English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลอนสุภาพ | (n.) a form of Thai octameter poem Syn. กลอนตลาด, กลอนเพลงยาว |
ความสุภาพ | (n.) gentleness See also: tenderness Syn. ความอ่อนโยน, ความเรียบร้อย |
คำสุภาพ | (n.) polite word See also: refined words, refined expression |
ภาษาสุภาพ | (n.) written language Syn. ภาษาทางการ |
สุภาพ | (v.) be polite See also: be gentle Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน Ops. หยาบคาย |
สุภาพ | (adv.) politely See also: courteously, respectfully, civilly Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน Ops. ก้าวร้าว |
สุภาพ | (adj.) polite See also: courteous, well-behaved, well-mannered, mannerly, respectful, civil Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน Ops. ก้าวร้าว |
สุภาพชน | (n.) gentleman and lady Syn. ผู้ดี, ผู้มีเกียรติ |
สุภาพบุรุษ | (n.) gentleman Ops. สุภาพสตรี |
สุภาพสตรี | (n.) lady Ops. สุภาพบุรุษ |
สุภาพสตรี | (n.) lady See also: gentlewoman, dame Syn. ผู้หญิง, สตรี, หญิง Ops. สุภาพบุรุษ |
สุภาพอ่อนโยน | (adj.) polite See also: courteous, genteel, mannerly, well-mannered Syn. สุภาพ, เรียบร้อย, อ่อนโยน, สุภาพเรียบร้อย |
สุภาพเรียบร้อย | (adj.) polite See also: courteous, genteel, mannerly, well-mannered Syn. สุภาพ, เรียบร้อย, อ่อนโยน |
สุภาษิต | (n.) proverb Syn. ภาษิต Ops. ทุภาษิต |
สุภาษิต | (n.) proverb See also: saying, adage, maxim, saw, moral |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
adage | (แอด' ดิจฺ) n. คติพจน์, สุภาษิต. -adagial adj., Syn. saying, proverb, precept) |
amenity | (อะเมน' นิที, อะมี' นิที) n. (pl. amenities) ความสุภาพ, ความอ่อนโยน, ความเจริญหูเจริญตา, Syn. courtesies |
amiable | (เอ' มีอะเบิล) adj. ด้วยไมตรีจิต, มีไมตรีจิต, น่ารัก, สุภาพ, อ่อนโยน. -amiableness, amiability n., Syn. kind, pleasant, agreeable ###A. disagreeable) |
handsome | (แฮน'ซัม) adj. หล่อ,งาม,ได้สัดส่วนดี,มาก,ใจดี,สุภาพเรียบร้อย,ชำนาญ,แคล่วคล่อง., See also: handsomeness n., Syn. graceful,beautiful |
babu | (บา'บู) n. คำทักทายยกย่อง (คุณ,คุณนาย,ท่าน) ของชาวฮินดู,สุภาพบุรุษชาวฮินดู,ชาวอินเดียที่รู้จักภาษาเล็กน้อย, Syn. baboo,Sir,Mr. |
backwoodsy | (แบค'วูดซี) adj. หยาบ,ไม่สุภาพลักษณะคนอยู่ป่า |
byword | n. สุภาษิต,ภาษิต,คำพูดที่พูดกันบ่อย,คำขวัญ -Conf. password |
cavalier | (แคฟวะเลีย') n. ทหารม้า,คนขี่ม้า,สุภาพบุรุษที่ชอบเอาใจสตรี,คนเจ้าชู้,คนที่ชอบสนุกสนาน adj. เปิดเผย,มีใจอิสระ,หยิ่งยะโส,จองหอง,ขี้ประจบ,มีใจนักเลง., See also: cavalierism n. ดูcavalier cavalierness n. ดูcavalier, Syn. o |
