| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| amazon | (แอม' มะซอน) n. แม่น้ำอะเมซอนในภาคเหนือของอเมริกาใต้, หญิงที่ดุร้ายและตัวสูงใหญ่. -Amazonian adj. |
| atrocious | (อะโทร'เชิส) adj. โหดร้าย,ชั่วร้าย,น่ากลัว,ดุร้าย, เลวร้าย,ข่มขืนใจสตรี. |
| atrocity | (อะทรอส'ซิที) n. ความโหดร้าย,ความชั่วภัย,ความน่ากลัว,ความดุร้าย,สิ่งชั่วร้าย,การกระทำที่ชั่วร้าย, Syn. enormity,outrage,crime |
| cotquean | (คอท'เควน) n. ชายที่ทำอาชีพเกี่ยวกับเรื่องของหญิง,หญิงที่ดุร้าย |
| demon | (ดี'เมิน) n. ปีศาจ,มาร,ผี,ภูติ,อารมณ์ร้าย,อิทธิพลร้าย,คนชั่วร้าย,คนที่ขยันงานมาก,คนที่มีพลกำลังมาก,สัตว์ดุร้าย,daimon,daemon พระเจ้า เทพเจ้า เทวดา |
| dragon | (แดรก'เกิน) n. มังกร,กิ้งก่า,คนที่ดุร้าย, See also: dragonish adj. ดูdragon |
| ferity | (เฟอ' ริที) n. ความไม่เชื่อง,ความดุร้าย,ความโหดเหี้ยม |
| ferocious | (ฟะโร'เชิส) adj. ดุร้าย,ทารุณ,โหดร้าย,สุดขีด,รุนแรง., See also: ferociously adv. ferociousness n., Syn. fierce |
| ferocity | (ฟะรอส'ซิที) n. ความดุร้าย,ความทารุณ,ความโหดร้าย, Syn. cruelty |
| fierce | (เฟียร์ส) ดุ,ดุร้าย,ป่าเถื่อน,ดุเดือด,รุนแรง,บ้าคลั่ง,บ้ารำห่ำ., See also: fiercely adv. fierceness n., Syn. untamed,brutal |
| fury | (ฟิว'รี) n. ความโกรธ,ความโมโหร้าย,ความเดือดดาล,ความรุนแรง,ความดุเดือด,คนที่โมโหร้าย,คนที่ดุร้าย, Syn. rage,ferocity ###A. calm |
| grim | (กรีม) adj. เคร่งขรึม,เข้มงวด,น่ากลัว,ดุร้าย,ร้ายกาจ., See also: grimly adv. grimness n. |
| haggard | (แฮก'การ์ด) adj. ซูบ,ซูบซีด,ซูบผอม,แห้งเหี่ยว,มีหน้าตาดุร้าย,ไม่เชื่อง. n. เหยี่ยวป่า,เหยี่ยวที่ไม่เชื่อง., See also: haggardness n., Syn. careworn,gaunt |
| harridan | n. หญิงแกีซ่ที่ดุร้าย |
| hellcat | (เฮล'แคท) n. หญิงดุร้าย,หญิงโมโหร้าย |
| mandrill | (แมน'ดริล) n. ลิงขนาดใหญ่ที่ดุร้ายจำพวก Papio sphinx ในภาคตะวันตกของแอฟริกา |
| sanguinary | (แซงกวะแน'รี) adj. นองเลือด,หลั่งเลือด,กระหายเลือด,เปื้อนเลือด,โหดเหี้ยม,ชอบสังหาร,ดุร้าย,เต็มไปด้วยการสาปแช่ง., See also: sanguinarily adv. sanguinariness n., Syn. bloodthirsty,bloodstained,bloody |
| savage | (แซฟ'วิจฺ) adj. ดุร้าย,ป่าเถื่อน,โหดร้าย,โหดเหี้ยม,ทารุณ,เหมือนคนบ้า,โกรธจัด,หยาบคาย,รุนแรง, See also: savagely adv. savageness n., Syn. barbarous,wild,inhuman |
| savagery | (แซฟ'วิจเจอรี) n. ความดุร้าย,ความป่าเถื่อน,ความโหดร้าย,ความโหดเหี้ยม,ความทารุณ, Syn. cruelty,ferocity,barbarity |
| termagant | (เทอ'มะเกินทฺ) n. หญิงดุร้าย,หญิงที่มีอารมณ์ร้าย. adj. รุนแรง,ปั่นป่วน,อารมณ์ร้าย,ดุร้าย., Syn. virago |
| tigerish | (ไท'เกอริช) adj. คล้ายเสือ,ดุร้าย,มีพลังมาก,กระหายเลือด,เหี้ยมโหด, Syn. tigrish |
| tigress | (ไท'เกรส) n. เสื้อตัวเมีย,หญิงดุร้ายรุกรานหรือโหดเหี้ยม |
| vicious | (วิช'เชิส) adj. ชั่ว,ชั่วร้าย,เสื่อมทราม,เลวทราม,ผิดพลาด,บกพร่อง,ดุร้าย,ร้ายกาจ., See also: viciously adv. viciousness n. |
| virago | (วิเร'โก) n. หญิงดุร้าย,หญิงที่มีอารมณ์ร้าย,หญิงที่มีกำลังวังชาเหมือนชาย pl. viragoes,viragos, Syn. vestal,celibate,maiden |
