ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*slash*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น slash, -slash-

*slash* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
backslash (n.) เครื่องหมาย (มักใช้ทางคอมพิวเตอร์)
slash (sl.) การฉี่
slash (vi.) ฟัน See also: ตัด, เฉือน, กรีด, เชือด, แทง Syn. cut, incise, score
slash (vt.) ฟัน See also: ตัด, เฉือน, กรีด, เชือด, แทง Syn. cut, incise, score
slash (vt.) วิจารณ์อย่างรุนแรง See also: กล่าวโจมตี, ตำหนิรุนแรง Syn. scathe, lash
slash (vt.) ตัดทอน See also: ลดราคา, ย่อลง, ตัดออก, แก้ไข, ดัดแปลง Syn. cut, decrese Ops. increase
slash (n.) รอยฟัน See also: รอยเชือด, รอยกรีด, รอยแทง, รอยแผล Syn. puncture, cut
slash (n.) เส้นแบ่ง (สัญลักษณ์คือ / ) See also: เส้นทแยง Syn. virgule
slash (n.) การลดราคาอย่างมโหฬาร See also: การตัดราคาอย่างมาก Syn. decrease, cutback, lessening Ops. increase, growth
slashing (adj.) ร้ายแรง
English-Thai: HOPE Dictionary
backslash\ (อักขระ) หมายถึงสัญลักษณ์ \ เครื่องหมายนี้ดูเผิน ๆ คล้ายกับ / (slash) แต่กลับทิศทางกัน บางคนคิดว่าเหมือนกัน แต่ความหมายจะแตกต่างกันมาก ในระบบดอส สัญลักษณ์นี้ใช้แยกระหว่างชื่อสารบบ (directory) กับชื่อแฟ้มข้อมูล (file) เช่น DIR C:\Taksina\June.xlsคำสั่งข้างบนนี้เป็นคำสั่งให้แสดงแฟ้มข้อมูลชื่อ June.xls ซึ่งอยู่ภายใต้สารบบชื่อ Taksina และเก็บอยู่ในหน่วยบันทึก C:
slash(สแลช) vt.,vi.,n. (การ) เฉือน,ฟัน,ฟันอย่างแรง,แทงอย่างแรง,หวด,สลัดแส้,เฆี่ยน,ตี,ตัดลง,ตัดราคา,ลดราคา,วิจารณ์อย่างรุนแรง n.. การฟัน (เฉือน...) อย่างแรง,รอยฟันที่ลึก,การเย็บเป็นทางยาว,รอยฟัน,บาดแผลที่ฟัน,การตัด,การลด,การเปลี่ยนแปลง,ใบมีดโกน,มีดโกน,เครื่องตัด,
slashing(สแลช'ชิง) n. = slash (ดู) . adj. เฉียบแหลม,เจ็บแสบ,รุนแรง,ร้ายแรง,สาหัส,ดุเดือด,มากมาย,ใหญ่ยิ่ง., See also: slashingly adv.
English-Thai: Nontri Dictionary
slash(n) การฟัน,การเฉือน,การหวด,การเฆี่ยน,การทำให้เจ็บแสบ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ฉะ (v.) slash See also: chop, hack, cut, hit Syn. ฟัน
ตักออก (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ลบออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม
ทอน (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ตักออก, ลบออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม
ลงมีด (v.) begin to slash See also: down with the knife, begin to chop or cut
ลบออก (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ตักออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through...มันก็จะตัดสิทธิในเฉือนผ่านตัดสิทธิในการตัดขวาผ่าน ...
And if we really want to change things there are better ways of doing it than derailing trains or slashing someone with a sword.และถ้าเราต้องการเปลี่ยนมันจริงๆ ย่อมมีวิธีอื่นที่ดีกว่า การไประเบิดรางรถไฟ หรือใช้ดาบฆ่าใคร
Without a word, the six-fingered man slashed him through the heart.แต่ไอ้หกนิ้วนั่น... แทงทะลุหัวใจพ่อข้าโดยไม่พูดอะไรสักคำ
Two minutes for slashing, two minutes for hooking and let's not forget my personal favorite two minutes for high-sticking.สองนาทีสำหรับเจ็บแสบสองนาทีสำหรับ hooking ... ... และให้ไม่ลืมที่ชื่นชอบส่วนตัวของฉัน ... ... สองนาทีสูงติด
Sounds like some slasher movie.สาธารณรัฐโคลัมเบีย เสียงเหมือนบางภาพยนตร์
What the fuck? No, you ain´t one of them desert slashers, are you?เป็นหยัง แกไม่ใช่แก๊งลูกหมูใช่มั้ย
What if some local farmer decides to slash and burn the entire basin?แล้วถ้าหากเกิดมีชาวบ้านแถวนี้ เข้ามาถากถางและเผามันจนหมดบาซินล่ะ?
You know, I got a good mind to slash you open right now.รู้มั้ย ฉันชักอยากจะเชือดแกทิ้งตรงนี้เลย
If you get into a fight, slash your arm with this.ถ้าต้องสู้ กรีดแขนตัวเองด้วยไอ้นี่
I will pay for the slashed tire and the stolen cell phone.ทั้งค่ายางที่โดนเจาะ กับค่ามือถือที่ถูกขโมยไป
Word is something slashed him open and drained all his blood out.คำพูดนี้คือ บางอย่างเฉือนชายคนนี้ และดูดเลือดเขาจนหมด
I'm a slasher and I must be stopped.ผมชอบเฉือน คุณต้องหยุดผม

