She smashed half the china... went to spoil one of his precious paintings. | วันหนึ่ง จู่ๆหล่อนก็พรวดพราด แล้วเข้าไปพังภาพวาดมีค่าของเขาไปชิ้นหนึ่ง |
I'm sorry for barging in. | ขอโทษ ที่พรวดพราดเข้ามา ประตูมัน... |
Six months from now, masked gunmen are going to burst into your office in a secure federal building and try to kill you? | อีกหกเดือนจากนี้ มือปืนสวมหน้ากาก ได้โผล่พรวดเข้าไปใน สำนักงานของคุณ ภายในตึกของรัฐบาลกลาง ที่มีการรักษาความปลอดภัึย |
Did you ever see the video, by the way, of that great white that's jumping out... of the water and eating the seal? | ถามจริงนายเคยดูวิดีโอเรื่องนี้มั้ย ตอนที่เจ้าตัวใหญ่สีขาวดโผล่พรวดขึ้นมา จากในน้ำแล้วก็กินแมวน้ำ |
When he came in. Yeah, he blows right past us like we're not even there. | ตอนที่เขาเข้ามา ก็พรวดพราดเข้าไปเลย เหมือนเราไม่ได้อยู่กันตรงนี้ |
The truth is, by the time you dragged me to shore something new had crept into your heart. | ตอนที่นายลากฉันไปที่ฝั่ง มีบางอย่างพุ่งพรวด เข้าไปในหัวใจนาย ความภูมิใจ |
What would have happened if he barged in here a half hour ago? | จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าเขาโผล่พรวดมา เมื่อครึ่งชั่วโมงที่แล้ว |
Okay, so I am just gonna bust in their trailer, guns blazing, and then take care of this whole mess and... what's the matter? | ตกลง ฉันแค่ พรวดพราดเข้าไปในเทรลเลอร์พวกนั่น เริ่มยิงเป้าแล้วก้จัดการ เรื่องยุ่งๆทั้งหมด-- มีอะไรเหรอ |
Third Pilgrimage, they landed smack in the middle of Arrowpoint Lake. | พวกรุ่น 3 ตกพรวดลง กลางทะเลสาบ Arrowpoint |
Hey, sorry to barge in. I just felt so bad that I struck out. | เฮ้ ขอโทษที่พรวดพราดเข้ามา ฉันแค่รู้สึกแย่ที่พลาดโอกาส |
You can't just barge in on the tour without purchasing a ticket. | ไม่ โอ้ โทษทีนะ คุณไม่สามารถ โผล่พรวดเข้ามาในทัวร์ของเราได้ โดยไม่ซื้อตั๋ว |
Well, how did you think it would go when you just barge in here and start shouting orders? | ก็ แม่ คิดว่ามันจะเป็นไปอย่างไรล่ะ ในเมื่อจู่ๆ แม่ก็พรวดพราดเข้ามา และตะโกนออกคำสั่ง |
A real boy's just going to come running out any second now. | เดี๋ยวเด็กจริงๆ จะวิ่งโผล่พรวด เข้ามาให้ตกใจ |
He jumped on me. He grabbed me. | เขาก็พรวดพราดขึ้นมา แล้วคว้าคอฉัน |
A guy come running into the bar and says... ... his mother and father are shot. | มีคนวิ่งพรวดเข้ามาในบาร์แล้วบอกว่า... แม่เขา กับพ่อเขา ถูกยิงตายหมดแล้ว |
You can't just bum-rush some high-level ice man and start cutting deals. | อยู่ดีๆผมวิ่งพรวดพราดเข้าไปหาไม่ได้ เจ้าพ่อค้ายาระดับสูงพวก แล้วเข้าไปเจรจาค้่าขายเลยไม่ได้ |
Don't come jumping out from wierd places. We're discussing the exhibition right now. | อย่าโผล่พรวดมาแบบแปลกๆอย่างนี้อีกนะ อีกอย่างเราคุยเรื่องงานแสดงขนมอยู่ต่างหากล่ะ |
Yeah... Punishment... | อย่าโผล่พรวดเข้ามาในห้องฉันแบบนั้นเข้าใจมั้ย |
You tore open the ropes is what you did, just as he was about to plunge his... | ไม่สิ คุณกระชากเชือกขาดกระจายเลยต่างหาก เป็นเวลากับที่เขากำลังจะพรวด.. |
Sir, I'm sorry to barge in here, | ท่านครับ ผมขอโทษที่พรวดพราดเข้ามาแบบนี้ |
This is making you more upscale than you've ever been. | ราคาเธอก็เริ่มพรวด เข้าใจใช่มั้ย |
I'm completely slammed with work, so that's why. | ฉันพรวดพราดทำลงไปหมดเลย นั่นแหละว่าทำไม |
Some guy took the lady's car with the kids inside. Drove right off. | มีคนฉกรถเธอไปพร้อมกับเด็กๆ ในรถ แล้วขับพรวดไปเลย |
Rage just started pouring out of me. | ความโกรธมันพุ่งพรวดขึ้นมาให้ตัวฉัน |
No, I mean, I'm... I'm just some guy. | ไม่ใช่ ผมหมายถึง ผมเป็นแค่ผู้ชายที่พรวดพราดเข้ามา |
The Big Bang -- a moment where all the space and matter we can see burst into existence, expanding out from a single point. | บิ๊กแบง - เป็นช่วงเวลาที่ทุกอวกาศและสำคัญ เราสามารถมองเห็น พรวดพราดเข้ามาในการดำรงอยู่ |
Ah, somebody's had a growth spurt. Oh... That's better. | มีบางคนเกิดสูงพรวดพราดขึ้นมา ค่อยยังชั่ว |
Who knows The Valley song? And your hand shot straight up. | ครูถามว่าใครร้อง เธอยกมือพรวดเลย |
During an earthquake horses get restless, burst out of their corrals. | ตอนแผ่นดินไหวม้า ก็วิ่งพรวดพราดออกจากคอก |
Are you okay with me barging in like this? | คุณโอเคมั้ยที่ผมพรวดพราดเข้ามาแบบนี้? |
Aah! Yeah, I'm guessing those eager fans did not get an autograph. | ที่จะโผล่พรวดเข้าไปหาเบลค ใช่ ผมคิดว่าแฟนคลับพวกนี้ |
He sat perfectly still the entire time you were gone, and then he just got up | เขานั่งนิ่งมาก ตลอดเวลาที่คุณไม่อยู่ แล้วจู่ๆเขาก็ลุกพรวดขึ้นมา |
That's who I was talking to when you came in. | นั่นแหละคนที่ผมกำลังคุยด้วย ตอนที่คุณโผล่พรวดเข้ามา |
She went right to him without even talking to me. | เธอรีบพรวดพราดออกไปหาเขา โดยไม่แม้แต่คุยกับฉัน |
You come barging in here. | คุณโผล่พรวดเขามาที่นี่ |
There's been a sudden spike in Kitty's popularity. | นี่คือตัวเลขความนิยมของคิตตี้ที่พุ่งพรวดสูงขึ้น |
And stop appearing out of nowhere! | แล้วเลิกโผล่พรวดพราดออกมาอีกนะ |
I scare you? Yes. | โผล่พรวดพราดเข้ามาหาคุณแบบนี้ |
You can't just bust in here and accuse us of assassinations, or whatever the hell else. | คุณแค่โผล่พรวดเข้ามานี่ แล้วกล่าวหาเราเรื่องลอบฆ่า หรืออะไรเทือกนั้น |
I'm sorry for barging in there like that. | ผมขอโทษที่ผมโผล่พรวดเข้าไปในนั้น |