| wild | (ไวลดฺ) adj.,adv. เป็นป่า,ไม่เชื่อง,ป่าเถื่อนไม่มีอารยธรรม,ดุร้าย,รุนแรง,ไม่เป็นระเบียบ,ยุ่งเหยิงไม่มีการ ควบคุม,ไม่ได้ยับยั้ง,ฟุ่มเฟือย,คลั่ง,เตลิดเปิดเปิง,เอะอะ,n. ความรกร้างว่างเปล่า,พง,ทุ่งว่างเปล่า -Phr. (the wild ความรกร้างว่างเปล่า,ความเป็นป่า) |
| witch | (วิทชฺ) n. แม่มด,หญิงดุร้าย,หญิงอัปลักษณ์,หญิงที่เต็มไปด้วยเสน่ห์,ผู้ที่ใช้ไม้วิเศษ vt. ทำให้หลงใหล,ใช้เวทมนตร์คาถา, See also: witchhood n., Syn. magician |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| atrocity | (n) ความโหดร้าย,ความดุร้าย,ความป่าเถื่อน,ความทารุณ,ความร้ายกาจ |
| barbarous | (adj) ป่าเถื่อน,โหดร้าย,ดุร้าย,ทารุณ |
| brutal | (adj) ทารุณ,ดุร้าย,โหดร้าย,โหดเหี้ยม |
| brute | (adj) ดุร้าย,เหี้ยมโหด,เหมือนสัตว์ร้าย |
| COLD-cold-blooded | (adj) เย็นชา,เฉยเมย,เลือดเย็น,ดุร้าย,ไม่มีความรู้สึก,อำมหิต |
| ferocious | (adj) ดุร้าย,โหดร้าย,ทารุณ,ป่าเถื่อน,รุนแรง |
| ferocity | (n) ความดุร้าย,ความโหดร้าย,ความทารุณ,ความป่าเถื่อน |
| fierce | (adj) ดุร้าย,ป่าเถื่อน,โหดร้าย,อำมหิต,บ้าคลั่ง,บ้าระห่ำ |
| fierceness | (n) ความดุร้าย,ความบ้าคลั่ง,ความป่าเถื่อน,ความโหดร้าย,ความอำมหิต |
| harsh | (adj) ดุร้าย,เกรี้ยวกราด,รุนแรง,หยาบ,ห้าว,ปร่า,สาก |
| heartless | (adj) ดุร้าย,ใจร้าย,ไม่มีหัวใจ,โหดเหี้ยม,ไม่มีความรู้สึก |
| ruthless | (adj) ดุร้าย,เหี้ยมโหด,ทารุณ,ไม่ปรานี |
| savage | (adj) ป่าเถื่อน,ดุร้าย,โหดร้าย,ทารุณ,หยาบคาย |
| savageness | (n) ความป่าเถื่อน,ความอำมหิต,ความดุร้าย,ความโหดเหี้ยม,ความทารุณ |
| savagery | (n) ความป่าเถื่อน,ความอำมหิต,ความดุร้าย,ความโหดเหี้ยม,ความทารุณ |
| stern | (adj) โหดเหี้ยม,เข้มงวด,รุนแรง,ดุร้าย,น่าเกรงขาม |
| truculence | (n) ความดุร้าย,ความก้าวร้าว,ความห้าวหาญ |
| truculent | (adj) ดุร้าย,ก้าวร้าว,ห้าวหาญ,ตึงตัง |
| wicked | (adj) โหดร้าย,ชั่วร้าย,ดุร้าย,เลวทราม,บาปหนา |
| wickedness | (n) ความโหดร้าย,ความชั่วร้าย,ความดุร้าย,ความเลวทราม |
| wild | (adj) เป็นป่า,ดุร้าย,รุนแรง,ป่าเถื่อน,เดือด,บ้าคลั่ง,เอะอะ |
| wolfish | (adj) เหมือนหมาป่า,ดุร้าย,ตะกละ,สวาปาม |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| temper with | (phrv.) ทำให้ (ความดุร้าย, อำนาจ, กำลัง) ลดลง |
| brutally | (adv.) อย่างดุร้าย See also: อย่างโหดร้าย, อย่างป่าเถื่อน, อย่างรุนแรง Syn. fiercely |
| fell | (adj.) ดุร้าย See also: ร้ายกาจ, โหดร้าย Syn. barbarous, vicious |
| ferocious | (adj.) ดุร้าย See also: โหดร้าย, ป่าเถื่อน, รุนแรง Syn. fierce, violent Ops. gentle, calm |
| ferociously | (adv.) อย่างดุร้าย See also: อย่างโหดร้าย, อย่างป่าเถื่อน, อย่างรุนแรง Syn. brutally, fiercely |
| fierce | (adj.) ดุร้าย See also: อำมหิต, โหดเหี้ยม, ป่าเถื่อน Syn. mad, vicious, wild Ops. gentle, tender |
| fiercely | (adv.) อย่างดุร้าย See also: อย่างโหดเหี้ยม, อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด Syn. horribly, violently, wildly Ops. mildly, reasonably |
| fierceness | (n.) ความดุร้าย See also: ความอำมหิต, ความรุนแรง, ความโหดเหี้ยม Syn. cruelty, ferocity |
