English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การสวามิภักดิ์ | (n.) submissiveness See also: surrender, yield Syn. การยอมแพ้ |
ตัดสวาท | (v.) terminate sexual relations See also: jilt Syn. เลิกรา, ตัดสัมพันธ์, สิ้นสุดสัมพันธ์ |
ทรามสวาท | (n.) beautiful woman See also: beautiful girl Syn. ทรามชม, ทรามสงวน |
ทรามสวาท | (n.) darling See also: dearie, deary Syn. ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร |
ทรามสวาท | (n.) beautiful woman See also: cute girl, beautiful girl, young and admirable girl Syn. หญิงงาม, ทรามเชย, ทรามสงวน, ผู้หญิง |
นากสวาด | (n.) goldish blue grey See also: bluish gray Syn. สีสวาด |
ผรุสวาท | (n.) curse See also: vituperation Syn. คำหยาบ, คำสบถ, คำสาปแช่ง, คำด่า |
ผรุสวาท | (v.) curse See also: abuse Syn. ด่าทอ, สาปแช่ง |
สวาท | (n.) loveliness |
สวาปาม | (v.) devour See also: eat, gobble, guzzle, gulp, polish off, wolf Syn. แดก, ยัด, เขมือบ |
สวามิภักดิ์ | (v.) surrender See also: be loyal, submit oneself, yield, give to someone, pledge / swear allegiance to |
สวามี | (n.) husband Syn. ภัสดา, สามี, ผัว Ops. ภรรยา, เมีย |
สวามี | (n.) husband See also: the head of the family Syn. สามี, ผัว Ops. แม่บ้าน |
สวามี | (n.) husband Syn. สามี, ภัสดา Ops. ภรรยา, เมีย |
สายสวาท | (n.) darling See also: dearie, deary Syn. ทรามสวาท, ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร |
สีสวาด | (n.) goldish blue grey See also: bluish gray |
สุดสวาท | (n.) dear See also: beloved, darling, sweetheart, love, honey Syn. สุดที่รัก, ทูนหัว, หวานใจ |
เมืองที่สวามิภักดิ์ | (n.) colony Syn. เมืองขึ้น |
เล่นสวาท | (v.) commit a homosexuality with a man See also: practice sodomy Syn. เริงโลกีย์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
allegiance | (อะลี' เจินซฺ) n. ความจงรักภักดี, ความสวามิภักดิ์, การอุทิศต่อ, Syn. submission, loyalty -A.disloyalty, treachery |
coquet | (โคเควท') vi. =coquette n. = coquette. adj. ยั่วสวาท,ยั่ว,พูดจาเกี้ยว,มีเสน่ห์ยั่วยวน, Syn. philander,flirt,dally |
coquetry | (โค'คิทรี) n. นิสัยยั่วสวาท,การพูดจาเกี้ยว,การเกี้ยว, Syn. flirtation,dalliance |
coquette | (โคเควท') n. หญิงยั่วสวาท,หญิงที่เกี้ยวชาย, See also: coquettish adj. ดูcoquette coquettishness n. ดูcoquette, Syn. flirt |
cream soda | n. ครื่องดื่มรสวานิลาที่ใส่น้ำโซดา |
crossover | (ครอส'โอเวอะ) n. สะพาน,การข้าม,ทางรถไฟที่เปลี่ยนสาย,การสวามิภักดิ์กับฝ่ายตรงข้าม, Syn. connecting track |
dirt | (เดิร์ท) n. สิ่งสกปรก,ดิน,สิ่งที่ต่ำช้า,สิ่งที่ไร้ค่า,ความชั่ว,คำผรุสวาท,ภาษาลามก,การนินทา -Id. (do someone dirt กระทำสิ่งที่ชั่วแก่เขา), Syn. filth,obscenity |
don juan | (ดอนวาน') n. ชายเจ้าชู้,นักล่าผู้หญิงเพื่อการเสพย์สวาท,เสื้อผู้หญิง |
invective | (อินเวค'ทิฟว) n.,adj. (เกี่ยวกับ) การประนามอย่างรุนแรง,การกล่าวดูหมิ่น,ผรุสวาท,การด่าว่าอย่างรุนแรง,คำประนาม,คำผรุสวาท,คำด่าว่า, See also: invectively adv. invectiveness n., Syn. abuse |
