English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
animal spirits | ความีชีวิตชีวาเนื่องจากสุขภาพที่ดี, อารมณ์ดี |
ardent spirits | เหล้าที่มีแอลกอฮอล์แรง |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Spirits (Buddhism) | จิต (พุทธศาสนา) [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ยัญพิธี | (n.) rite to the spirits of Brahmin See also: offering, tribute, expiation, reparation, penance, propitiation, libation |
เซ่นสรวง | (v.) make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits Syn. เซ่นสังเวย |
เซ่นสังเวย | (v.) make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits Syn. เซ่นสรวง |
เซ่นไหว้ | (v.) make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits Syn. เซ่นสรวง, เซ่นสังเวย |
ชูกำลัง | (v.) stimulate one´s spirits See also: raise one´s spirits, enthuse, reinvigorate, revitalize Syn. บำรุงกำลัง |
ทรงเจ้า | (v.) to be incarcerated with spirits See also: perform a ceremony of a ceremony spiritual incarcerated, to be possessed by spirits, sorcerer´s dance to exorcise evil spirits |
ทรงเจ้าเข้าผี | (v.) sorcerer´s dance to exorcise evil spirits See also: invoke, raise the spirits of the dead, be possessed by a spirit, be incarcerated with spirits Syn. ลงผี, เข้าผี |
น้ำเมา | (n.) spirits See also: liquor Syn. เหล้า |
ปัดรังควาน | (v.) exorcize evil spirits See also: dispel by some supernatural power Syn. ขับไล่ |
ผีสางนางไม้ | (n.) spirits and the angels See also: nymph, spirit, angle, demon |
ผีสางเทวดา | (n.) spirits and the angels See also: nymph, spirit, angle, demon Syn. ผีสางนางไม้ |
ลงผี | (v.) sorcerer´s dance to exorcise evil spirits See also: invoke, raise the spirits of the dead, be possessed by a spirit, be incarcerated with spirits Syn. เข้าผี |
ลำพองใจ | (v.) be in high spirits See also: be arrogant, be haughty Syn. หึกเหิม, ลำพอง Ops. ห่อเหี่ยวใจ |
สาธุการ | (n.) Thai music for inviting good spirits Syn. เพลงสาธุการ |
สุรา | (n.) spirits See also: liquor Syn. เหล้า, น้ำเมา |
หึกเหิม | (v.) be in high spirits See also: be arrogant, be haughty Syn. ลำพอง Ops. ห่อเหี่ยวใจ |
เซ่นผี | (v.) propitiate the spirits See also: make offerings or sacrifice to the spirits Syn. ไหว้ผี |
เบิกบานใจ | (adv.) be in high spirits See also: happily, cheerfully, merrily, joyfully Syn. แช่มชื่น, สดใส, สบายใจ, แจ่มใส Ops. ห่อเหี่ยวใจ |
เพลงสาธุการ | (n.) Thai music for inviting good spirits |
เริงใจ | (v.) be in high spirits See also: be in exuberant spirits, be joyful/cheerful/merry/jovial/gay |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
When I got a new coat, for example, she used to put in my pocket a clove of garlic to keep the evil spirits away. | เมื่อฉันได้รับเสื้อใหม่เช่น, เธอเคยใส่ในกระเป๋าของฉัน กานพลูของกระเทียมเพื่- อให้วิญญาณชั่วร้ายออกไป |
It's full of ghosts, or spirits, or something. | มันแค่อยากให้ผมดูงี่เง่า |
It's the one night of the year where the spirits of the dead can return to Earth. | มันเป็นคืนที่ทุกคนได้ยินมาว่า วิญญาณของคนตาย จะกลับคืนสู่โลก. |
Legend says that on a full moon it will raise the spirits of the dead... when lit by a virgin on Halloween night." | ตำนานเล่ากันว่าในคืนพระจันทร์เต็มดวง มันจะปลุกวิญญาณให้ฟื้นจากความตาย... เมื่อถูกจุดโดยผู้บริสุทธิ์ ในคืนวันฮาโลวีน." |
There are those who do not believe that a single soul... born in heaven... can split into twin spirits and shoot, like falling stars to earth, | ไมมีใครเชื่อ ว่าวิญญาณดวงเดียว กำเนิดในสวรรค์ จะสามารถแบ่งเป็นสองจิตใจ |
Always, their spirits knowing. | เสมอ จิตวิญญาณของท่านรู้ดี |