*slash* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
割伤[gē shāng, ㄍㄜ ㄕㄤ, 割伤 / 割傷] slash
[tuán, ㄊㄨㄢˊ, 剸] slash

*slash* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
スラッシャーフィルム[, surassha-firumu] (n) slasher film
スラッシュ[, surasshu] (n,vs) (1) slash character (ASCII 057); (2) slash (fan fiction)
バックスラッシュ[, bakkusurasshu] (n) backslash (character)
リスカ[, risuka] (n,vs) (abbr) wrist cutting; slashing one's wrists
リストカット[, risutokatto] (n,vs) wrist cutting; slashing one's wrists
切りつける;斬りつける;切り付ける;斬り付ける;切付ける[きりつける, kiritsukeru] (v1,vt) to cut at; to slash at
切り下ろす[きりおろす, kiriorosu] (v5s,vt) to slash downward; to cut down
切り回す;切回す[きりまわす, kirimawasu] (v5s,vt) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (arch) to cut around
切り掛かる[きりかかる, kirikakaru] (v5r) to begin to cut; to slash at
切り散らす;斬り散らす;切散らす[きりちらす, kirichirasu] (v5s,vt) to cut down all; to slash promiscuously
切り立てる[きりたてる, kiritateru] (v1,vt) to cut; to slash; to slay all
切り返す;切返す;斬り返す[きりかえす, kirikaesu] (v5s,vt) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip (in sumo)
斜線[しゃせん, shasen] (n) oblique line; forward slash
斬撃[ざんげき, zangeki] (n,vs) slash; slashing attack
火田[かでん, kaden] (n) slash-and-burn agriculture
袈裟切り;袈裟斬り[けさぎり, kesagiri] (n) slashing a sword diagonally from the shoulder
袈裟懸け[けさがけ, kesagake] (n) (1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder
通り魔[とおりま, toorima] (n) (1) random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; slasher; (2) (original meaning) demon who brings misfortune to houses or people he passes by
Japanese-English: COMDICT Dictionary
スラッシュ[すらっしゅ, surasshu] slash character (ASCII 057), thrash (vs)
バックスラッシュ[ばっくすらっしゅ, bakkusurasshu] back-slash (mark)
円記号[えんきごう, enkigou] yen sign, back slash
斜線[しゃせん, shasen] forward slash(, )

*slash* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บั่น[v.] (ban) EN: cut down ; cut up ; chop ; slash ; cut ; sever ; gash ; stab FR: couper ; sectionner ; trancher ; écourter ; ôter
ฉะ[v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper
เชือด[v.] (cheūat) EN: cut ; carve ; slash ; slice FR: trancher ; sectionner
เฉือน[v.] (cheūoen) EN: slice ; cut ; carve ; slash FR: couper ; trancher ; entailler
ฟัน[v.] (fan) EN: cut ; hack ; slash ; chop ; chop down ; sever ; hew FR: sabrer ; couper à grands coups
หั่น[v.] (han) EN: cut ; slice ; shop ; reduce ; cut down ; cut up ; slash FR: couper ; découper
หั่นงบประมาณ[v. exp.] (han ngoppra) EN: slash the budget FR: sabrer dans le budget
จวก[v.] (jūak) EN: stab ; slash ; cut ; pierce ; punch FR:
เครื่องหมายทับ[n. exp.] (khreūangmāi) EN: ; backslash FR: ; antislash [m] ; barre oblique inverse [f]
กรีดเลือด[v. exp.] (krīt leūat) EN: slash ; draw blood FR:
ลุปต์[v.] (lup) EN: slash FR:
ลุต[v.] (lut) EN: slash FR:
ไร่เลื่อนลอย[n. exp.] (rai leūoenl) EN: swidden field ; swidden agriculture ; slash-and-burn agriculture FR:
ตักออก[v. exp.] (tak øk) EN: slash FR:
ตัดงบประมาณ[v. exp.] (tat ngoppra) EN: slash the budget ; cut the budget FR:
ทับ[n.] (thap) EN: character stroke ; slash ; « / » FR: slash [m] ; « / »
ทอน[v.] (thøn) EN: cut down ; reduce ; slash ; curtail ; break up FR: réduire ; amenuiser

*slash* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrichbackslash

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *slash*
Back to top