English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
guess | (vt.) เดา See also: เก็ง, ทาย, เสี่ยงทาย, ประเมิน, ประมาณ Syn. presume, infer, speculate, predict |
guess | (vt.) คิดว่า See also: เข้าใจว่า Syn. think, suppose |
guess | (n.) การคาดการณ์ See also: การเดา, การทาย, การคาดคะเน Syn. supposition, prediction, estimate Ops. fact, certainty |
guess at | (phrv.) เดา See also: คาดเดา, กะประมาณ |
guessingly | (adv.) อย่างคาดคะเน See also: อย่างคาดเดา |
guesstimate | (n.) การคาดเดา (คำไม่เป็นทางการ) See also: การเสี่ยงทาย |
guesswork | (n.) การคำนวณคร่าวๆ See also: การคาดการณ์อย่างคร่าวๆ Syn. guess, estimation |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
guess | (เกส) vt.,vi.,n. (การ) เดา,คาดคะเน,ทาย,คิดว่า,เข้าใจว่า, See also: guesser n. guessingly adv., Syn. believe |
guesstimate | (เกส'ทิเมท) vt.,n. (การ) ประมาณ,คำนวนอย่างคร่าว ๆ ,เดา |
guesswork | (เกส'เวิร์ค) n. การเดา |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
guess | (n) การทาย,การเดา,การคาดคะเน,การเดาสุ่ม |
guesswork | (n) การเดา,การเดาสุ่ม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คาดเดา | (v.) guess See also: predict, anticipate, speculate, presume, conjecture Syn. เดา |
ทาย | (v.) guess See also: conjecture Syn. หยั่งรู้, คะเน, เดา, คาดคะเน, ทำนาย, เดาสุ่ม |
เดา | (v.) guess See also: estimate, surmise, conjecture, reckon Syn. คาด, คะเน, คาดเดา, เก็ง, เดาสุ่ม, ทึกทัก |
เดามั่ว | (v.) guess blindly See also: make a wild guess Syn. เดา, เหมาเอา, คาดเดา |
เดามั่ว | (v.) guess blindly See also: guess Syn. คาดเดา, เดาสวด, เดา |
เดาสวด | (v.) guess blindly See also: make a wild guess Syn. เดามั่ว, เดา, เหมาเอา, คาดเดา |
เดาสุ่ม | (v.) guess blindly See also: guess Syn. คาดเดา, เดาสวด, เดา, เดามั่ว |
เหมาเอา | (v.) guess blindly See also: make a wild guess Syn. เดามั่ว, เดา, คาดเดา |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I guess he's about 30 | ฉันเดาว่าเขาอายุราว 30 ปี |
Can you guess what I was doing this morning? | คุณเดาได้ไหมว่าฉันทำอะไรเช้านี้ |
I guess that's good enough | ฉันคิดว่านั่นมันดีพอแล้ว |
I guess I shouldn't say that work is a waste of time | ฉันคิดว่าฉันไม่ควรกล่าวว่างานนั่นเป็นการสิ้นเปลืองเวลาเปล่า |
I guess I'd better go now | ฉันคิดว่าฉันควรต้องไปแล้วตอนนี้ |
I guess I'd better go right away | ฉันคิดว่าฉันควรต้องไปทันทีแล้วล่ะ |
I guess I'd better go in a minute or two | ฉันคิดว่าฉันควรต้องไปในอีกหนึ่งหรือสองนาทีนี้ |
I guess you'd better be going | ฉันคิดว่าคุณควรจะไปดีกว่า |
I guess it's not too expensive | ฉันเดาว่ามันคงไม่แพงมาก |
I guess I'm of no use to him now | ฉันคิดว่าตัวเองไม่มีประโยชน์สำหรับเขาแล้วตอนนี้ |
I guess this is the only option | ผมคาดว่านี่เป็นทางเลือกเดียวเท่านั้น |
Guess who we just met on the train? | เดาสิว่าพวกเราเพิ่งจะพบกับใครบนรถไฟ |
Guess what I'm holding in my hand right now | ทายสิว่าฉันกำลังถืออะไรไว้ในมือตอนนี้ |
Guess who just asked me to prom! | เดาสิว่าใครเพิ่งจะขอให้ฉันไปงานเต้นรำด้วย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, guess he won't need me any more. | ก็ เดาว่าเขาจะไม่จำเป็นต้องให้ ฉันใด ๆ เพิ่มเติม |