"Our spirits knowing. " | "จิตวิญญาณของพวกเรารู้ดี" |
Here dwelt the spirits of nature from time immemorial. | ที่นี่อาศัยอยู่วิญญาณ ของธรรมชาติจากกาลเวลา. |
I need my spirits lifted. I'm old. | ทำชีวิตให้คึกคักบ้าง ข้าแก่... |
Well, it certainly seemed like God was in fine spirits when the day of the match dawned. | ผมว่าพระองค์อารมณ์ดีมาก... ...ตอนรุ่งสางของวันแข่ง |
I have seen the unclean spirits come out!" | ชั้นเห็นวิญญาณสกปรก ออกไป |
You keep peoples' spirits up. You do enough. | นายยกจิตวิญญาณผู้คน แค่นั้นพอแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
修罗 | [xiū luó, ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ, 修罗 / 修羅] Asura, malevolent spirits in Indian mythology |
啊修罗 | [ā xiū luó, ㄚ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ, 啊修罗 / 啊修羅] Asura, malevolent spirits in Indian mythology |
不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts |
扫兴 | [sǎo xìng, ㄙㄠˇ ㄒㄧㄥˋ, 扫兴 / 掃興] to have one's spirits dampened; to feel disappointed |
无精打采 | [wú jīng dǎ cǎi, ˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ, 无精打采 / 無精打採] listless; in low spirits; washed out; downcast |
精灵宝钻 | [jīng líng bǎo zuàn, ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄠˇ ㄗㄨㄢˋ, 精灵宝钻 / 精靈寶鑽] treasure of spirits; Silmarillion or Quenta Silmarillion by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金 |
乘兴 | [chéng xìng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 乘兴 / 乘興] while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse |
酒 | [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ, 酒] wine; liquor; spirits; alcoholic beverage |
湑 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 湑] abundant; bright; strain spirits |
心心相印 | [xīn xīn xiāng yìn, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ˋ, 心心相印] mutual affinity; kindred spirits |
夜叉 | [yè chà, ㄧㄝˋ ㄔㄚˋ, 夜叉] yaksha (nature spirits) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
きゃぴきゃぴ | [, kyapikyapi] (n,vs) (col) (See 浮き浮き) acting all cute and charged up; brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls) |
ご機嫌;御機嫌 | [ごきげん, gokigen] (n) (1) (hon) (pol) (See 機嫌・1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (hon) (pol) safety; health; well-being; one's situation; (adj-na) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
スピリッツ | [, supirittsu] (n) spirits |
テンション | [, tenshon] (n) (1) tension; (2) (sl) (highness of) spirits; (P) |
ノリノリ;のりのり | [, norinori ; norinori] (adj-f) in high spirits |
ふさぎ込む;塞ぎ込む;鬱ぎ込む | [ふさぎこむ, fusagikomu] (v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
ボトルキープ | [, botoruki-pu] (n) practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei |
三悪 | [さんあく;さんなく;さんまく, san'aku ; sannaku ; sanmaku] (n) (1) (abbr) {Buddh} (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (e.g. prostitution, drugs and venereal diseases) |
亡霊 | [ぼうれい, bourei] (n) ghost; the dead; departed spirits; apparition; (P) |
元気付く | [げんきづく, genkiduku] (v5k) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
元気回復 | [げんきかいふく, genkikaifuku] (n) recovering one's spirits; rejuvenation; refection |
勇み立つ | [いさみたつ, isamitatsu] (v5t,vi) to cheer up; to be encouraged (by); to be in high spirits |
取り付かれる;取りつかれる;取り憑かれる;取付かれる | [とりつかれる, toritsukareru] (v1) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
同人 | [どうじん(P);どうにん, doujin (P); dounin] (n) literary group (coterie); same person; said person; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (P) |
同志会 | [どうしかい, doushikai] (n) association of kindred spirits |