civility | (ซิฟวิล'ลิที) n. ความสุภาพ,มารยาท,ความเอื้อเฟื้อ,อัธยาศัย,อารยธรรม,วัฒนธรรมประเพณี, Syn. courtesy |
civilly | (ซิฟ'วิลลี) adv. เป็นไปตามกฎหมายแพ่ง,สุภาพ,มีอัธยาศัย,มีใจเอื้อเฟื้อ |
courteous | (เคอ'เทียส) adj. มีมารยาท,สุภาพ,มีอัธยาศัย,มีความเอื้อเฟื้อ, See also: courteousness n., Syn. polite,civil ###A. impolite |
courtesy | (เคอ'ทิซี) n. มารยาท,ความสุภาพ,ความเอื้อเฟื้อ,อัธยาศัย. -Id. (drop a courtesy ถอนสายบัว), Syn. politeness,graciousness |
courtly | (คอร์ท'ลี) adj. สภาพ,สุภาพเรียบร้อย,ช่างประจบสอพลอ,เกี่ยวกับหรือเหมาะกับราชสำนัก adv. อย่างสุภาพเรียบร้อย,ช่างเอาใจ, See also: courtliness n. ดูcourtly, Syn. ceremonial |
cricket | (คริค'คิท) n. จิ้งหรีด,กีฬาคริคเก็ต,การเล่นที่ยุติธรรม,ความประพฤติของสุภาพของสุภาพบุรุษ vi. |
crudity | (ครู'ดิที) n. ภาวะที่ดิบ,สิ่งที่ดิบ,สิ่งที่ยังไม่ผ่านกรรมวิธี,กิริยาที่หยาบ,กิริยาหรือคำพูดที่ไม่สุภาพ |
crusty | (คริส'ที) adj. เกี่ยวกับเปลือกนอก,ซึ่งมีลักษณะของเปลือก,ดื้อ,หยาบ,ไม่สุภาพ., See also: crustiness n., Syn. peevish,surly,curt |
decency | (ดี'เซินซี) n. ความเหมาะสม,ความสุภาพ,ความมีสมบัติผู้ดี., See also: decencies n.,pl.หลักปฎิบัติที่สอดคล้องกับธรรมเนียมปฏิบัติ, Syn. decorum ###A. impropriety |
declination | n. การเอียงลาด,การเสื่อมลง,การบอกปฏิเสธอย่างสุภาพ |
devoir | (ดิวาร์') n. มารยาท,ความสุภาพ,ความเคารพ,ภารกิจ,หน้าที่ |
dictum | (ดิค'ทัม) n. สุภาษิต,คำกล่าว,คำแถลง,ข้อคิดเห็นของผู้พิพากษา -pl. dicta,dictums |
discourteous | (ดิสเคอร์'เทียส) adj. ไม่สุภาพ,ไม่มีมารยาท,หยาบคาย., See also: discourteously adv. discourteousness n., Syn. impolite ###A. polite,civil |
discourtesy | (ดิสเคอร์'ทิซี) n. ความไม่สุภาพ,การไร้มารยาท,ความหยาบคาย, Syn. incivility |
douce | (ดูส) adj. สงบ,เงียบ,เยือกเย็น,สุภาพเรียบร้อย., See also: douceness n. ดูdouce |
entilesse | (เจน'ทะเลส) n. ความสุภาพ |
esquire | (อีสไคว'เออะ) n. คำที่ใช้เติมหลังนามสกุลสุภาพบุรุษในเวลาเขียนจดหมายใช้อักษรย่อว่าEsq.,ผู้รับใช้อัศวิน,ผู้มีตำแหน่งต่ำกว่าอัศวินชั้นหนึ่ง vt. เลื่อนตำแหน่งเป็น esquire,ติดตามไปด้วย |
fair | (แฟรฺ) adj. ยุติธรรม,ถูกต้อง,ซื่อสัตย์,ใหญ่พอสมควร,มาก,ปานกลาง,ดีพอใช้,สภาพ,สวยงาม,ไม่มีจุดด่างพร้อย,สะอาด,ชัดเจน,มีผิวพรรณดี,มีเสน่ห์., See also: fairness n. -adv. สุภาพ,ยุติธรรม. -Phr. (fair and square ซื่อสัตย์,ตรงไปตรงมา) . -Phr. (see fair ตัด |
first lady | n. สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของประเทศ |
gallant | (แกล'เลินทฺ) adj. กล้าหาญ,ชอบช่วยเหลือคนอื่น,สง่างาม,สุภาพ,เอาอกเอาใจสตรี,เจ้าชู้,จีบผู้หญิงเก่ง,มีลักษณะของอัศวิน. n. บุรุษที่กล้าหาญชอบช่วยเหลือผู้อื่น,บุรุษที่สง่างาม,คนเจ้าชู้,คนรัก,ชู้รัก. vt. ขอความรักจาก,กระทำเป็นคนรักของ,เอาใจผู้หญิง. vi. จีบผู้หญ |
