You hungry? You're sick. | แล้วมีอะไรบ้างอย่างท่เหมือนกัน รอยแผล พูดพล่าม |
Those scars on your back, that how she got you to be her whore? | รอยแผลกลางหลังของเธอ หล่อนทำให้เธอเป็นทาสเค้างั้นรึ? |
The abrasions,this - the disease,it's trying to tell us something. | รอยแผลกับอาการพวกนี้ มันกำลังบอกใบ้บางอย่าง |
Magical lesions, which appear out of nowhere. | รอยแผลกายสิทธิ์ มันหายไปที่ไหน |
That's a pretty bad cut you got there, man. | รอยแผลของ นายนี่แย่หน่อยนะ พ่อหนุ่ม |
Cut himself so deep, we found traces of stomach acid on the floor. | รอยแผลของเขามันลึกมาก เราพบร่องรอยของกรดในกระเพาะที่อยู่บนพื้น |
The scar from the soup was all I had left of my mother. | รอยแผลจากน้ำร้อน... คือสิ่งเดียวที่ฉันมีเกี่ยวกับแม่ของฉัน |
Sharp instrument trauma on the xiphoid process of the sternum. | รอยแผลจากอาวุธปลายแหลม ลักษณะคล้ายดาบ ตรงกระดูกสันอก |
Penetrating trauma to the back of the skull was introduced by the butt of the gun. | รอยแผลฉกรรจ์ ที่หลังกะโหลกศีรษะ เกิดจากการถูดฟาด ด้วยด้ามปืน |
But I won't know exactly what killed her until I get her back to the morgue. | รอยแผลดูตื้นมากๆ ไม่ถึงตาย |
The new wound on the unsub's jaw-- it wasn't there when he spoke to the neighbor in Gulfport, and there's no evidence that any of the victims put up resistance. | รอยแผลตรงขากรรไกรของอันซับ มันใหม่ ตอนที่คุยกับเพื่อนบ้านที่กัลฟ์พอร์ตไม่มี และไม่ใช่รอยที่เหยื่อต่อสู้ |
Bang! Big old nasty hole right there. | รอยแผลที่น่ารังเกียจอยู่ที่นี่ |
When Gabby mentioned her "gardener" Alejandro, my alarm bells went off. | รอยแผลที่พบบนศีรษะของเหยื่อ เป็นรอยแผลที่เกิดจากการต่อสู้ |
The first cut on the face not from a gunshot. | รอยแผลที่ใบหน้า ไม่ได้เกิดจากการถูกยิง |
♪ Bruises that won't heal ♪ | รอยแผลที่ไม่มีวันหาย |
That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. | รอยแผลนั้นไม่มีทางรักษาให้หายขาดได้ มันจะติดตัวเขาไปตลอดชีวิต |
This was done by a five-year-old... my five-year-old. | รอยแผลนี่ฝีมือของเด็กอายุห้าขวบ อายุแค่ห้าขวบ |
Our scars protect us. | รอยแผลพวกนี้ช่วยปกป้องเรา |
But these marks will fit a future saint like you. | รอยแผลพวกนี้เหมาะกับ\ ว่าที่นักบุญอย่างคุณพ่อ |
The wounds definitely have a purpose. | รอยแผลมีวัตถุประสงค์แน่ๆ |
Nancy Hale--death was caused by a series of jagged, | รอยแผลลักษณะไม่เรียบ เป็นรอยแผลตื้นๆ |
The gashes were inflicted by a human killer using a wolf claw. | รอยแผลเกิดจากการฆาตกรใช้ กรงเล็บที่ทำเลียนแบบหมาป่า แล้วสาเหตุการตายที่แท้จริง คืออะไรล่ะ |
The wounds caused by some machinery. | รอยแผลเกิดจากเครื่องยนต์บางอย่าง |
Heavy sharp force trauma indicates that tissue, muscle and viscera have been ripped from her bones. | รอยแผลเฉือนอย่างหนัก ชี้ว่า เนื้อเยื่อ,กล้ามเนื้อและอวัยวะภายใน ถูกแล่ออกจากระดูก |
A fresh scar, but there are no sutures. | รอยแผลเป็น ที่ไม่มีรอยตะเข็บเย็บแผล |
Even... his scars are gone. | รอยแผลเป็นก็หายไปด้วย |
The scar was on the lower side anyway. | รอยแผลเป็นค่อนข้างต่ำอยู่เหมือนกันนะคะ |
The scars I got from Eun Young were too big. | รอยแผลเป็นที่ฉันได้รับจาก อึน ยอง มันใหญ่เกินไป |
The scars on my chest, they... | รอยแผลเป็นที่หน้าอก มัน... |
His heart had stopped, so I cut open his chest to massage it. | รอยแผลเป็นที่หน้าอกเขา |
This scar is how she thanks me. | รอยแผลเป็นนี่คือสิ่งที่เธอตอบแทนฉัน |
The scar tissue's old. | รอยแผลเป็นนี้นานแล้ว |
Left you with a little reminder you'd never forget. | รอยแผลเป็นบนใบหน้าด้านซ้ายของนาย เป็นสิ่งคอยย้ำเตือนเล็กๆ ที่นายไม่เคยลืมมัน |
Those scars on your head. | รอยแผลเป็นผู้ที่อยู่ในหัวของคุณ |
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe. | รอยแผลเป็นสามรอย อยู่ในด้านเดียวกัน ในด้านซ้ายของ สมองกลีบขมับ |
Well, the scarring could explain why he has a beak-like nose. | รอยแผลเป็นอาจอธิบายได้ว่า ทำไมเขามีจมูกคล้าย จงอยปากนก |
These lesions are consistent with syphilis, most likely a prostitute. | รอยแผลเหล่านี้สอดคล้องกับโรคซิฟิลิส น่าจะเป็นพวกโสเภณี |
Too much damage to the neck to make a positive determination. | รอยแผลเหวอะหวะที่ลำคอ พอจะลงความเห็นได้อย่างแน่นอน |
I got my first scar when I was nine years old, near the border of Mexico. | รอยแผลแรกได้มาตอนอายุ 9 ขวบ จากแถวชายแดนแม็กซิโก |
But none of these scars were fresh. | แต่ไม่มีรอยแผลเป็นเหล่านี้มี ความสดใหม่ มันเป็นเช่นเดิมเป็นการกัด กร่อน |