light 1 | (ไลทฺ) {lit/lighted,lit/lighted,lighting,lights} n. แสง,แสงสว่าง,ความสว่าง,ไฟ,ดวงไฟ,ตะเกียง,โคม,โคมไฟ,ประทีป,ประภาคาร,ไฟสัญญาณ,อรุณ,กลางวัน,การรู้ adj. สว่าง,มีแสงสว่าง,ซีด,ขาว,จาง,มีครีมหรือนมมาก,เปล่งปลั่ง,ผ่องใส vt. จุดไฟ,จุดบุหรี่,เปิดไฟ,ติดไฟ,ส่องสว่าง,ทำให้สว่าง,เปล่งปลั่ง,ผ่องใส vt. จุดไฟ,จุดบุหรี่,กลายเป็นแสงสวาง,มีชีวิตชีวา,ถูกเปิดเผยถูกค้นพบ |
obloquy | (ออบ'ละควี) n. คำประณาม,ผรุสวาท,การประณาม,ชื่อเสียงเลว,ความอับอาย., See also: obloquial adj., Syn. disgrace |
prince consort | พระสวามีของกษัตริย์หญิง |
roan | (โรน) adj. สีสวาด,สีน้ำตาลผสมสีขาว,สีเทาผสมสีอื่น,เกี่ยวกับหนังที่มีสีดังกล่าว n. ม้าที่มีสีดังกล่าว,หนังแกะนิ่มที่ใช้ทำปกหนังสือ |
soiree | (สวาเร') n. งานราตรีสังคม |
suave | (สวาฟว) adj. กลมกล่อม,อ่อนโยน,ละ-มุนละไม,สุภาพ,ขัดเกลา,มีฤทธิ์อ่อน,ประจบ, See also: suaveness n., Syn. glib |
suavity | (สวา'วิที) n. ความกลมกล่อม,ความอ่อนโยน,ความละมุนละไม,ความสุภาพ., See also: suavities ความมีมารยาท ความสุภาพ., Syn. suaveness |
swami | (สวา'มี) n. (ศาสนาฮินดู) ครูศาสนา,ปราชญ์,ผู้คงแก่เรียน,ผู้รอบรู้, Syn. swamy |
thrill | (ธริล) n. สิ่งที่ทำให้ตื่นเต้นเร้าใจ. vi.,vt. (ทำให้) ตื่นเต้น,เร้าใจ,เสียวซ่าน,เสียว,เสียวสวาท,ตัวสั่น |
thrilling | (ธริล'ลิง) adj. ทำให้ตื่นเต้นเร้าใจ,ทำให้เสียวซ่าน,ทำให้เสียวสวาท,ทำให้สั่น -thrillingly adv. |
vituperate | (ไวทู'พะเรท) vt. จับผิด,ด่าว่า,ประณาม,กล่าวร้าย,ใช้ผรุสวาท., See also: vituperator n., Syn. berate,vilify,rebuke,abuse |
vituperation | (ไวทูพะเร'เชิน) n. การจับผิด,การด่าว่า,การประณาม,การกล่าวร้าย,การใช้ผรุสวาท, Syn. faultfinding,abuse |
vituperative | (ไวทู'พะเร'ทิฟว) adj. จับผิด,ด่าว่า,ประณาม,กล่าวร้าย,ใช้ผรุสวาท |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
allegiance | (n) ความจงรักภักดี,ความสวามิภักดิ์ |
coquette | (n) หญิงเจ้าชู้,หญิงเจ้ามารยา,หญิงยั่วสวาท |
coquettish | (adj) เจ้าชู้,ดัดจริต,เจ้ามารยา,ยั่วสวาท |
dear | (adj) แพง,ราคาสูง,เป็นที่รัก,สุดสวาท,น่ารัก |
devour | (vt) มูมมาม,สวาปาม,ทำลาย,เผาผลาญ,ล้างผลาญ |
glut | (n) จำนวนมาก,ความเหลือเฟือ,ความตะกละ,การสวาปาม,การยัด |
gluttony | (n) ความตะกละ,การสวาปาม,การเขมือบ,การยัด |
invective | (n) คำผรุสวาท,การประณาม,การด่าว่า |
vituperate | (vt) ด่าว่า,ประณาม,จับผิด,ผรุสวาท |
wolfish | (adj) เหมือนหมาป่า,ดุร้าย,ตะกละ,สวาปาม |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Open access | การเข้าถึงแบบเสรีในช่วงเวลา 20 ปี ที่ผ่านมา ห้องสมุดทั่วโลกโดยเฉพาะห้องสมุดในประเทศกำลังพัฒนา ประสบปัญหาเรื่องงบประมาณที่มีจำกัดในการบอกรับวารสารวิชาการที่มีราคาสูง เนื่องจากแนวโน้มราคาวารสารวิชาการมีอัตราเพิ่มสูงขึ้นอย่างรวดเร็วและต่อเนื่อง โดยเฉพาะวารสารวิชาการในสาขาวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และการแพทย์ ห้องสมุดในฐานะที่อยู่ต้นทางในการให้บริการแก่ผู้ใช้ จำเป็นต้องคำนึงถึงวิธีการกำหนดนโยบาย และมาตรการ เพื่อรองรับสถานการณ์ดังกล่าว ซึ่งขณะนี้กระแสวารสารที่เข้าถึงได้แบบเปิด (Open Access) กำลังได้รับความสนใจและมีบทบาทสำคัญมาก จากผู้ที่ต้องการเข้าถึงข้อมูลได้ฟรีโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย ซึ่งเป็นผลสืบเนื่องมาจากภาวะวิกฤติของวารสารวิชาการนั่นเอง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