gent | (เจนทฺ) n. สุภาพบุรุษ, See also: gents ห้องน้ำผู้ชาย adj. งดงาม,สละสลวย |
genteel | (เจนทีล') adj. เกี่ยวกับสังคมผู้ดี,งดงาม,สละสลวย,สุภาพ, Syn. refomed,elegant |
gentle | (เจน'เทิล) adj. ใจดี,ใจกว้าง,มีน้ำใจ,มีสกุลสูง,เป็นผู้ดี,สุภาพ,อ่อนโยน,น่านับถือ,ว่าง่าย,นุ่มนวล,ละมุนละไม. vt. ทำให้เชื่อง,ทำให้สงบ,ทำให้อ่อนโยน,ตบเบา ๆ ,ลูบคลำ., See also: gentleness n. gently adv., Syn. bland,placid,s |
gentleman | (เจน'เทิลเมิน) n. สุภาพบุรุษ,ห้องน้ำชาย -pl. gentlemen |
gentlewoman | n. สุภาพสตรีหญิง, See also: gentlewomanly adj., Syn. lady -pl. gentlewomen |
gnome | (โนม) n. มนุษย์แคระที่อยู่ใต้ดิน (ในนวนิยาย) ,ปู่โสม,คำพังเพย,สุภาษิต,คติพจน์, See also: gnomic adj. gnomist n. gnomish adj. |
grace | (เกรส) n. ความงดงาม,ความนิ่มนวล,ความกลมกล่อม,ความสุภาพ,ความสง่า,ความเมตตา,ความกรุณา,คุณธรรม,การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance,beauty |
graceful | (เกรส'ฟูล) adj. สวยงาม,งดงาม,นิ่มนวล,กลมกล่อม,อรชร,สุภาพ,สง่า,มีมารยาท,เมตตา,กรุณา., See also: gracefully adv. gracefulness n., Syn. elegant,comely |
gracious | (เกร'เชิส) adj. มีมารยาท,กรุณา,ปรานี,เมตตา,สุภาพ,สง่างาม,สวยงาม,เรียบร้อย. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ-ความโล่งอก-ความผิดหวังหรืออื่น ๆ, See also: graciousness n., Syn. kind,courteous ###A. harsh |
ill-mannered | (อิล'แมน'เนอร์ดฺ) adj. ซึ่งมีมารยาทเลว,ไม่สุภาพ,หยาบคาย, Syn. impolite |
impolite | (อิมพะไลทฺ') adj. ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท., See also: impolitely adv. impoliteness n., Syn. uncivil, rude) |
incivility | (อินซะวิล' ลิที) n. ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท, ความไม่สุภาพ., See also: incivil adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
adage | (n) สุภาษิต,ภาษิต,คติพจน์,คำกล่าว |
affability | (n) ความอ่อนโยน,ความสุภาพ,ความน่ารัก |
affable | (adj) อ่อนโยน,น่ารัก,สุภาพ |
amenity | (n) ความดี,ความสุภาพ,ความอ่อนโยน |
handsome | (adj) หล่อ,ดี,งาม,หน้าตาหมดจด,สุภาพเรียบร้อย |
unassuming | (adj) สุภาพ,ไม่อวดดี,ถ่อมตัว |
bland | (adj) สุภาพ,นิ่มนวล,อ่อนโยน,ไม่ระคายเคือง |
blandness | (n) ความสุภาพ,ความนิ่มนวล,ความอ่อนโยน,ความละมุนละไม |
byword | (n) ภาษิต,สุภาษิต,คำขวัญ,คำพูดกันบ่อยๆ |
civil | (adj) เกี่ยวกับพลเมือง,ในฐานะพลเมือง,ของพลเมือง,สุภาพ |
civility | (n) ความเป็นพลเมืองดี,ความสุภาพ,ความมีมารยาท,ความมีอัธยาศัยไมตรี |
comity | (n) ไมตรีจิต,ความสุภาพ,มารยาท |
complaisant | (adj) อารีอารอบ,อ่อนโยน,สุภาพ,ละมุนละม่อม |
