Husband and coming child have drawn attention from such events. | ผัว และ มาเป็นลูก ทำข้าไม่มีเวลาไปสนใจเรื่องนั้น |
Is there a problem with a husband and wife having sex? | ผัวกับเมียมีอะไรกันผิดตรงไหนเหรอ |
I'm a get my baby daddy, who just got out of prison, | ผัวกูเพิ่งจะออกจากคุก มึงรู้ป่าวเนี่ย |
That was my man. That was my fucking man. | ผัวของฉันนะ นี่มันผัวของฉัน |
Your husband's off to serve his country! | ผัวของเธอต้องไปรับใช้ชาติแล้วนะ |
Boyfriend, you don't need to learn nothin' from nobody. You perfect just the way you is. | ผัวขา ผัวไม่ต้องไปเรียนอะไรจากใครทั้งนั้น แค่นี้เมียก็รักจะแย่แล้ว |
This is the girl I used to date. | ผัวขานี่เมียเก่าฉันเอง |
Baby, get up and help me. | ผัวจ๋า ตื่นสิแล้วมาช่วยฉันทีสิ |
Baby, that don't make any sense. | ผัวจ๋า นั่นมันไม่สมเหตุสมผลเอาเสียเลย |
Oh, baby, that H is bringing me down. | ผัวจ๋า นั่นแหล่ะเขา... ชอบทำให้ฉันผิดหวัง |
My husband's a good person, too. | ผัวชั้นก็นิสัยดีเหมือนกัน |
By My husband, of course... He brought the cops. | ผัวชั้นน่ะเหรอ แน่หละ มันพาตำรวจมาด้วย |
Where the hell is my husband? | ผัวชั้นอยู่ที่ไหน! ? |
Tricia Reed's husband got her a new car. It isn't even a holiday. | ผัวนังทริเชีย รีด ยังซื้อรถคันใหม่ให้มันได้ |
Your husband commands you to come! | ผัวสั่งให้เธอมาเธอก็รีบมา |
What time does your husband get home? | ผัวเค้าจะกลับบ้านตอนกี่โมง |
Dear husband I have been cut | ผัวเจ้ากำลังจะโดนเฉียน |
Your husband really spoiled you. | ผัวเจ้าตามใจเจ้าจนเสียคน |
The husband you're divorcing has found new digs. | ผัวเธอที่กำลังจะหย่า เจอที่ซุกหัวนอนใหม่น่ะสิ |
Your old man was responsible for that blast yesterday. | ผัวเธอมีส่วนรู้เห็น เรื่องการระเบิดเมื่อวานนี้ |
Husband in the room? | ผัวเธออยู่ในห้องนี้นะจ้ะ |
Your husband plowed under his corn and built a baseball field. | ผัวเธอไถไร่ข้าวโพดทิ้ง แล้วสร้างสนามเบสบอล |
A jump? Are you- I'm terribly sorry to disappoint you. | ผัวเมีย นี่เธอชั้นผิดหวังในตัวเธอจริงๆ เลยนะ |
Live more than 90 years old | ผัวเมียคู่เนี้ยอายุ 90 กว่าแล้วนะ |
And this uptight couple told the security guard to arrest us. | ผัวเมียงี่เง่าแจ้ง รปภ.มาจับเรา |
There's always a period of adjustment. | ผัวเมียต้องมีช่วงปรับตัวเสมอ... |
I had a report that an elderly couple claims he gave the finger from the HOV Lane. | ผัวเมียแก่ๆ คู่หนึ่งอ้างว่า... กรีนฮอร์เนตยกนิ้วกลางให้ |
Your husband just died, and you've become another man's concubine. | ผัวแกเพิ่งจะตายไปนะ แล้วแกจะไปเป็น เมียน้อยของผู้ชายคนอื่นแล้วงั้นเหรอ |
What kind of a husband doesn't know about his wife, huh? | ผัวแบบไหน ไม่รู้เรื่องเมียตัวเองซะเลย หา.. |
Now Jeannie has a husband and son in jail and a mother in the funeral parlor. | ตอนนี้ลูกกับผัวแจนนี่อยู่ในคุก และแม่ตัวเองอยู่ในโรงศพ |
Mickey said that Jeannie's husband- | มิคกี้เล่าว่าผัวแจนนี่ |
Do you know why Jeannie's husband went to the can? | เธอรู้ไหมทำไมผัวแจนนี่ถึงเข้าคุก? |
You steal my husband and now he's dead. | แกแย่งผัวฉัน แล้วตอนนี้เขาก็ตายแล้ว. |
Every night, I made Huang Tai Tai's special soup, good for mother-in-laws. | ทุกๆคืน ฉันจะทำซุปพิเศษให้ฮวงไท่ไท่ ดีสำหรับแม่ผัว |
All I want... is her husband and his whole fucking crew. | ฉันต้องการ... ตัวผัวเขากับทีมงาน |
In her ex-husband's... dead-tech, post-modernistic, bullshit house... if you want to. | ในบ้านผัวเก่าเขา ซึ่งตกแต่งไว้เลวระยำหมานี้ นายอยากทำอะไรเชิญเลย |
Look, buddy, two seconds ago, you were ready to give me a jump. | แค่แป๊ปเดียวคุณกับผมก็เป็นผัวเมียกันแล้ว |
All right, there's an old couple in bed, Mary and Paddie. | มีสองผัวเมียคู่หนึ่ง ชื่อแมรี่กับแพดดี้ |
That way I don´t have to kill an unarmed couple. lt´s not my style. | ฉันจะได้ไม่ฆ่าผัวเมียไม่มีอาวุธ |
She looks like someone who's killed her husband with the help of her lover | เธอดูเหมือน คนที่ฆ่าผัวตัวเอง โดยมีคู่รักหนุ่มคอยช่วย |