And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward me, isn't there? | และถ้าผมเดาถูกนะ ครอว์ลี่ย์ คุณคงผูกใจเจ็บผมอยู่ใช่มั้ยล่ะ |
Gee, I don't know. I guess so. | Gee, ฉันไม่ทราบว่า ดังนั้นผมคิดว่า |
I guess you're first. | ผมคิดว่าคุณเป็นครั้งแรก |
I guess it's just they have peculiar ways of expressing themselves. | ผมคิดว่ามันเป็นเพียงแค่พวกเขามีวิธีการที่แปลกประหลาดของการแสดงตัวเอง |
OK, I guess the fastest way is to find out who's voting not guilty. | ตกลงผมคิดว่าวิธีที่เร็วที่สุดคือการหาผู้ที่ลงคะแนนไม่ผิด |
Funny I never thought of it before. I guess you try to forget. | ตลกฉันไม่เคยคิดมาก่อน ผมคิดว่าคุณพยายามที่จะลืม |
So I guess /'// have to break it up. | So I guess /'// have to break it up. |
I guess the quickest way is a show of hands. | I guess the quickest way is a show of hands. |
I guess I feel that way too. | {\cHFFFFFF}ผมคิดว่าผมรู้สึกแบบนั้นมากเกินไป |
I guess he knew you'd be here, Mr. Ambassador. | {\cHFFFFFF}ผมคิดว่าเขารู้ว่าคุณต้องการจะอยู่ที่นี่ นายเอกอัครราชทูต |
I guess I'm getting too old for my job. Too grouchy. | ผมคิดว่าผมได้รับเก่าเกินไปสำหรับงานของฉัน ไม่สบายใจเกินไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
猜谜儿 | [cāi mí er, ㄘㄞ ㄇㄧˊ ㄦ˙, 猜谜儿 / 猜謎兒] guess a riddle; guess |
臆测 | [yì cè, ㄧˋ ㄘㄜˋ, 臆测 / 臆測] assumption; guess |
揣 | [chuǎi, ㄔㄨㄞˇ, 揣] estimate; guess; figure; surmise |
划拳 | [huá quán, ㄏㄨㄚˊ ㄑㄩㄢˊ, 划拳] finger-guessing game |
拇战 | [mǔ zhàn, ㄇㄨˇ ㄓㄢˋ, 拇战 / 拇戰] finger-guessing game |
揣测 | [chuǎi cè, ㄔㄨㄞˇ ㄘㄜˋ, 揣测 / 揣測] guess; guessing |
猜想 | [cāi xiǎng, ㄘㄞ ㄒㄧㄤˇ, 猜想] guess; conjecture; suppose; suspect |
猜测 | [cāi cè, ㄘㄞ ㄘㄜˋ, 猜测 / 猜測] guess; conjecture; surmise |
春灯谜 | [Chūn dēng mí, ㄔㄨㄣ ㄉㄥ ㄇㄧˊ, 春灯谜 / 春燈謎] Spring lantern riddles (guessing game at Lantern festival 元宵節|元宵节, at the end of Spring festival 春節|春节) |
猜拳 | [cāi quán, ㄘㄞ ㄑㄩㄢˊ, 猜拳] a finger-guessing game; mora |
豁拳 | [huá quán, ㄏㄨㄚˊ ㄑㄩㄢˊ, 豁拳] finger-guessing game |
料 | [liào, ㄌㄧㄠˋ, 料] material; stuff; grain; feed; to expect; to anticipate; to guess |
忖 | [cǔn, ㄘㄨㄣˇ, 忖] ponder; consider; guess |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
まあ(P);ま | [, maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) |
図星を指す | [ずぼしをさす, zuboshiwosasu] (exp,v5s) to hit the nail on the head; to guess exactly right |
山が当たる;山が当る | [やまがあたる, yamagaataru] (exp,v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct |
当てる | [あてる, ateru] (v1,vt) (1) to hit; (2) to expose; (3) to apply (e.g. patch); (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (5) to guess (an answer); (6) to make a hit (e.g. in a lottery); (P) |
思議 | [しぎ, shigi] (n,vs) conjecture; guess |
意を酌む;いを汲む;意を汲む(iK) | [いをくむ, iwokumu] (exp,v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition) |
だろう(P);だろ | [, darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
でしょう(P);でしょ(ik) | [, deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
もしかしなくても | [, moshikashinakutemo] (exp,adv) (col) (See もしかし) no need to guess; certainly |
