศวร พระราหู เป็นต้น สำหรับเรื่องเทพปกรณัมนี้อาจเป็นเรื่องที่ค่อนข้างยากสำหรับเด็กโดยเฉพาะเด็กเล็ก ๆ จนถึงอายุ 7-8 ขวบ ส่วนเด็กอายุ 9-14 ปี ควรได้อ่านเทพปกรณัมฉบับดัดแปลง เพราะโตพอที่จะเข้าใจเรื่องราวอันสลับซับซ้อนและเป็นพื้นฐานนำไปสู่ความเข้าใจเกี่ยวกับมหากาพย์และนิทานวีรบุรุษต่อไป |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
abracadabra | (n.) คาถา Syn. incantation, hocus-pocus |
becharm | (vt.) สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา See also: สะกดมนตร์ |
charm | (vt.) ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง |
charm | (vt.) สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา See also: สะกดมนตร์ Syn. becharm |
double talk | (n.) การใช้คาถาที่ไร้สาระ See also: การพูดเสกเป่าอย่างไม่มีความหมาย Syn. jabber, gibberish, drivel |
haumaturgy | (n.) เวทมนตร์คาถา See also: มนตร์ดำ, เวทมนตร์, คาถาอาคม, อาคม Syn. black magic, wizardry |
hocus-pocus | (n.) คาถา Syn. incantation |
incantation | (n.) คาถา See also: เวทมนตร์, อาคม, คำสวด Syn. rune |
jabber | (n.) การใช้คาถาที่ไร้สาระ See also: การพูดเสกเป่าอย่างไม่มีความหมาย Syn. gibberish, double talk, drivel |
mumbo jumbo | (n.) การใช้คาถาที่ไร้สาระ See also: การพูดเสกเป่าอย่างไม่มีความหมาย Syn. jabber, gibberish, double talk, drivel |
necromancy | (n.) เวทมนตร์คาถา See also: มนตร์ดำ, เวทมนตร์, คาถาอาคม, อาคม Syn. black magic, haumaturgy, wizardry |
occultism | (n.) การใช้เวทมนตร์คาถา See also: การศึกษาเรื่องเร้นลับ Syn. mysticism |
sorcerous | (adj.) ซึ่งใช้เวทมนตร์คาถา Syn. magic |
spell | (vt.) มนตร์คาถา See also: เสน่ห์ Syn. abracadabra, amulet |
witchcraft | (n.) การใช้เวทมนตร์คาถา Syn. sorcery, witchery, magic |
witchery | (n.) การใช้เวทมนตร์คาถา Syn. sorcery, witchcraft, magic |
witching | (adj.) เกี่ยวกับการใช้เวทมนตร์คาถาหรือเสน่ห์ |
witching | (n.) การใช้เวทมนตร์คาถา (ทางวรรณคดี ปัจจุบันไม่ค่อยใช้) |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The ceiling isn't real. It's bewitched to look like the night sky. | นี่ไม่ใช่เพดานจริง ถูกเสกคาถา ทำให้ดูเหมือนท้องฟ้ายามราตรี |
Now, today, we will be transforming animals into water goblets. | วันนี้เราจะเรียน การใช้คาถาเปลี่ยนสัตว์ ให้กลายเป็นแก้วใส่น้ำ |
Perhaps it would be prudent to first teach the students to block unfriendly spells, professor. | มันคงดีกว่า ถ้าเริ่มด้วยการสอนนักเรียน ให้สกัดคาถาที่ไม่เป็นมิตร ศจ. |
Weasley's wand causes devastation with the simplest spells. | ไม้ของวีสลีย์สร้างความเสียหาย แม้คาถาง่าย ๆ |
On the count of three cast your charms to disarm your opponent. | พอฉันนับถึงสาม ร่ายคาถาปลดอาวุธคู่ต่อสู้ แค่ปลดนะ |
