You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley. | ก็อย่างที่ท่านเห็น จะไม่มีใครหวาดกลัวต่อ "โจรสลัดที่ร้ายกาจนามเวสต์ลีย์" หรอก |
"Of the many fearsome beasts that roam our land none is more deadly than the basilisk. | ในบรรดาสัตว์ร้ายที่อยู่ในดินแดนเรา ไม่มีอะไรร้ายกาจกว่า บาซิลิสก์ ซึ่งมีชีวิตยืนยาวอยู่ได้หลายร้อยปี |
Anyway, she thought you were terrific, and she wanted to invite you to our country house with the parents on Sunday. | ยังไงก็ดี เธอคิดว่าคุณน่ะร้ายกาจมาก และเธอก็อยากจะเชิญคุณ ไปที่บ้านแถบชานเมือง พร้อมกับพ่อแม่ในวันอาทิตย์นี้ |
Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness. | ถ้านายเชื่อเรื่องที่จะเล่าเนี่ย มีสัตว์ร้ายกาจที่คอยทำตามคำสั่ง ของ เดวี่ โจนส์ อยู่ อสูรร้ายน่ากลัว มีหนวดขนาดมหึมา ขนาดปาดหน้าคนหายวับไปกับตา |
We do not ... - Alicia. Alicia. | อลิเซีย หล่อนร้ายกาจมาก คริสทีน |
Dreading, dreading, dreading. | ร้ายกาจ ร้ายกาจ ร้ายกาจ |
And sex dreams, all kind of nasty and... fantastic. | ฝันเปียกน่ะ ร้ายกาจ แล้วก็... สุดยอด |
Well, if I told you, it wouldn't be very diabolical, would it? | ถ้าผมบอกคุณ มันคงไม่ร้ายกาจนักน่ะสิ ใช่ไหม? |
I plan to find that diabolical machine before it's too late. | - ผมวางแผนจะหายานที่ร้ายกาจ ที่สุดก่อนที่มันสายเกินไป - งั้นก็รีบเร่งเข้า |
Oh, you're acting awful bitchy, Burton. | คุณแสดงได้ ร้ายกาจจริงๆ Burton |
As you know, I'm shameless and shrewd, so it's not a big deal for me to get married to Woo Young's cousin. | อย่างที่คุณรู้ ฉันร้ายกาจและก้าวร้าว การพบวูยองหลังจากที่แต่งงานแล้วมันไม่ยากสำหรับฉัน |
He kept screaming "these people" and "hell." | เขาเอาแต่พูดว่า "นี่มันร้ายกาจ แล้ว ฉันก็อยู่ในนรก " |
Morgana gained sorcery's most dangerous spell known as "The Rising," | จากเหตุการณ์ในครั้งนั้น มอร์กานาจึงได้ครอบครองคาถาที่ร้ายกาจที่สุด ชื่อของมันคือ "ปลุกวิญญาณ" |
One minute, your best friend, the next, you're a leper. | . เค้าร้ายกาจมาก แว่บนึงคุณอาจเป็นเพื่อนเค้า พริบตาเดียวคุณอาจไร้ค่า |
If anybody were to ever make fun of you, you would either kick their ass or slash them with your vicious, vicious words. | เธออาจจะไปเตะตูดพวกมัน หรือตอกกลับพวกเขาด้วยความร้ายกาจของเธอ คำพูดที่ร้ายกาจไง |
There's a lot of bad people out there Kurt and they're a lot worse than this Karofsky kid and all they're looking for is a match to light under the fire of their hate. | ข้างนอกนั้นมีคนไม่ดีอยู่มากมาย เคิร์ท และพวกเขาก็ร้ายกาจยิ่งกว่า เจ้าเด็กน้อยคารอฟกี้ |
Grace, somebody you trusted and loved betrayed you-- betrayed you so badly, you had to take his life. | เกรซ คนที่คุณรักและไว้วางใจหักหลังคุณ หักหลังคุณอย่างร้ายกาจ จนคุณต้องฆ่าเค้า |
♪ Bad, bad ♪ ♪ I'm bad | # -ร้ายกาจ แสนแย่ -ฉันร้าย# |
Hey, if--you know, I know that the paparazzi can be very vicious sometimes, so if you ever need anything, like, I mean anything at all, you know where to find me. | ผมรู้ว่าปาปารัชซี่ ร้ายกาจมากบางครั้ง ถ้าคุณต้องการอะไร ผมหมายถึงอะไรก็ได้ทั้งนั้น |
And his socially dysfunctional best friend turned bitter rival, an uncompromising tactical mastermind feared by all yet unable to pay parking tickets or know left from right without mouthing the pledge of allegiance. | ก็กลายเป็นศัตรู ผู้มียุทธวิธีอันร้ายกาจเป็นที่เลื่องลือไปทั่ว แต่กลับไม่สามารถจ่ายค่าบัตรจอดรถ |
