English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
desperate | (adj.) ซึ่งสิ้นหวัง See also: ซึ่งหมดหวัง Syn. despairing |
desperate | (adj.) เต็มไปด้วยอันตราย Syn. dangerous, menacing, hazardou Ops. safe, undangerous |
desperate | (adj.) รุนแรง See also: ร้ายแรง Syn. drastic, severe, radical |
desperately | (adv.) อย่างเต็มที่ Syn. extreme, franticly |
desperately | (adv.) อย่างสิ้นหวัง See also: อย่างหมดหวัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
desperate | (เดส'เพอริท) adj. อันตราย,เข้าตา,จน,ล่อแหลม,มีความต้องการอย่างมาก,ร้ายแรงมาก,เลวมาก,อย่างยิ่ง,เหลือเกิน,เต็มที่., See also: desperateness n. ดูdesperate, Syn. wild-A. cautious |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
desperate | (adj) หมดหวัง,เข้าตาจน,ไม่กลัวอันตราย,ไม่คิดชีวิต |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บ้าระห่ำ | (adj.) desperate See also: reckless, audacious, crazy Syn. บ้าเลือด, บ้าบิ่น, บ้าดีเดือด |
สิ้นคิด | (adj.) desperate See also: despairing, desponding, forlorn, hopeless |
บ้อท่า | (adv.) desperately See also: hopelessly Syn. สิ้นท่า, สิ้นแต้ม |
หมดท่า | (adv.) desperately See also: hopelessly Syn. สิ้นท่า, บ้อท่า, สิ้นแต้ม |
หมดรูป | (adv.) desperately See also: hopelessly |
ความหมดหวัง | (n.) desperateness See also: hopelessness Syn. ความสิ้นหวัง Ops. ความหวัง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Many people has desperate about their live | หลายๆ คนหมดหวังกับชีวิต |
Why were you so desperate to get in this school | ทำไมเธอถึงได้กระหายอยากที่จะเข้ามาที่โรงเรียนนี้ |
You've never tasted desperate | คุณไม่เคยลิ้มรสความสิ้นหวัง |
He has tried desperately to reach me | เขาพยายามอย่างที่สุดที่จะติดต่อกับฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I wonder if he has a plan or if he's just as desperate as I am. | ฉันสงสัยว่าเขามีแผน หรือถ้าเขาเป็นเพียงหมดหวัง เป็นฉัน |
Here we are, fighting the most desperate war in history, and a few wop adventurers act the giddy goat. | นี่เรากำลังต่อสู้สงคราม เกี่ยวกับสงครามหมดหวังมาก ที่สุด ในประวัติศาสตร์ของ มนุษยชาติและ |
Well, can't you see that's the last act of a desperate man? | ไม่เห็นหรือว่ามันเข้าตาจนแล้ว |
Everyone is in a desperate situation. | ทุกคนตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก |
And martial law only shows how desperate the British are. | และกฎอัยการศึกก็แสดงให้เห็นว่า คนอังกฤษสิ้นคิดขนาดไหน |
That's why you were so desperate to get your hands on those negatives, photographs of you and Yvette in flagrante delicto, remember? | นั่นคือเหตุผลที่คุณพยายาม จะชิงฟิล์มเนกาทีฟเหล่านั้น รูปถ่ายของคุณกับอีเว็ตต์ กำลังทำอะไรกันอยู่ จำได้ไหม? |
We're in a desperate situation here. We need each other. | เราอยู่ในภาวะคับขัน เราต้องการซึ่งกันและกัน.. |
You know, I'd make a desperate effort to raise somebody... just in the hope of gettin' away from your nasty mouth, Steel. | ฉันพยายามหาคน ในที่อื่นๆมาตลอด เผื่อจะได้ไป ให้พ้นคนปากเสียอย่างนายซะที |
I am in desperate need of your wisdom. | ข้ากำลังเข้าตาจน และต้องการสติปัญญาของเจ้า |
Desperate times call for desperate measures, my lord. | เวลาที่เข้าตาจนก็ต้องเลือกใช้กฏหมายที่เข้าตาจนเช่นกัน ฝ่าบาท |
They must've been desperate for evidence. | พวกเขาต้องได้รับการ หมดหวังสำหรับหลักฐาน |
Desperate times, desperate measures, desperate Englishmen. | เวลาที่ฉุกเฉิน การวัดที่ฉุกเฉิน พวกคนอังกฤษที่ฉุกเฉิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不可终日 | [bù kě zhōng rì, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄥ ㄖˋ, 不可终日 / 不可終日] be unable to carry on even for a single day; be in a desperate situation |
危急 | [wēi jí, ㄨㄟ ㄐㄧˊ, 危急] critical; desperate (situation) |
血路 | [xuè lù, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄨˋ, 血路] desperate getaway (from a battlefield); to cut a bloody path out of a battlefield |
四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四面楚歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice |
死战 | [sǐ zhàn, ㄙˇ ㄓㄢˋ, 死战 / 死戰] fight to the death; desperate struggle |
颠沛流离 | [diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 颠沛流离 / 顛沛流離] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift |
弹尽援绝 | [dàn jìn yuán jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, 弹尽援绝 / 彈盡援絕] out of ammunition and no hope of reinforcements (成语 saw); in desperate straits |
弹尽粮绝 | [dàn jìn liáng jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄝˊ, 弹尽粮绝 / 彈盡糧絕] out of ammunition and no food left (成语 saw); in desperate straits |
亡命之徒 | [wáng mìng zhī tú, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ ㄓ ㄊㄨˊ, 亡命之徒] runaway (成语 saw); desperate criminal; fugitive |