courteous | (adj) อ่อนโยน,สุภาพ,มีมารยาท,มีอัธยาศัยดี |
courtesy | (n) ความอ่อนโยน,ความสุภาพ,ความเอื้อเฟื้อ,มารยาท,อัธยาศัย |
courtly | (adj) สง่างาม,สุภาพ,ช่างเอาใจ,ขี้ประจบ |
debonair | (adj) สุภาพ,มีมารยาท,อ่อนโยน,สนุกสนาน,ร่าเริง,มีเสน่ห์,น่ารัก |
decency | (n) ความเหมาะสม,ความสุภาพ,ความมีมารยาทดี |
decent | (adj) เหมาะสม,สุภาพ,เรียบร้อย,ดีพอใช้,พอเหมาะพอดี |
dictum | (n) สุภาษิต,คำกล่าว,คำสั่ง |
discourteous | (adj) ไม่สุภาพ,ไม่เรียบร้อย,ไม่มีมารยาท,หยาบคาย |
discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ,ความหยาบคาย,ความไม่มีมารยาท |
disrespectful | (adj) หยาบคาย,ไม่สุภาพ,ไม่เคารพนับถือ,ดูหมิ่น |
euphemism | (n) การใช้ถ้อยคำสุภาพ,การใช้ภาษาสละสลวย |
feminist | (n) ผู้นิยมให้มีสิทธิสตรีมากขึ้น,สุภาพสตรี |
gallant | (adj) กล้าหาญ,สง่างาม,เอาใจหญิง,สุภาพ,เจ้าชู้,ชอบช่วยเหลือ |
genteel | (adj) สุภาพ,เป็นผู้ดี,งดงาม,มีมารยาทดี,เรียบร้อย |
gentility | (n) ความสุภาพ,ความเป็นผู้ดี,บุคคลชั้นสูง |
gentle | (adj) สุภาพ,อ่อนโยน,เป็นผู้ดี,มีตระกูลดี,เบาๆ,ค่อยๆ,นุ่มนวล |
gentlefolk | (n) สุภาพชน,ผู้มีสกุลรุนชาติ,ผู้ดี |
gentleman | (n) สุภาพบุรุษ |
gentlemanly | (adj) สุภาพ,เป็นผู้ดี,เป็นสุภาพบุรุษ |
gentleness | (n) ความใจดี,ความสุภาพ,ความอ่อนโยน,ความเป็นผู้ดี |
gentlewoman | (n) สุภาพสตรี,หญิงสูงศักดิ์ |
gently | (adv) อย่างสุภาพ,อย่างอ่อนโยน,อย่างผู้ดี,อย่างเบาๆ,อย่างนุ่มนวล |
gentry | (n) คนชั้นสูง,พวกผู้ดี,ความเป็นสุภาพบุรุษ |
gracious | (adj) เมตตา,กรุณา,มีน้ำใจ,มีมารยาท,สุภาพ |
humble | (adj) สุภาพ,ต่ำต้อย,อ่อนน้อมถ่อมตน |
humbleness | (n) ความสุภาพ,ความถ่อมตัว,ความอ่อนน้อม |
immodest | (adj) ไม่สุภาพ,ทะลึ่ง,ก๋ากั่น,หยาบโลน,ไม่เรียบร้อย,ไร้ยางอาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
gentleman's agreement | ความตกลงแบบสุภาพบุรุษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
proverb | สุภาษิต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
casual | ชุดลำลอง ชุดสุภาพไม่ผูกผ้าผูกคอ (necktie) [การทูต] |
Courtesy | ความสุภาพ [TU Subject Heading] |
Proverbs | สุภาษิตและคำพังเพย [TU Subject Heading] |
short dress | ชุดกลางวันสำหรับสุภาพสตรี [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
elderly | (adj.) สูงวัย (คำสุภาพสำหรับ old) See also: สูงวัย, อาวุโส, อายุมาก, แก่ Syn. aged |
illegitimate child | (n.) ลูกนอกสมรส (ไม่สุภาพ) |
A monkey’s | (sl.) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ) See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ Syn. a monkey’s chuff, Don’t give a monkey’s |