| harridan | (n.) หญิงที่ดุร้าย See also: หญิงที่อารมณ์ร้าย Syn. termagant, virago, vixen |
| mandrill | (n.) ลิงดุร้ายชนิดหนึ่งในแอฟริกา |
| rampant | (adj.) ดุร้าย See also: ป่าเถื่อน |
| savagery | (n.) ความดุร้าย See also: ความป่าเถื่อน, ความโหดร้าย, ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ Syn. cruelty, ferocity, inhumanity, violence |
| termagant | (n.) หญิงที่ดุร้าย See also: หญิงที่อารมณ์ร้าย Syn. virago, vixen |
| termagent | (n.) หญิงดุร้าย See also: หญิงที่มีอารมณ์ร้าย Syn. virago |
| tiger | (n.) คนดุร้าย See also: คนเหี้ยมโหด |
| vicious | (adj.) ที่ดุร้าย (ใช้กับสัตว์) |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He called it the Terror Stone for he had never had the courage or rather the mad imprudence to crawl into the gap. | เขาเรียกมันว่าหินผาอันน่าหวาดผวา เพียงเพราะเขาไม่กล้าที่จะเข้าไปใกล้ หรือแม้แต่สัตว์ดุร้ายน่ากลัว ก็ยังไม่กล้าเยื้องย่างเข้าไป |
| What in Grimm's name are you doing here? | เจ้า หน้าตาดุร้าย มาทำอะไรที่นี่เนี่ย |
| When I was at Raymond's, he had been receiving messages, angry, violent messages. | ตอนที่ผมอยู่ที่บ้านเรมอนด์ เขาก็ได้รับข้อความนี้ ข้อความที่ ดุร้าย กราดเกรี้ยว |
| If Richard's been up in the attic fantasizing about being an extreme aggressor, this guy showed him how to do it. | หากริชาร์ดจินตนาการไว้ว่า เขาจะเป็นพวกดุร้ายรุนแรง ชายคนนี้เป็นคนแสดงให้เขาเห็น ว่าทำอย่างไร |
| We don't need a theory.We just need brute force. | เราไม่จำเป็นต้องใช้ทฤษฎี เราต้องดุร้าย รุนแรง |
| Since the drought set in, these guys have had a ferocious appetite. | หลังจากเข้าฤดูแล้งแล้ว พวกมันจะแสดงความดุร้ายมากยิงขึ้น เพื่อความอยู่รอด |
| There I was, running into the cave ahead of everyone... when suddenly, out of nowhere came the biggest... most vicious bear I've ever seen. | ตอนนั้นข้าวิ่ง ไปยังถ้ำ วิ่งนำหน้าไป ทันไดนั้น ไม่มีที่ไหนมาก่อน มันใหญ่มาก เป็นหมีที่ดุร้ายมาก ข้าไม่เคยเจอที่ไหนมาก่อน |
| Frankly, you're really vicious little animals, Sam. | พูดตามตรงนะ นายนี่มันเหมือนสัตว์เล็กๆ ที่ดุร้าย แซม |
| Yes, they are savage and brutal, are not they? | ใช่ พวกมันเถื่อนและดุร้าย ใช่มั้ย |
| And oblivious to the fierce predator that stalks him from the shadows. | โดยไม่ตระหนักถึง นักล่าผู้ดุร้าย ที่ย่องตามภายใต้เงา |
| Mercedes can I just say that you look fierce in your dress? | เมอร์เซดีสฉันแค่อยากบอก ว่าเธอดูดุร้าย ในชุดนี้เกินไปหรือป่าว? |
| ♪ Fine, fresh, fierce, we got it unlocked ♪ | #ช่างดูดี สดใส ดุร้าย เราเข้าใจว่าคงหนีไม่พ้น# |
| See, the Trouble Tones are 3F: fierce, femme, phenomenal. | Trouble tones มีอยู่ 3 อย่างคือ ดุร้าย พลังหญิง มหัศจรรย์ |
| "Look at you, girl, you're fierce, you got your glam on." | 'ดูเธอสิ สาวน้อย เธอดุร้าย เธอต้องเริ่ดเหมือนเดิมนะ' |
| And 50 police officers are about to walk into two lethal predators. | ตำรวจกว่า 50 นาย กำลังเดินเข้าไปหาสัตว์ดุร้าย 2 ตัว |