火烧眉毛 | [huǒ shāo méi mao, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄇㄟˊ ㄇㄠ˙, 火烧眉毛 / 火燒眉毛] singeing one's eyebrows; fig. extremely urgent; desperate situation |
惨烈 | [cǎn liè, ㄘㄢˇ ㄌㄧㄝˋ, 惨烈 / 慘烈] bitter; desperate |
不得了 | [bù dé liǎo, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄠˇ, 不得了] desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly |
绵惙 | [mián chuò, ㄇㄧㄢˊ ㄔㄨㄛˋ, 绵惙 / 綿惙] desperately ill; terminal illness |
要死要活 | [yào sǐ yào huó, ㄧㄠˋ ㄙˇ ㄧㄠˋ ㄏㄨㄛˊ, 要死要活] desperate; matter of life or death |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
デスペレート | [, desupere-to] (adj-na) desperate |
一か八か | [いちかばちか, ichikabachika] (exp,adj-no) (uk) sink or swim; high-stakes; desperate |
切望 | [せつぼう, setsubou] (n,vs,adj-no) longing for; earnest desire; desperate desire; hope; yearning; hankering; (P) |
強か者;したたか者;健か者;健者 | [したたかもの, shitatakamono] (n) (1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
最後っ屁 | [さいごっぺ, saigoppe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic |
最後屁 | [さいごべ, saigobe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic |
死中求活 | [しちゅうきゅうかつ, shichuukyuukatsu] (n) finding a way out of a potentially fatal situation; seeking a way out of a desperate situation |
火の車 | [ひのくるま, hinokuruma] (n) (1) {Buddh} (See 火車・1) fiery chariot (which carries the souls of sinners into hell); (2) desperate financial situation; dire straits |
窮余の一策 | [きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の策) desperate measure; last-ditch effort |
窮策 | [きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort |
絶体絶命;絶対絶命(iK) | [ぜったいぜつめい, zettaizetsumei] (adj-na,n,adj-no) desperate situation; being driven into a corner; stalemate |
自棄っぱち | [やけっぱち, yakeppachi] (n) (1) (uk) (See やけ) desperation; (adj-na,adj-no) (2) desperate |
やけに | [, yakeni] (adv) (sl) (from 自棄) awfully; frightfully; desperately; violently |
やけを起こす;自棄を起こす;焼けを起こす | [やけをおこす, yakewookosu] (exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
一所懸命 | [いっしょけんめい, isshokenmei] (adj-na,n-adv,n) (1) (See 一生懸命) very hard; with utmost effort; with all one's might; desperately; frantically; for dear life; all-out effort; sticking at living in and defending one place; (2) sticking at living in one place |
咽から手が出る;のどから手が出る | [のどからてがでる, nodokarategaderu] (exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it) |
必死 | [ひっし, hisshi] (adj-na,adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) |
必死に | [ひっしに, hisshini] (adv) frantically; desperately; for one's life; (P) |
必死になって | [ひっしになって, hisshininatte] (exp) desperately; for one's dear life; (P) |
我利我利 | [がりがり;ガリガリ, garigari ; garigari] (adj-na,n) (1) (uk) skin and bones; appearing to be underweight; (adv) (2) with a grinding, crunching, scratching (sound); (3) desperately; recklessly; (adj-no) (4) crunchy hardness; (5) selfishness; selfish person |
死守 | [ししゅ, shishu] (n,vs) defending to the last; defending desperately |
渇しても盗泉の水を飲まず | [かっしてもとうせんのみずをのまず, kasshitemotousennomizuwonomazu] (exp) Even if thirsty not to drink from "Robber's Spring"; A proverb meaning not to lower oneself to unjust acts no matter how desperate; (English equivalent) The eagle does not hunt flies |
自棄になる | [やけになる(uK), yakeninaru (uK)] (exp,v5r) (See 自棄) to become desperate; to give in to despair |
遮二無二 | [しゃにむに, shanimuni] (adv) desperately; recklessly; rush headlong |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หมดตำรา | [adj.] (mottamrā) EN: stymied ; desperate FR: |
หมดท่า | [adj.] (motthā) EN: desperate FR: |
หมดหวัง | [v.] (motwang) EN: give up hopes ; be desperate FR: abandonner tout espoir ; désespérer ; c'est sans espoir |
หมดหวัง | [adj.] (motwang) EN: hopeless ; desperate ; devastated FR: désespéré ; sans espoir ; dévasté (fig.) |
ร้อน | [adj.] (røn) EN: urgent ; imperative ; pressing ; in desperate need FR: urgent ; pressant |
สิ้นคิด | [adj.] (sinkhit) EN: desperate ; despairing ; desponding ; forlorn ; hopeless ; in a hopeless situation FR: |
อย่างหมดหวัง | [adj.] (yāng mot wa) EN: desperate FR: désespéré |
อย่างสิ้นหวัง | [adj.] (yāng sin wa) EN: desperate FR: désespéré |
บ้อท่า | [X] (bø thā) EN: desperately FR: |
หมดรูป | [adv.] (motrūp) EN: desperately ; hopelessly FR: |
หมดท่า | [adv.] (motthā) EN: desperately ; hopelessly FR: |
ทิ้งไพ่ตาย | [X] (thingphai t) EN: desperately FR: |
อย่างเอาเป็นเอาตาย | [adv.] (yāng aopen-) EN: seriously ; earnestly ; actively ; intensely ; severely ; desperately FR: |
อย่างสุดชีวิต | [X] (yāng sut ch) EN: desperately FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
todunglücklich | {adj} [ugs.]desperately unhappy; extremely unhappy |