We should respect the elders | เราควรมีสัมมาคารวะกับผู้สูงวัย |
Ok,everyone,move to position 2. | มีคู่แต่งงานสูงวัย ไม่มีเด็ก |
I have others to replace him. | ในศึกแรก มีแต่ผู้สูงวัยกว่าเรา ท่านอยู่ข้างกายข้า |
I have an older woman, who for delay of a mortgage term calls. | เรามีลูกค้าสูงวัยขอผ่อนผันเรื่องผ่อนบ้าน |
What did they do to you? | นายก็รู้ พวกผู้สูงวัยชอบดูหนังโป๊อาหารตา แค่นั้นแหล่ะ ติโอ |
After all, the count is an elderly gentleman | ไม่ว่ายังไง ท่านเคาท์ก็เป็นสุภาพบุรุษผู้สูงวัยคนนึง |
Your old man is cool. (chuckles) | พ่อคนสูงวัยแจ๋วจริง (หัวเราะ) |
This unsub also most likely lives with an elderly woman, | ผู้ต้องสงสัยรายนี้ ยังอาจพักอยู่กับผู้หญิงสูงวัย |
Leonard, what you're experiencing is a classic Jungian crisis in which the aging individual mourns the loss of the never-to-be realized ideal family unit. | ลีโอนาร์ด ที่นายรู้สึกคือ วิกฤตตามทฤษฎีของคาร์ล จุง ที่ผู้สูงวัยอาลัยการสูญเสีย |
How we arrange these tables can be the difference between a day to cherish and a hellish oblivion. | [ตาของผู้สูงวัย] โอ้ ฉันมึน |
Society programs us to dispose of the elderly | จริงอยู่ที่สังคมโปรแกรมเราให้ห่างเหินกับคนสูงวัย |
Maybe he felt embarrassed that an old man in a bad wig made him look like a fool. | บางทีเขารู้สึกละอายใจ ที่มีชายสูงวัย ที่สวมวิกไม่ค่อยสวย ทำให้เขาดูราวกับไอ้งั่ง |
Guys like you, you get older, you get weak, maybe you overcompensate. | คนแบบคุณที่คนสูงวัยกว่า และเป็นคนอ่อนแอ บางทีคุณพยายามอวดตนมากไป |
You speak old lady. What's my play? | แกก็ชอบหญิงสูงวัยนิ ฉันควรทำยังไง |
Bust and move with your old man. | ขยับ และ โยกย้าย ไปกับผู้ชายสูงวัยของลูก |
You think I want to spend my evening with a bunch of douche bag associates at a concert given by a goddamn octogenarian? | คุณคิดว่าผมอยากใช้เวลาช่วงบ่ายไปกับ ทนายกะหลั่วเป็นฝูง ที่คอนเสิร์ท ของผู้สูงวัย? |
Maybe I'm just giving an old guy a break. | บางที ฉันแค่อยากจะเบามือ ให้ชายสูงวัย |
It preys on the old, the sick, the wounded, the weak. | มันล่าชีวิตผู้สูงวัย คนป่วย ผู้บาดเจ็บ อ่อนแอ |