同志愛 | [どうしあい, doushiai] (n) affection among kindred spirits; bonding; fellow feeling |
同腹 | [どうふく, doufuku] (n) born of the same mother; kindred spirits |
呪禁 | [じゅごん, jugon] (n) (arch) vanquishing monsters, spirits, etc. with charms |
喜び勇む | [よろこびいさむ, yorokobiisamu] (v5m,vi) to be in high spirits |
川施餓鬼 | [かわせがき, kawasegaki] (n) Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river |
御霊会 | [ごりょうえ, goryoue] (n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead |
怪力乱神 | [かいりょくらんしん;かいりきらんしん, kairyokuranshin ; kairikiranshin] (n) supernatural things; unnatural phenomena; spirits and demons |
悪魔調伏 | [あくまちょうぶく, akumachoubuku] (n) exorcism; praying down evil spirits |
意気が揚がる | [いきがあがる, ikigaagaru] (exp,v5r) to be in high spirits |
意気揚揚;意気揚々 | [いきようよう(uK), ikiyouyou (uK)] (adj-t,adv-to) (See 揚々) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
意気消沈;意気銷沈 | [いきしょうちん, ikishouchin] (n,vs,adj-no) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
意気阻喪 | [いきそそう, ikisosou] (n,vs) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
揚揚;揚々 | [ようよう, youyou] (adj-t,adv-to) (See 意気揚々) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
新藁 | [しんわら, shinwara] (n) (1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away |
晴れる(P);霽れる | [はれる, hareru] (v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P) |
梅酒 | [うめしゅ, umeshu] (n) sake with plums; unripe Japanese apricots soaked in spirits; (P) |
梓巫女 | [あずさみこ, azusamiko] (n) (See 巫女・みこ・2,口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow |
機嫌(P);譏嫌(oK);気嫌(iK) | [きげん, kigen] (n) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adj-na) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper; (P) |
気力横溢 | [きりょくおういつ, kiryokuouitsu] (n) being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient |
気炎万丈;気焔万丈 | [きえんばんじょう, kienbanjou] (n) in high spirits; talking big |
水を向ける | [みずをむける, mizuwomukeru] (exp,v1) (1) taking a stab at arousing someone's interest; (2) (of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them; (3) offering water before a grave |
活気横溢 | [かっきおういつ, kakkiouitsu] (n) being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient |
活溌溌地;活発発地 | [かっぱつはっち;かっぱつぱっち, kappatsuhacchi ; kappatsupacchi] (n,adj-no,adj-na) being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits |
消沈;銷沈 | [しょうちん, shouchin] (n,vs,adj-no) depression; low spirits; dejection |
燥ぐ | [はしゃぐ, hashagu] (v5g,vi) (uk) to make merry; to frolic; to be in high spirits; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
อารมณ์ฮึกเหิม | [v. exp.] (ārom heuk-h) EN: be in high spirits ; be in great spirits FR: |
อรูปภพ | [n.] (arūppaphop) EN: the World of Spirits ; the World of the Brahma without form ; incorporeal realms of existence FR: |
อรูปภูมิ | [n.] (arūppaphūmi) EN: the World of Spirits ; the World of the Brahma without form ; incorporeal realms of existence FR: |
เบิกบาน | [v.] (boēkbān) EN: be joyful ; be delighted ; be cheerful ; be hilarious ; be happy ; be merry ; be in high spirits FR: être radieux ; être heureux ; rayonner de joie ; rayonner de bonheur |
เบิกบาน | [adj.] (boēkbān) EN: in high spirits ; cheerful ; joyful ; exuberant FR: |
เบิกไม้ | [v.] (boēkmāi) EN: perform rites to appease the spirits of the forest FR: accomplir les rites destinés à apaiser les esprits de la forêt |
บวงสรวง | [v. exp.] (būangsūang) EN: appease a spirit ; appease a deity ; worship a spirit ; worship a deity ; make offerings ; make an offering to the spirits FR: apaiser un esprit ; apaiser une déité ; adorer un esprit ; adorer une déité |
