English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
distress | (n.) ความกังวลใจ See also: ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความเศร้าซึม Syn. unease, worry, concern, anxiety Ops. relief, confidence |
distress | (n.) ความยุ่งยาก See also: ปัญหา, ความลำบาก Syn. hardship |
distress | (vt.) ทำให้เจ็บปวด See also: ทำให้เสียใจ Syn. afflict, anquish, desolate, worry |
distressed | (adj.) เจ็บปวด |
distressed | (adj.) ไม่มีความสุข See also: คับแค้นใจ, เสียใจ, กังวลใจ Syn. anquished, anxious, worried, troubled |
distressful | (adj.) ไม่มีความสุข |
distressfully | (adv.) อย่างเป็นทุกข์ See also: อย่างไม่มีความสุข |
distressing | (adj.) ไม่มีความสุข See also: คับแค้นใจ, เสียใจ, กังวลใจ Syn. anquished, anxious, worried, troubled |
distressingly | (adv.) อย่างเป็นทุกข์ See also: อย่างไม่มีความสุข |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
distress | (ดิสเทรส') n. ความเศร้าโศก,ความเสียใจ,ความลำบาก,ความทุกข์ยาก,ภัยพิบัติ,ความเคราะห์ร้าย,การอายัดทรัพย์เพื่อบีบบังคับ vt. ทำให้เศร้าโศก,ทำให้ทุกข์ยาก., See also: distressful adj. ดูdistress distressfully adv. ดูdistress distressingly adv. ดูdi |
distress call | n. สัญญาณแจ้งเหตุร้าย |
distressed | (ดิสเทรสทฺ') adj. เศร้าโศก,ทุกข์ยาก,ลำบาก, Syn. distraught |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
distress | (n) ความเดือดร้อน,ความทุกข์ทรมาน,ความทุกข์ยาก,ภัยพิบัติ,ความลำบาก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
distress | ๑. เหตุทุกขภัย (ก. ปกครอง)๒. การยึดทรัพย์สินเป็นประกันการชำระหนี้ (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Distress | คับขัน,ความทรมาน,ความรู้สึกเป็นทุกข์,ความยุ่งยากใจ,สภาวะคับขัน [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Because our bomb mission had been so secret no distress signal had been sent. | เพราะภารกิจทิ้งระเบิดเราลับมาก... เลยไม่มีการส่งสัญญาณเตือน |
Only communications of an emergency distress nature are allowed between the Leonov and Discovery. | การสื่อสารเฉพาะฉุกเฉิน ธรรมชาติความทุกข์ที่ได้รับ อนุญาต ระหว่าง ลีอนอฟ และ ดิสคัเฟอ รี |
Dear Lizzy, please do not distress yourself. I'm sure Mr Darcy will respect your confidence. | ลิซซี่ที่รัก กรุณาอย่าไปทำให้ตัวเองเป็นทุกข์เลย ฉันมั่นใจว่าคุณดาร์ซี่จะนับถือความไว้วางใจของเธออยู่ |
I've been listening to the distress signal. | ตอนที่ฟังสัญญาณเรียกนั้น |
That's right, CQD, the distress call. That's our position. | ถูกต้อง ขอความช่วยเหลือคือสถานะเรา |
"concludes that BST results in unnecessary pain suffering and distress for the cows. | "มีข้อสรุปว่า BST ก่อให้เกิดความเจ็บปวดที่ไม่จำเป็น "ความทรมานและอาการเศร้าซึมในวัว |
"It is with great distress that Scotland Yard announces that the Bank of England... | "สก็อตแลนด์ยาร์ดเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ต้อง แจ้งให้ทราบว่าธนาคารอังกฤษถูกโจรกรรม" |
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team. | เผื่อผมหาทรานซีฟเวอร์เจอ จะได้ส่งสัญญาณให้ทีมกู้ภัย |
It was a distress call from a French woman. | มันเป็นสัญญาณขอความช่วยเหลือจากผู้หญิงฝรั่งเศส |