予察 | [よさつ, yosatsu] (n,vs) (obsc) guessing beforehand; conjecture in advance |
予断 | [よだん, yodan] (n,vs) guessing; prediction; conclusion; (P) |
判じる | [はんじる, hanjiru] (v1,vt) (1) to judge; to decide; (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (3) to divine; to guess; to make out |
判ずる | [はんずる, hanzuru] (vz,vt) (1) to judge; to decide; (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (3) to divine; to guess; to make out |
勘違い | [かんちがい, kanchigai] (n,vs) misunderstanding; wrong guess; (P) |
察し | [さっし, sasshi] (n) consideration; guess; conjecture; judgment; judgement |
察す | [さっす, sassu] (v5s,vt) (1) (See 察する) to guess; to sense; to presume; to judge; (2) to sympathize with; to sympathise with |
察する | [さっする, sassuru] (vs-s,vt) (1) to guess; to sense; to presume; to judge; (2) to sympathize with; to sympathise with; (P) |
山 | [やま, yama] (n,ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) |
山を張る | [やまをはる, yamawoharu] (exp,v5r) (See 山を掛ける) to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) |
山を掛ける | [やまをかける, yamawokakeru] (exp,v1) (See 山を張る) to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) |
山勘 | [やまかん, yamakan] (adj-na,n) guesswork; speculation |
当たり(P);当り(P);中り;中たり | [あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) |
当てずっぽう | [あてずっぽう, atezuppou] (n) (See 当て推量) conjecture; guesswork; at random |
当てっこ | [あてっこ, atekko] (n,vs) guessing |
当て事 | [あてごと, ategoto] (n) hopes; expectations; guessing |
当て推量 | [あてずいりょう, atezuiryou] (n) (See 当てずっぽう) conjecture; guesswork; at random |
当て物 | [あてもの, atemono] (n) guessing; covering |
憶測(P);臆測 | [おくそく, okusoku] (n,vs) guess; speculation; supposition; (P) |
推し量る;推し測る;推し計る;推量る;推測る | [おしはかる, oshihakaru] (v5r,vt) to guess; to conjecture; to surmise |
疑問 | [ぎもん, gimon] (n) question; problem; doubt; guess; (P) |
睨む | [にらむ, niramu] (v5m,vt) (1) to glare at; to scowl at; to glower at; (2) to stare intensely at; to examine carefully; (3) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (4) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (5) to take account of; to take into consideration; (P) |
窺う;覗う | [うかがう, ukagau] (v5u,vt) (1) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) to await (one's chance); (3) (usu. used passively) to guess; to infer; to gather; to surmise |
筋違い(P);すじ違い | [すじちがい, sujichigai] (n,vs) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (n) (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no,adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (P) |
見当 | [けんとう, kentou] (n) aim; mark; estimate; guess; approximation; direction; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
推察 | [すいさつ, suisatsu] guess |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดำน้ำ | [v.] (damnām) EN: guess FR: |
เดา | [v.] (dao) EN: guess ; estimate ; reckon ; size up ; suppose ; conjecture ; surmise FR: estimer ; évaluer ; supposer ; deviner ; flairer ; pressentir ; conjecturer |
เดาเอา | [v. exp.] (dao ao) EN: guess FR: |