How is it that a baby with no extraordinary magical talent was able to defeat the greatest wizard of all time? | ทำไมเด็กคนหนึ่ง ที่ไม่มีเวทย์มนตร์คาถาเป็นพิเศษ ถึงเอาชนะพ่อมดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคได้ |
She's the largest producer of hexes and potions in the whole kingdom. | เธอเป็นผู้ผลิต เวทย์มนต์ ทั้ง คาถา และ แบบดื่ม รายใหญ่ที่สุดในอาณาจักรนี้ |
Then why don't we pop in there for a spell? | งั้นเราทำไมไม่เข้าไป เอาคาถามาใช้บ้างหล่ะ ? |
When it comes to the Dark Arts... I believe in a practical approach | มาเข้าเรื่องเกี่ยวกับศาตร์มืด... ฉันเชื่อในการฝึกฝนด้วยคาถาจริง ๆ |
But 1st which of you can tell me... I forgot how many classes they're? | แต่ มีใครสามารถบอกฉันมาซักคาถานึงได้ไหม ฉันลืมไป มันมีทั้งหมดกี่คาถานะ |
You have been given all necessary instructions, incantations, and secret methods. | เจ้าได้ร่ำเรียน สิ่งที่เจ้าจำเป็นต้องรู้หมดสิ้นแล้ว ทั้งเวทมนตร์คาถา และพิธีกรรมลี้ลับทั้งหลาย |
However... I have magical spell granting all my wishes. | ถึงยังไงก็ตาม ชั้นมีคาถาวิเศษ ที่จะทำให้ความปรารถนาเป็นจริง |
Sam,no hoodoo spell's gonna break this deal. | แซม ไม่มีคาถาวูดูไหน จะทำลายสัญญาได้ |
Just because you're allowed to use magic now, does not mean you have to whip your wands out for everything. | -ให้ใช้เวทย์มนต์ ไม่ได้หมายความว่าพวกเธอจะใช้คาถากับทุกอย่างได้นะ สวัสดีคับ, แม่.. |
Be there some manner of rite or incantation? | ต้องมีขั้นตอนพิธีกรรม หรือคาถาไหมล่ะ? ใช่ |
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | ณ ดินแดนในตำนาน ช่วงเวลาของเวทมนต์คาถา ชะตากรรมของอาณาจักรที่ยิ่งใหญ่ แขวนไว้บ่าของหนุ่มน้อย |
I'm thinking if the spell is a death transference then these cards work like black-magic targets. | จากศพเด็กสเตอร์หรอ ใช่แล้ว และฉันเชื่อว่ามันเป็นคาถาถ่ายเทความตาย และไพ่ก็ทำหน้าที่ระบุเป้าหมาย |
The spells, hexes. This is the last time. I promise. | เอาล่ะ ฉันยอมแพ้ก็ได้ คาถา, คำสาป ทั้งหลาย |
It's not your fault, Merlin. You did your best. The Spell of Revelation is powerful magic. | มันไม่ใช้ความผิดเจ้า เมอร์ลิน \ เจ้าทำได้่ดีที่สุดแล้ว คาถาที่จะให้เผยตัวเองออกมา\ เป็นเวทมนตร์ที่มีพลัง นางสัมผัสถึงมันได้ |
Not what, but who. Such spells need a vessel, a constant living presence to give them strength. | ไม่ใช่อะไร แต่เป็นใครต่างหาก คาถาแบบนี้ต้องการร่างสถิตย์ สิ่งที่มีชีวิต ที่ให้พลังแก่พวกมัน |
Let's just say you won't see me wasting my time in Charms class next year. | เอาเป็นว่า นายจะไม่ได้เห็นฉัน เสียเวลาในวิชาคาถาอีก ในปีหน้า |
I was in the library the other night in the Restricted Section and I read something rather odd about a bit of rare magic. | คืนหนึ่งผมเข้าไปในห้องสมุด ในเขตหวงห้าม และพบกับคาถาเก่าแก่ เป็นคาถาชั้นสูง |