prince consort | (n.) ตำแหน่งของพระสวามีของพระราชินี |
wolf | (vt.) สวาปาม See also: กินอย่างตะกละตะกลาม Syn. devour, gobble, guzzle, wolf down |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now, take the apple, dearie, and make a wish. | ตอนนี้ใช้แอปเปิ้ล, สายสวาท, และทำให้ความปรารถนา |
Diets are no use. It's those jelly doughnuts. | ไดเอ็ทมันจะไปช่วยอะไรได้ ถ้าเค้ายังสวาปามเยลลี่ กับโดนัทอยู่ยังเงี้ย |
If you have five seconds when you're not dizzy with the smell of her pussy, ask yourself: | ถ้าคุณมีเวลาซัก 5 วินาที ตอนที่คุณไม่เวียนหัว... ...ไปกับกลิ่นสวาทของเธอ ถามตัวเองว่า : |
This is where you're gonna practice, right here, right here in a Volkswagen, you're gonna practice. No! | ในนี้ ในโฟล์คสวาเก็นนี้ ที่นายจะต้องฝึก |
Yeah, that is so true. | น่าจะไปนะ จะได้ชุดยั่วสวาทกลับมาบ้าง ..มันไม่ได้โป๊หมดหรอกนะ |
And especially so when the swami started one-partner exercises. | โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อสวามี เริ่มจับคู่ออกกำลังกาย |
See, from what you're sayin' - delirium and swamis, chants, glazed expressions - | จากทั้งหมดที่คุณเล่ามา การเพ้อพก สวามี บทสวด ความปรารถนาที่แจ่มชัด |
You might say they're monsters trying to devour as much profit as possible at anyone's expense. | เหมือนอสุรกายที่พยายาม สวาปามกำไรให้มากที่สุด โดยไม่สนใจว่าใครจะเสียหายบ้าง |
My place is at your side, dear husband. From here till UnderVerse come. | ตำแหน่งของข้าก็คือ อยู่ข้างพระสวามีไง นับแต่นี้จนถึงอันเดอร์เวิร์ส |
Send his beloved Pearl back to the depths. | เอา เพิร์ล สุดสวาทมัน ลงก้นทะเลซะ ส.. แพ.. |
My daughters, you know when Columbus proposed his journey to discover the New World everybody said that was unrealistic. | ลูกๆทั้งคู่ รู้มั้ยว่า... ...ในตอนที่โคลัมบัสวางแผนที่จะออกเดินทาง เพื่อตามหาโลกใหม่... ...ทุกคนต่างพูดว่า.. |
Turner's in the bag, SWAT's breaching the security gate as we speak. | เทอร์เนอร์อยู่ในนั้น หน่วยสวาทกำลังทำงานอยู่ เราเฝ้าทางออกไว้หมดแล้ว |
Umm... you're not... a sex extortionist, are you? | อืม เธอไม่ใช่จอมโจรปล้นสวาทใช่เปล่า หรือว่าใช่ |
Madras raja he's rising star of south, omoswami shanti nathan. | มาดราส ราจา เขากำลังเป็นดาวรุ่งของตอนใต้ โฮมสวามิ ชานติ นาธาน |
Chuck's got a wicked vinyl collection, and chuck has the wisdom to not eat garbage from the break room Crisper. | ชัคมีคอลเลคชั่นแผ่นเสียงสุดเจ๋ง ชัคไม่สวาปามขยะที่เหลือ ในห้องพักพนักงาน |
Revenge won't bring your father back, Miss Swann, and it's not something I'm intending to die for. | การแก้แค้นไม่ต้องการนำพ่อของเขากลับมา คุณผู้หญิงสวานน์ และไม่และบางสิ่งที่ข้าตั้งใจ จะตายกำลังพยายามทำ |
Well, they, uh, you know, wolfed it down like kids are supposed to. | ก็ เธอก็รู้ พวกเขาสวาปามเหมือนที่เด็ก ๆ ทั่วไปทำ |
Anakin, we'll need the Hutts' allegiance to give us an advantage over Dooku. | อนาคิน เราต้องการความสวามิภักดิ์ของพวกฮัตต์ ถ้าจะเอาชนะเคาท์ดูกู |
Let's go. Jordan, have swat meet us at the site. | ไปกันเลย จอร์แดน ให้ทีมสวาท ไปเจอกันที่นั่น |