So no splashing, no signs of distress ? | ไม่มีเสียงเอะอะ หรือว่าสัญญาณอันตรายเลยหรอครับ |
Yeah, and we're talkin' distress big time! | ใช่และ เรากำลังมีมีปัญหาใหญ่ |
Acute Respiratory Distress Syndrome. ARDS doesn't explain anything, except the breathing. | ผมโกหก Crush syndrome |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
苦恼 | [kǔ nǎo, ㄎㄨˇ ㄋㄠˇ, 苦恼 / 苦惱] ail; annoy; distress; vexation; distressed; to be in misery |
惨痛 | [cǎn tòng, ㄘㄢˇ ㄊㄨㄥˋ, 惨痛 / 慘痛] bitter; painful; deeply distressed |
胸闷 | [xiōng mēn, ㄒㄩㄥ ㄇㄣ, 胸闷 / 胸悶] chest pain; chest distress |
阨 | [è, ㄜˋ, 阨] defile; pass; in distress |
困苦 | [kùn kǔ, ㄎㄨㄣˋ ㄎㄨˇ, 困苦] deprivation; distressed; miserable |
肄 | [yì, ㄧˋ, 肄] descendants; distress; practice |
凄然 | [qī rán, ㄑㄧ ㄖㄢˊ, 凄然] distressing |
厄 | [è, ㄜˋ, 厄] distressed |
怛 | [dá, ㄉㄚˊ, 怛] distressed; alarmed; shocked; grieved |
惄 | [nì, ㄋㄧˋ, 惄] distressed; famished |
愮 | [yáo, ㄧㄠˊ, 愮] distressed, agitated |
忧伤 | [yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ, 忧伤 / 憂傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief |
瘼 | [mò, ㄇㄛˋ, 瘼] distress; sickness |
窘 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 窘] distressed; embarrassed |
落汤鸡 | [luò tāng jī, ㄌㄨㄛˋ ㄊㄤ ㄐㄧ, 落汤鸡 / 落湯雞] a person who looks drenched and bedraggled; deep distress |
哀伤 | [āi shāng, ㄞ ㄕㄤ, 哀伤 / 哀傷] grieved; sad; distressed |
忡 | [chōng, ㄔㄨㄥ, 忡] grieved; distressed; sad; uneasy |
惨怛 | [cǎn dá, ㄘㄢˇ ㄉㄚˊ, 惨怛 / 慘怛] grieved; distressed |
惨然 | [cǎn rán, ㄘㄢˇ ㄖㄢˊ, 惨然 / 慘然] grieved; distressed |
悴 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 悴] haggard; sad; downcast; distressed |
受难者 | [shòu nàn zhě, ㄕㄡˋ ㄋㄢˋ ㄓㄜˇ, 受难者 / 受難者] sufferer; a victim of a calamity; a person in distress |
儜 | [níng, ㄋㄧㄥˊ, 儜] weak; wearied; in distress |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
オレオレ詐欺;おれおれ詐欺 | [オレオレさぎ(オレオレ詐欺);おれおれさぎ(おれおれ詐欺), oreore sagi ( oreore sagi ); oreoresagi ( oreore sagi )] (n) type of fraud involving phone calls pretending distress |
危殆 | [きたい, kitai] (n) danger; jeopardy; distress |
危難 | [きなん, kinan] (n) peril; danger; hazard; distress |
悩み事 | [なやみごと, nayamigoto] (n) worry; matter causing distress |
沈吟 | [ちんぎん, chingin] (n,vs) hum; meditation; painstaking elaboration on one's poem; groaning in distress |
窮迫 | [きゅうはく, kyuuhaku] (n,vs) financial difficulty; distress |
胎児切迫仮死 | [たいじせっぱくかし, taijiseppakukashi] (n) fetal death due to distress |
見舞い金 | [みまいきん, mimaikin] (n) (monetary) present to a person in distress |
事故機 | [じこき, jikoki] (n) aircraft involved in an accident; crashed aircraft; distressed aircraft |
促迫 | [そくはく, sokuhaku] (n,vs) growing urgent; becoming distressful |
借金で苦しむ | [しゃっきんでくるしむ, shakkindekurushimu] (v5m) to be distressed with debts |
傷み | [いたみ, itami] (n) grief; distress; damage; bruise |
困窮 | [こんきゅう, konkyuu] (n,vs) poverty; distress; (P) |
憂える(P);愁える | [うれえる, ureeru] (v1,vt) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed; (P) |
投げ売り品 | [なげうりひん, nageurihin] (n) distressed goods |
窮状 | [きゅうじょう, kyuujou] (n) distress; wretched condition; (P) |