a monkey’s chuff | (sl.) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ) See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ Syn. a monkey’s, don’t give a monkey’s chuff |
accost | (vt.) ทัก (ด้วยท่าทีที่ไม่สุภาพหรือขู่ให้กลัว) See also: เข้าไปทัก |
affable | (adj.) สุภาพ See also: อ่อนโยน Syn. polite |
affably | (adv.) อย่างสุภาพ Syn. politely |
aphoristic | (adj.) เต็มไปด้วยสุภาษิต See also: ซึ่งชอบเล่นสำนวน, เชิงสั่งสอน |
barge in | (phrv.) ขัดจังหวะอย่างไม่สุภาพ (คำไม่เป็นทางการ) |
bastard | (n.) ลูกนอกสมรส (ไม่สุภาพ) Syn. illegitimate child |
beg of | (phrv.) ขอร้อง (อย่างสุภาพ) See also: วิงวอน |
bow in | (phrv.) โค้งให้อย่างสุภาพ See also: น้อมตัวให้อย่างสุภาพ Syn. bow out |
bow out | (phrv.) โค้งให้อย่างสุภาพ See also: น้อมตัวให้อย่างสุภาพ Syn. bow in |
brush-off | (n.) การทำท่าทีไม่สนใจ (อย่างไม่เป็นมิตรและไม่สุภาพ) |
brusque | (adj.) พูดน้อยคำและไม่สุภาพ |
byword | (n.) สุภาษิตหรือคำคมที่รู้จักกันดี Syn. standing joke, axiom, catchword |
chaste | (adj.) สุภาพ See also: ไม่หยาบโลน, ไม่ลามก |
cheek up | (phrv.) แสดงกิริยาไม่สุภาพหรือหยาบคายกับ (คำไม่เป็นทางการ) |
civility | (n.) ความสุภาพ Syn. polieness |
comity | (n.) ความสุภาพ Syn. politiness, civility |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I thought it would be impolite to correct you | ฉันคิดว่ามันไม่สุภาพที่จะแก้ไขคำพูดของคุณ |
They're always polite to me | พวกเขาสุภาพกับฉันเสมอ |
I want you to be polite to her | ฉันอยากให้คุณสุภาพกับเธอ |
It's rude to stare at other people | การจ้องมองคนอื่นนั้นไม่สุภาพ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Excuse me, gentlemen. - Now is there anything else? | ขอโทษนะครับ ท่านสุภาพบุรุษ มีอะไรจะให้รับใช้อีกมั้ยครับ |
Yeah. Thank you very much. OK, gentlemen. | ขอบคุณมากครับ ตกลงสุภาพบุรุษ ทุกคนที่นี่ |
Some of the older fishermen looked at him and were sad... ... but they did not show it. | บางส่วนของชาวประมงเก่ามอง ไปที่เขา และเป็นที่น่าเศร้า แต่พวกเขา ไม่ได้แสดงมัน พวกเขาพูดอย่างสุภาพเกี่ยวกับ กระแส |
"After dinner, the gentlemen will conduct the so-called orgies | "อาหารเย็นหลังจาก, สุภาพบุรุษ will conduct การสนุกสนานสุดเหวี่ยงดังกล่าว |
Appreciate the goodwill of these gentlemen who allow you to enjoy such a great privilege we will solemnize your marriage | เห็นด้วย goodwill of these สุภาพบุรุษ... ...ผู้ซึ่งยอมให้คุณที่จะมีความสุข such a สิทธิพิเศษใหญ่... ...เราจะ solemnize การสมรสของคุณ . |
Your friend will know the libertine's refinement is being executioner and victim | เพื่อนของคุณ .จะรู้ความสุภาพเรียบร้อยของ the libertine ... ...คือเพชฌฆาตกำลังและเหยื่อ |