The Qui shen, the wraith, is one of the most dangerous creatures in all the known lands... a soul sucker. | ชุยเชิน เป็นปิศาจที่ร้ายกาจที่สุดตัวหนึ่ง ในบรรดาโลกทั้งหลาย ตัวดูดวิญญาณ |
Was passed along from one horrible and abusive foster home to another, like they were doing me a big favor. | ต้องไปอยู่บ้านสงเคราะห์ ที่ร้ายกาจทารุณบ้านแล้วบ้านเล่า ยังกับพวกนั้นทำดีกับฉันนักนี่ |
Oh, so vile and disgusting-- that's the zombie that I saw. | โอย... ช่างน่ากลัวและร้ายกาจ นั่นแหละซอมบี้ที่ผมเห็นล่ะ |
So I screened out the mean, crazy ones and I only kept the positive ones to take to the prison to read to him. | ฉันจึงต้องคัดเอา อันที่ร้ายกาจหรือบ้าๆออกไป และฉันจะเก็บแต่ ฉบับที่ดีๆ เพื่อเอาไปอ่าน ให้เขาฟังในเรือนจำ |
Truly... the tales and songs... fall utterly short of your enormity... | อย่างแท้จริง ... ... นิทานและเพลง ... ... ขาดอย่างเต็มที่ของความร้ายกาจของคุณ ... |
And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk. | และคุณเล่นโอนเอนการเมือง ประกาศความร้ายกาจ ของลูกค้าเรา แวมพ์คือศัตรูหมายเลข1 ไม่มีค่าพอที่จะเสี่ยง |
It's the inevitability of there being a man so bad that killing him felt good. | แต่เป็นเรื่องที่เราหลีกเลี่ยงไม่ได้ ที่โลกจะมีมนุษย์ที่ร้ายกาจ เสียจนการฆ่าเขาทำให้เรารู้สึกดี |
I realized then that I couldn't demonize him as someone selfish. | ถึงฉันฉันคิดแบบนั้นแล้ว ว่าฉันไม่สามารถจะร้ายกาจกับเขาได้ เหมือนกับคนเห็นแก่ตัว |
People use "coldblooded" to mean evil, as if a specie's thermophysiology could determine its moral attributes. | คนทั่วไปใช้คำว่า "เลือดเย็น" หมายถึงร้ายกาจ อย่างกับว่าสัตว์สปีชี่ Thermophysiology จะตัดสิน คุณสมบัติศีลธรรมของมันได้งั้นแหละ |
Got to keep up the ruse for the terrible twosome outside, pretend like I'm having a good time. | เพื่อรักษาแผนการ ที่ให้ไว้กับผู้หญิงร้ายกาจสองคนข้างนอกนั้น จะต้องแกล้งทำเป็นว่าฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ดี |
I've known Ollie long enough to know that he can be a pain in the ass, so... | ผมรู้จักเขา มานานพอที่จะรู้ว่า เขามันร้ายกาจ เเค่ไหน เพราะงั้น... |
How do you know your dark druid isn't your wise veterinarian himself? | เธอรู้ได้ไงว่า พ่อมดแสนร้ายกาจ นั่น ไม่ใช่คนเดียวกับ หมอรักษาสัตว์แสนฉลาด ของเธอเสียเอง |
I have been complicit in an undertaking with one horrible purpose-- to destroy the Glades and everyone in it. | ฉันมีส่วนร่วม ในแผนการใหญ่ที่มีเป้าหมายร้ายกาจ คือทำลายเกลดส์ และทุกคนที่อยู่ในนั้น |
Mr. Jordan Belfort, is the single baddest motherfucker I have ever met. | นายจอร์แดนเบลฟเป็นหนึ่งเดียว เวรตะไลที่ร้ายกาจที่สุดเท่าที่ฉัน เคยพบ |
Oh, she's bad, that one. So many dead people. | โอ้ เธอร้ายกาจน่าดูเลยล่ะ มีคนหลายคนต้องตาย |
"Dormitories of mediocre minds filled with insidious promises and empty lies." | ที่พักของจิตใจสามัญ ที่เต็มไปด้วยคำสัญญาที่ร้ายกาจ และคำลวงที่ว่างเปล่า |
Yo, that's cold, B. Man, that's nastier than Carmen's cooking, man. | เย็นชาสุดๆ ร้ายกาจกว่าฝีมือ ทำอาหารของคาร์เมนอีก |
Anyway, I think at their cores, all these sororities are evil, but that house is truly dangerous. | ยังไงก็ช่าง ผมรู้ว่าแก่นแท้จริงๆแล้วสโมสรพวกนี้ต่างก็ร้ายกาจ แต่บ้านนั้นอันตรายของแท้ |
No, I get weekly reports fr... | - ร้ายกาจมาก ไม่นะ ฉันได้รายงานทุกอาทิตย์จากมาลิค |
And yeah, they were horrible people, but you are so much worse. | และใช่ พ่อแม่ร้ายกาจก็จริง แต่พี่น่ะแย่กว่านั้นมาก |