苦 | [く, ku] (n) (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) |
苦しみ | [くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) |
苦悩 | [くのう, kunou] (n,vs) suffering; distress; affliction; anguish; agony; trouble; (P) |
苦渋 | [くじゅう, kujuu] (n,vs,adj-no) bitterness; mortification; difficulty in understanding; distress; affliction; (P) |
苦難 | [くなん, kunan] (n) suffering; distress; hardship; trial; (P) |
見舞い(P);見舞 | [みまい, mimai] (n,vs) (1) (See お見舞い,見舞い客) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (n) (2) (See 見舞い品) get-well gifts; get-well letters; (3) (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry; (P) |
見舞い客 | [みまいきゃく, mimaikyaku] (n) a visitor to a sick or distressed person |
詰まり(P);詰り | [つまり, tsumari] (adv) (1) (uk) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (uk) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; (n) (3) (uk) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (uk) shrinkage; (5) (uk) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (uk) (arch) dead end; corner; (7) (uk) (arch) distress; being at the end of one's rope; (P) |
金詰まり;金詰り | [かねづまり, kanedumari] (n) financial distress; money shortage |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรเทาทุกข์ | [v. exp.] (banthao thu) EN: rescue ; provide relief ; alleviate relief ; alleviate distress ; mitigate suffering FR: soulager la peine |
ฝืดเคือง | [v.] (feūtkheūang) EN: suffer ; distress FR: |
คับแค้น | [adj.] (khapkhaēn) EN: troubled ; distressed ; in distress ; oppressed ; down FR: |
เข็ญ | [n.] (khen) EN: bitterness ; suffering ; misery ; hardship ; distress FR: pauvreté [f] ; détresse [f] ; souffrance [f] |
คลายทุกข์ | [v. exp.] (khlāi thuk) EN: relieve distress ; alleviate distress ; relieve suffering FR: se relever ; se remettre |
ความเดือดร้อน | [n.] (khwām deūat) EN: trouble ; vexation ; torment ; hardship ; distress FR: ennui [m] ; tourment [m] ; calamité [f] |
ความเจ็บปวดรวดร้าว | [n. exp.] (khwām jeppū) EN: affliction ; agony ; anxiety ; distress ; suffering FR: souffrance [f] |
ความกังวล | [n.] (khwām kangw) EN: worry ; anxiety ; distress ; uneasiness ; concern ; alarm FR: inquiétude [f] ; anxiété [f] ; souci [m] ; alarme [f] |
ความกังวลใจ | [n.] (khwām kangw) EN: anxiety ; worry ; distress ; uneasiness ; malaise FR: |
ความปวดร้าวใจ | [n.] (khwām pūatr) EN: distress ; agony ; suffering FR: |
ความเศร้าโศก | [n.] (khwām saosō) EN: distress ; melancholy ; grief FR: tristesse [f] ; chagrin [m] |
ความเสียใจ | [n.] (khwām sīaja) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness ; woe FR: tristesse [f] ; regret [m] ; déception [f] ; condoléances [fpl] |
ความทุกข์ | [n.] (khwām thuk) EN: sorrow ; suffering ; sadness ; misery ; distress ; grief ; pain ; despair FR: malheur [m] ; détresse [f] ; souffrance [f] ; peine [f] |
ความทุกข์ร้อน | [n. exp.] (khwām thuk ) EN: distress ; worry ; anxiety ; upset ; trouble ; grief ; agony FR: |
ความทุกข์ทรมาน | [n.] (khwām thuk ) EN: suffering ; pain ; distress FR: |