ดีใจ | [adj.] (dījai) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait |
การบวงสรวง | [n.] (kān būangsū) EN: making offering to the spirits FR: sacrifice |
เข้าทรง | [v.] (khaosong) EN: be possessed (by) ; communicate with spirits FR: |
คึก | [adj.] (kheuk ) EN: in high spirits ; excited ; exuberant ; high-spirited ; animated FR: |
เครื่องบวงสรวง | [n. exp.] (khreūang bū) EN: sacrifice to the spirits/gods ; offering to the spirits/gods FR: |
เครื่องเซ่น | [n.] (khreūangsen) EN: food offered to spirits ; offering FR: offrande de nourriture aux esprits [f] |
ครึ้มใจ | [adj.] (khreum jai) EN: happy ; in high spirits FR: |
กองข้าว | [n.] (køngkhāo) EN: rice offering for the spirit ; ceremony to worship forest spirits with packs of rice and sweets FR: |
ไล่ผี | [v.] (lai phī) EN: exorcise spirits FR: exorciser |
ลำพองใจ | [v.] (lamphøngjai) EN: be in high spirits ; be arrogant ; be haughty FR: être hautain ; être arrogant |
เหล้าดองยา | [n. exp.] (lao døngyā ) EN: medicinal liquor ; herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits FR: |
เหล้ายาดอง | [n. exp.] (lao yā døng) EN: medicinal liquor ; herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits FR: |
เลิกเหล้า | [v. exp.] (loēk lao) EN: abstain from liquors ; abstain from spirits FR: |
ผีสางนางไม้ | [n. exp.] (phīsāng māi) EN: the spirits and the angels FR: |
ผีสางเทวดา | [n. exp.] (phīsāng thē) EN: the spirits and the angels ; nymph ; spirit ; angel ; demon FR: |
ผิดผี | [v.] (phitphī) EN: be offensive to the spirits ; violate custom ; go against a tradition ; violate tradition ; violate a convention ; do sth morally wrong FR: |
เพลงสาธุการ | [n.] (phlēngsāthu) EN: Thai music for inviting good spirits FR: |
ภูตผีปิศาจ = ภูตผีปีศาจ | [n. exp.] (phūt phī pi) EN: demons ; evil spirits ; ghosts FR: |
ปริ่มเปรม | [adj.] (prim prēm) EN: brimming with good spirits FR: |
รับขวัญ | [n.] (rapkhwan) EN: ceremony to restore the spirits ; FR: |
ร่าเริง | [adj.] (rāroēng) EN: be in high spirits ; rejoice ; make merry FR: se réjouir |
ร่าเริง | [adj.] (rāroēng) EN: cheerful ; happy ; in high spirits ; overjoyed ; gay ; jocund FR: jovial ; enjoué ; gai ; joyeux |
เริงร่า | [adj.] (roēng rā) EN: cheerful ; happy ; in good spirits FR: euphorique |
เริงรื่น | [adj.] (roēng reūn) EN: cheerful ; happy ; in good spirits FR: |
สังเวย | [v.] (sangwoēi) EN: offer sacrifice to spirits ; make a votive offering to spirits ; propitiate by sacrifice or offerings FR: faire une offrande |
สาธุการ | [n.] (sāthukān) EN: Thai music for inviting good spirits FR: |
เซ่น | [v.] (sen) EN: make offerings ; worship ; sacrifice to the spirits ; propitiate the spirits by a sacrifice/offerings of food FR: honorer les esprits ; sacrifier aux génies ; offrir |
เซ่นผี | [v. exp.] (sen phī) EN: propitiate the spirits make offerings to the spirits ; sacrifice to the spirits FR: |
เซ่นสรวง | [v. exp.] (sen sūang) EN: give offerings to the spirits FR: |
เซ่นไหว้ | [v.] (senwāi) EN: make offerings to the spirits ; propitiate the spirits ; make sacrifice to the spirits FR: honorer les esprits |
เซ่นไหว้วิญญาณ | [v. exp.] (senwāi winy) EN: propitiate the spirits FR: honorer les esprits ; apaiser les esprits |
เสียขวง | [v.] (sīakhūang) EN: propitiate the spirits FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Niedergeschlagenheit | {f}low spirits |
temperamentvoll | {adj} | temperamentvoller | am temperamentvollstenfull of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits |
Spirituosen | {pl}spirits; alcohols |