| "...are less feral and can transform before, during, and after the lunar cycle." | "... ดุร้ายน้อยลง และสามารถกลายร่าง ก่อนหน้านั้น จนกระทั่ง ครบรอบพระจันทร์เต็มดวง" |
| And then, Richard Parker, my fierce compagnon, the terrible one who kept me alive... disappeared forever from my life. | และแล้ว ริชาร์ด ปาร์กเกอร์ สหายที่ดุร้ายของผม เจ้าตัวร้ายที่ทำให้ผมยังมีชีวิตอยู่ ได้หายจากชีวิตของผมไปตลอดกาล |
| That look, the terrible need. | ความปรารถนาที่น่ากลัว เป็นความรักที่ดุร้าย และอิจฉาบิลโบ |
| That's why Venus is such a ferocious inferno, so hostile to life. | นั่นเป็นเหตุผลที่ ดาวศุกร์เป็นเช่นนรกดุร้าย ศัตรูเพื่อที่จะมีชีวิต |
| With the wild gang | กับพวกแก็งค์แสนดุร้าย |
| Think small with the wild gang | คิดน้อยๆเหมือนพวกแก็งค์ดุร้าย |
| Bang heads with the wild gang | หัวหมุนไปกับพวกแก็งค์ดุร้าย |
| Let's fly with the wild gang | แล้วก็บินไปด้วยกันกับพวกแก๊งค์ดุร้าย |
| Think small with the wild gang | คิดเล็กๆ ไปกับ แก็งค์ดุร้าย |
| This monster was now terrorizing regular space traffic within the Solar System. | สัตว์ประหลาดเพิ่มความดุร้ายขึ้น เกิดความโกลาหลในระบบสุริยจักรวาล |
| An angry rhinoceros appeared out of nowhere... and gobbled up his poor mother and father. | แรดดุร้ายได้ปรากฏตัวขึ้น ที่ไหนซักแห่ง... แล้วจับแม่และพ่อของเขาไป |
| Why, did you see Miss Ladybug risk life and wing... to bash those brutes on the snoot? | นายเห็นที่คุณเต่าทอง เสี่ยงชีวิตและปีก... เพื่อทุบตีกระสุนที่ดุร้ายนั่นมั๊ย? |
| Now, I'm warning you, it's going to be a wild ride. | ฉันขอเตือนคุณนิด นี่ออกจะดุร้ายรุนแรงหน่อย |
| It is said to be the home of a monster. | ว่ากันว่าเป็นที่อยู่ของ สัตว์ดุร้าย |
| If you're hungry, by something to eat. | ครูคะ/ครับ อย่าลืมคำแนะนำพวกนี้นะค่ะ/ครับ ผู้ชายทุกคนเป็นหมาป่าที่ดุร้าย |
| The gorilla with the bad eye? | กอริลล่ายักษ์กับสายตาอันดุร้ายเหรอ? |
| I don't cook! I'm a scary and powerful fire demon. | ฉันไม่ทำ ฉันเป็นปีศาจไฟ ดุร้ายและน่ากลัว! |
| Beauty and savagery beyond comprehension! | สง่างามและดุร้าย เกินหยั่งรู้ |
| They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below. | พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านบนต้นไม้ เพื่อที่จะหลบเลี่ยงสัตว์ป่าดุร้ายเบื้องล่าง |
| They're big, gnarly lizards. | ตัวใหญ่จัง สัตว์เลื้อยคลานดุร้าย |
| The piglets are scared of the big bad wolf. | หมูน้อยกต้องกลัวหมาป่าที่ดุร้าย |
| There are no indigenous carnivores in that lake. | แถวนี้ไม่มีสัตว์ป่าดุร้ายหรอก |
| No one tries to kill me or torture me except for him, | ไม่มีคนตามฆ่าหรืออยากทรมานฉัน ยกเว้นเขา กับเจ้าหมาปากเหม็นดุร้ายนั่น |
| We can train them, if we can take away their baser instincts. | เราสามารถฝึกสอนมันได้ ถ้าสัญชาตญาณดุร้ายของมันลดลง |
| Look, with an animal that aggressive out there, | คุณเห็นความดุร้ายของมันหรือเปล่า |