ความทุกข์ยาก | [n. exp.] (khwām thuk ) EN: hardship ; distress ; trouble ; difficulty ; rigor ; adversity ; misery FR: |
ความวิตกกังวล | [n.] (khwām witok) EN: anxiety ; distress ; worry ; emotional disturbance FR: anxiété [f] |
กลุ้ม | [v.] (klum) EN: worry ; depress ; distress ; be vexed ; be worried FR: être abattu ; être accablé |
ลำบากใจ | [n. exp.] (lambāk jai) EN: worry ; be depressed ; distress FR: |
เศร้าสลด | [v.] (sao salot) EN: sadden ; grieve ; be sad ; be sorrowful ; distress ; be melancholy ; be depressed ; be unhappy ; be mournful FR: |
โศก | [n.] (sōk) EN: sorrow ; grief ; sadness ; suffering ; distress FR: tristesse [f] |
โศก- | [pref.] (sōk- ; sōkk) EN: sorrow ; grief ; sadness ; suffering ; distress FR: tristesse [f] |
ทำร้ายจิตใจ | [v. exp.] (thamrāi jit) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound FR: peiner ; attrister ; blesser |
ทุกข์ | [n.] (thuk) EN: sorrow ; distress ; trouble ; adversity ; anxiety ; bitterness ; sadness ; misery ; pain ; suffering FR: tristesse [f] ; chagrin [m] ; peine [f] ; amertume [f] ; misère [f] ; douleur [f] ; souffrance [f] ; détresse [f] ; tourment [m] ; désolation [f] |
ตกทุกข์ได้ยาก | [v. exp.] (tok thuk dā) EN: distress ; be in low circumstances ; fall on hard times ; be in difficulty FR: traverser une période difficile ; tomber dans la misère |
ยามทุกข์ | [n. exp.] (yām thuk) EN: difficult period ; hard time ; time of distress FR: période difficile [f] |
ช้ำใจ | [adj.] (chamjai) EN: distressed ; embittered FR: |
เดือดร้อน | [v.] (deūatrøn) EN: be in trouble ; be distressed ; be vexed ; be worried ; be tormented FR: avoir des ennuis |
เดือดร้อน | [adj.] (deūatrøn) EN: in trouble ; in a fix ; distressed ; vexed ; disturbed ; worried ; agitated ; complaining FR: ennuyé |
ใจหาย | [adj.] (jaihāi) EN: sad ; distressed ; terrified ; stunned with fear FR: stupéfait |
เจ็บ | [v.] (jep) EN: be pained ; be hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain FR: être blessé ; avoir mal |
เจ็บปวด | [adj.] (jeppūat) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore FR: douloureux ; endolori |
เจ็บปวดรวดร้าว | [v. exp.] (jeppūat rūa) EN: be in anguish ; feel a mental pain ; be distressed ; be deeply pained ; get hurt FR: être angoissé |
คับใจ | [v.] (khapjai) EN: be discontented ; be disconcerted ; be embarrassed ; be distressed ; feel depressed ; feel distressed ; be unhappy ; find intolerable FR: |
คับใจ | [adj.] (khapjai) EN: unhapy ; distressed FR: malheureux |
คับแค้น | [adv.] (khapkhaēn) EN: distressfully ; in a troubled manner ; miserably FR: |
คับอกคับใจ | [v.] (khap-okkhap) EN: feel distressed ; find something intolerable FR: |
คับอกคับใจ | [adj.] (khap-okkhap) EN: discontented ; disconcerted ; embarrassed ; distressed ; depressed FR: |
ขุ่น | [adj.] (khun) EN: clouded by anger ; angry ; disturbed ; distressed; vexed ; gloomy FR: |
ขุ่นหมอง | [adj.] (khunmøng) EN: gloomy ; distressed FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Pfändungsbefehl | {m}distress warrant |
Seenot | {f}distress at sea |
SOS-Ruf | {m}distress call |