Elaine. I don't have time to be gentle, so I'll be very direct. | อีเลน ผมไม่มีเวลาพูดสุภาพนะ ฉะนั้นผมจะพูดตรงๆ |
I want you to book this gentleman for vagrancy, resisting arrest, carrying a concealed weapon. | ผมต้องการให้คุณ สำรองที่พัก สำหรับ สุภาพบุรุษ นี้ ระเหเร่ร่อน ขัดขืนการจับกุม ถืออาวุธซ่อน |
I run a specialized hotel and a telephone service which provides gentlemen with the company of a young lady for a short while. | ฉันทำงานด้านโรงแรมพิเศษ และให้บริการโทรศัพท์ บริการท่านสุภาพบุรุษโดยสุภาพสตรี อยู่ในระยะหนึ่ง |
Ladies and gentlemen, credit where it's due. | ฉันว่ายน้ำไม่เป็น สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ทำดีได้ดี |
Good morning! What a gentleman. | โอ้ สวัสดีค่ะ ช่างเป็นสุภาพบุรุษจริง ๆ |
You want orange juice or... | -หมดเวลาแล้ว สุภาพบุรุษ -ไอ้ห่วยเอ้ย |
The pipe please, gentlemen, then you can go back to your little weenie roast. | ขอกล้องยาเส้นด้วย.. ท่านสุภาพบุรุษ แล้วค่อยกลับไปกินไส้กรอกปิ้ง. |
I'm telling ya, nice to be back, ladies and gentlemen. | ขา้กำลังบอกท่าน ดีใจที่ได้กลับมา สุภาพสตรีและสุภาพบุีรุษ สวัสดี ท่านมาจากไหนกัน |
Ladies and gentlemen, a warm Agrabah welcome for | สุภาพบุรัษ สุภาพสตรี ชาวอะกราบาห์ทุกท่าน |
Madam Chairperson, ladies and gentlemen... we respectfully request the Board's approval... to carry on into an invasive human protocol. | ท่านประธาน สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ เราคาดหวังให้คณะกรรมการบอร์ดอนุมัติ ให้ทำการทดลองกับมนุษย์ |
Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. | Come on, สุภาพบุรุษ เรากำลังหัวเราะทางของเราลงในคุก |
He was very kind, very gentleman-like but he made it very clear he wanted nothing more than to be out of my sight. | เขาเป็นคนดีมากเลย และเป็นสุภาพบุรุษเหมือน... ...แต่เขาก็ได้แสดงออกชัดเจนแล้วว่า ไม่มีอะไรมากไปกว่าจะไปให้พ้นจากสายตาฉัน |
He's a gentleman, I'm a gentleman's daughter. So far we are equal. | เขาเป็นสุภาพบุรุษ ฉันเป็นสุภาพสตรี ยังไงเราก็เท่าเทียมกัน |
Uh, gentlemen... and ladies... | เอ่อ ... สุภาพบุรุษและสตรี ... |
First, ask the gentlemen with the guns to wait outside. | ชื่อเสียงของคุณ ประการแรกขอให้สุภาพบุรุษ ด้วยปืนที่จะรออยู่ข้างนอก |
Wave goodbye to the nice ladies and gentlemen! | โบกมือลา สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษผู้ใจดี! |
The last time i heard that word spoken, it was by one of your so-called gentlemen, and there was nothing gentle about it... or civilized. | ล่าสุดที่ข้าได้ยินคำเหยียดหยามเช่นนี้ มันออกมาจากปากของพวกที่ถูกเรียกว่าสุภาพบุรุษ แต่กลับไม่มีความสุภาพในตัวเลยแม้แต่นิด |