To See Betty Suarez's First Apartment In The-Aah! | ที่จะชมอพาร์ทเม้นท์ห้องแรกของเบ็ตตี้ สวาเรซ อ๊าส์ |
Okay, Call Me Back. Betty Suarez, 5g. Thank You. | โอเค โทรกลับหาฉันนะ เบ็ตตี้ สวาเรซ 5จี ขอบคุณ |
Lieutenant bowman, princeton swat. | หมวด โบวแมน หน่วยสวาท พริ้นซตัน |
So I beg you, dear husband, to spare me this humiliation. | ฉะนั้น พระสวามีที่รัก ได้โปรดอย่าได้ยัดเยียดความอับอายเหล่านี้ให้ |
We'd have to hit all banks simultaneously. SWAT teams, backup. | เราต้องจับทุกธนาคารพร้อมกัน สวาท หน่วยเสริม |
Fox, the SWATs are targeting the wrong people. | ฟอกซ์ หน่วยสวาท ยึดที่หมายผิดตำแหน่ง |
Apparently, she achieved the highest ever result from the Botswana College of Secretarial and Office Skills. | เริดมาก เธอเคยประสบความสำเร็จอย่างสูงสุด จากวิทยาลัยบอตสวานา ด้านเลขานุการวิชาการ |
There are no other lady detectives in Botswana, therefore I am definitely number 1. | ไม่มี สุภาพสตรีเป็นนักสืบในบอตสวานาเลย เพราะฉะนั้นแน่นอนว่าฉันคือหมายเลขหนึ่งค่ะ |
It is those people who are spoiling our beloved Botswana who need to be worried. | คนพวกนั้น เป็นคนที่ทำลายบอตสวานาอันเป็นที่รักของพวกเรา ใครกันแน่ที่น่าเป็นห่วง |
But when the Ladies' Detective Agency becomes the pride of Botswana, as it most surely will, then I will be the first to enjoy the fruits of our labours. | แต่เมื่อใดที่สุภาพสตรีนักสืบหมายเลขหนึ่ง กลายเป็นที่โด่งดังในบอตสวานา ทั้งหมดแน่นอนที่สุดว่า แล้วฉันจะเป็นคนแรกที่มีความสุข กับค่าเเรงงานของพวกเราค่ะ |
We can see that New Zealand were looking to try and stretch the game to the left to Jonah Lomu, and give him some time and space. | เราจะเห็นได้ว่าทางนิวซีแลนด์.. พยายามหาโอกาสวางทรัย.. และหาโอกาสดึงเกมไปทางปีกซ้ายที่มีโลมู.. |
Dob... rislawa W... | ด๊อป ริสวา เวี... เวียโซเร็ค? |
This is sort of an aside, but the assassin who shot President Kennedy, Oswald was actually, through a lucky mistake in the fingerprint analysis... | นี่เป็นชนิดข้างเคียง แต่ฆาตรที่ยิงประธานาธิบดี เคนเนดี้ ออสวาล์ด... ...ที่จริงแล้ว เป็นความผิดพลาดที่โชคดีในการวิเคราะห์ลายนิ้วมือ |
Dispather, where the hell is SWAT? | เห้ย หน่วยสวาืท อยู่ไหนวะ? |
And I suppose feasting on his blood never crossed your minds. | และฉันคาดว่า การสวาปามเลือดเขา ไม่ได้อยู่ในหัวพวกแก |
Black van, two agents, two s. W.A.T., heavily armed. | รถตู้สีดำ เจ้าหน้าที่ 2 คน ทีมสวาท 2 คนอาวุธครบมือ |
Why would she be romantically involved with a migrant worker? | ทำไมเธอต้องไปมี ความสัมพันธ์สวาทกับ คนงานอพยพล่ะ? |
Uh, he said, "because he's a weasel, but he doesn't have the balls or a gun." | เขาบอกว่า "เพราะเขาขี้ขลาด และไม่มีปืน" สวาเร็ค อยู่บนนั้นเหรอ? |
I'd be a willow, Officer Swarek, if I were a tree. Just so you know. | ฉันคงเป็นต้นหลิว จนท.สวาเร็ค ถ้าต้องเป็นต้นไม้ |
Okay,s.W.A.T.'s teed up.How about eyes? | โอเค หน่วยสวาทพร้อม ตาล่ะ? |
Those guys are just backup.Real s.W.A.T.'s in there already-- | พวกนั้นแค่กำลังเสริม สวาทตัวจริง อยู่ข้างในแล้ว |