เดาไม่ถูก | [v. exp.] (dao mai thū) EN: be unable to guess ; cannot guess correctly FR: |
เดาผิด | [v. exp.] (dao phit) EN: guess wrong FR: mal estimer |
เดาสวด | [v.] (daosūat) EN: guess blindly FR: |
เดาถูก | [v. exp.] (dao thūk) EN: guess wright FR: évaluer correctement |
โดยประมาณ | [adv.] (dōi pramān) EN: approximately ; about ; roughly ; almost exact ; as a guess FR: approximativement ; à peu près |
กะ | [v.] (ka) EN: estimate ; calculate ; guess ; approximate ; fix FR: estimer ; évaluer ; déterminer ; fixer ; donner une approximation |
กรรมของกู | [xp] (kam khøng k) EN: my own tough luck ; I guess I desserved it FR: |
เก็ง | [v.] (keng) EN: estimate ; guess ; assume ; conjecture ; predict ; speculate ; expect FR: spéculer ; deviner ; présumer ; conjecturer (litt.) |
เก็งกำไร | [v.] (kengkamrai) EN: speculate ; estimate ; assume the profit ; guess ; gamble FR: boursicoter ; spéculer |
คำทาย | [n.] (khamthāi) EN: guess FR: |
คะเน | [v.] (khanē) EN: estimate ; approximate ; conjecture ; speculate ; guess ; anticipate ; expect ; predict ; forecast ; reckon ; surmise FR: supputer ; évaluer ; spéculer ; conjecturer (litt.) |
คาด | [v.] (khāt) EN: expect ; predict ; guess ; anticipate ; forecast ; estimate FR: évaluer ; supputer ; prévoir ; estimer ; anticiper ; conjecturer (litt.) |
คาดเดา | [v. exp.] (khāt dao) EN: guess ; speculate FR: |
คาดการณ์ | [v.] (khātkān) EN: anticipate ; predict ; foretell ; foresee ; forecast ; guess ; speculate ; estimate ; tip FR: prévoir ; anticiper ; prédire ; spéculer ; estimer ; évaluer |
คาดคะเน | [v.] (khātkhanē) EN: estimate ; speculate ; guess ; presume ; conjecture ; approximate ; think FR: estimer ; présumer ; supposer ; spéculer ; conjecturer (litt.) ; présupposer |
คาดหมาย | [v.] (khātmāi) EN: expect ; guess ; anticipate ; plan FR: prévoir ; s'attendre à |
คิดว่า | [v. exp.] (khit wā) EN: think ; guess FR: penser que ; trouver que |
นึกเอาเอง | [v. exp.] (neuk ao ēng) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; presume FR: s'imaginer ; se figurer |
นึกเห็น | [v. exp.] (neuk hen) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; imagine FR: |
ประมาณ | [v.] (pramān) EN: estimate ; approximate ; calculate ; reckon ; compute roughly ; guess FR: estimer ; évaluer |
สันนิษฐาน | [v.] (sannitthān) EN: presume ; assume ; conjecture ; guess ; suppose ; surmise ; infer FR: présumer ; supposer ; conjecturer ; inférer (litt.) |
สงสัย | [v.] (songsai) EN: wonder ; think ; guess FR: se demander ; se poser la question ; se questionner |
ทาย | [v.] (thāi) EN: predict ; prophesy ; divine ; guess ; make a guess ; conjecture ; prognosticate FR: prédire ; faire des prédictions ; deviner ; pronostiquer ; annoncer |
ทายดูสิ | [v. exp.] (thāi dū si) EN: guess FR: |
ทายใจ | [v. exp.] (thāi jai) EN: guess what is in someone's mind ; read somebody' s mind FR: deviner les pensées de qqn |
ทายปริศนา | [v. exp.] (thāi pritsa) EN: guess a riddle FR: |
เดาสวด | [adj.] (daosūat) EN: guessing FR: |
การทายผล | [n. exp.] (kān thāi ph) EN: guessing contest FR: |