On the count. | พร้อมครับ คุณสุภาพบุรุษ ฟังนับนะ |
Now, ladies and gentleman, the last sale of the evening, lot number 72. | ท่านสุภาพสตรี และ สุภาพบุรุษครับ รายการสุดท้ายของคืนนี้ จากล็อตหมายเลข 72 |
Ladies and gentlemen, if I can have your attention. | ท่านสุภาพสตรี และสุภาพบุรุษ โปรดฟังทางนี้ด้วยครับ |
Ladies and gentlemen, Duval's... would like to welcome you to this awaited evening. | ท่านสุภาพสตรี และ ท่านสุภาพบุรุษครับ ดูวัล... ขอต้อนรับท่านเข้าสู่ค่ำคืนที่ทุกท่านรอคอย |
A gentleman always lets a lady win. | - สุภาพบุรุษยอมให้สุภาพสตรีชนะเสมอ - ท่านทําสําเร็จ |
And that, gentlemen simply will not do. | นั่นไง สุภาพบุรุษ ธรรมดาเราไม่ทำ |
I was only trying to be polite and make friends. | อย่า.. /ฉันพยายามทำตัวสุภาพ และเป็นมิตรกับคุณแล้วนะ |
Ladies and gentlemen! Presenting Princess Fiona and her new husband, Prince Shrek! | สุภาพสตรี และ สุภาพบุรุษ ขอ แนะนำ องค์หญิง ฟิโอนา |
Bad attitude, Ungentlemanly behavior, lt's a British sport, after all, | ทัศนคติไม่ดีน่ะสิ ไม่เป็นสุภาพบุรุษ ก็นี่มันกีฬาของผู้ดีอังกฤษนี่นา |
They're strong, gentle men with families of their own. | พวกเขาแข็งแรง เป็นสุภาพบุรุษ กับครอบครัวของพวกเขา |
I never met him but he seems polite and has a strange taste with clothes and furniture | ฉันไม่เคยพบเขาเลย แต่เขาดูเหมือนสุภาพ และเค้ามีรสนิยมแปลกๆ ทั้งเสื้อผ้าและเฟอร์นิเจอร์ |
Thank you, ladies and gentlemen. Welcome back to "Treasure chest." | ขอบคุณ ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษทุกท่าน ขอต้อนรับสู่เกมหีบสมบัติ |
But now please join me welcoming a lovely ladies of... | แต่ตอนนี้ ขอให้ร่วมกันตอนรับสุภาพสตรีที่น่ารัก จาก |
Excuse me,gentlemen,I think this conversation in no longer necessary | ขอโทษครับ คุณสุภาพบุรุษ การสนทนานี้ไม่จำเป็นอีกแล้ว |
Ladies and gentlemen, children of all ages. | ท่านสุภาพสตรี และ สุภาพบุรุษ, คุณหนูๆ และทุกๆท่าน |
I think I hear June Carter's voice, ladies and gentlemen. I'll be right there, Bill, I'll be right there. | ผมคิดว่าได้ยินเสียง จูน คาร์เตอร์ สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ชั้นกำลังไป,บิล กำลังไป |
That's a beautiful thing, ladies and gentlemen. | สวยงามจริงๆ สุภาพสตรี สุภาพบุรุษ |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
いらっしゃる | [いらっしゃる, irassharu] Thai: ไป(รูปสุภาพ) English: go |
召し上がる | [めしあがる, meshiagaru] Thai: รับประทาน(รูปสุภาพใช้กับประธานที่เป็นผู้อื่น ไม่ใช่ผู้พูด) English: to eat (pol) |
ござる | [ござる, gozaru] Thai: มี(รูปสุภาพ) |