You said somebody taught you magic? | คุณบอกว่า มีคนสอนคาถาอาคมให้คุณเหรอ ? |
Anyway, to business. The spell, yes. | ยังไงก็เหอะ เรื่องธุรกิจ คาถา ใช่ |
Who until recently taught at Hogwarts School of witchcraft and wizardry | ... ซึ่งเคยสอนอยู่ที่โรงเรียนคาถาพ่อมดแม่มด และเวทย์มนตร์ศาสตร์ ฮอกวอตส์ |
Morgana gained sorcery's most dangerous spell known as "The Rising," | จากเหตุการณ์ในครั้งนั้น มอร์กานาจึงได้ครอบครองคาถาที่ร้ายกาจที่สุด ชื่อของมันคือ "ปลุกวิญญาณ" |
Very good. Well, the Parasite Spell is a rather nasty piece of business. | ดีมาก คือคาถาดึงมนตรา มันออกจะน่ารังเกียจอยู่สักหน่อย |
Look, maybe that's why our spell didn't work, Dean, you know? | บางที นั่นอาจจะเป็นสาเหตุว่าทำไมคาถาถึง ไม่ได้ผลก็ได้นะ ดีน |
If you guys are so lame you can't even turn around your own magic, he's as good as dead anyway. | ถ้าพวกนายอ่อนแอนัก นายจะทำไม่ได้แม้แต่หมุนรอบๆคาถาตัวเอง แค่นี้เขาก็ดีแล้ว |
And as she burnt upon the stake, she cast a spell that drew all of the vampires of Legroño out into the sun. | และขณะที่เธอถูกเผาทั้งเป็น เธอท่องคาถาที่ดึง แวมไพร์ขึ้นมาจากหลุม ออกไปหาแสงอาทิตย์ |
Cast "shape change" on Duquesne. | ยิง "คาถาเปลี่ยนร่าง" ใส่ Duquesne |
Look, every spell has a loophole, but a curse that old... | ฟังนะ ทุกคาถามีช่องโหว่ แต่คาถาที่เก่าขนาดนั้น... |
Relax. It's just a little paralysis spell. | ผ่อนคลายน่า มันก็แค่คาถาเล็กๆ น้อยๆ ที่ทำให้ขยับไม่ได้ |
My mom put a spell on it to protect it and keep it safe. | เธออยากได้ตำรานี่ไม่ใช่เหรอ แม่ฉันลงคาถาป้องกันไว้ เืพื่อให้มันปลอดภัย |
Even in the days of the old religion such sorcery was viewed with the utmost suspicion. | แม้แต่ในยุคก่อน คาถาเหล่านั้น ล้วนเป็นสิ่งพึงระวัง |
But isn't it obvious that I'm just going to continue to hurt the people you love until you do the spell. | ยังไม่ชัดเจนสินะ ฉันแค่กำลังจะทำร้ายคนที่คุณรัก จนกระทั่งคุณน่ายคาถา ฉันรู้ |
No, Elena. He forced me to do a spell that unlinked all the siblings. | ไม่ เอเลน่า เขาบังคับฉันให้ร่ายคาถา ยกเลิกการเชื่อมต่อพี่น้องทั้งหมด |
Bonnie's still looking for a way around the boundary spell. | บอนนี่ยังหาทางแก้ คาถาพันธะ อยู่ |
The point is, whoever wrote down this spell was practicing a different kind of magic than ours. | ประเด็นคือใครก็ตาม ที่เขียนคาถานี้ลงไป เขาฝึกมนตร์ ที่แตกต่างจากของเรา |
So if this spell takes away Cassie's dark magic, what do I have to do to get it? | แล้วถ้านี่คือ คาถาที่ถูกฉีกออก จากตำราเวทย์ของแคชชี่ แล้วที่ฉันต้องทำคืออะไรเหรอ เอาเข้มปักใส่ตุ๊กตาหุ่นแคชชี่ นะเหรอ |