| You, on the other hand, will die horribly for leaving me to die last night! | จะตายอย่างทรมาน โทษฐานทิ้งข้าให้ตายเมี่อคืน |
| Come on, come on, come on, we're horribly late. | ไปกันเลยจ้ะ เรากำลังจะสายแล้วนะ |
| Is it me? Have I been horribly pushy and obnoxious on the subject? | เป็นเพราะฉันดูน่าขยะแขยง หรือฉันเป็นอะไรที่น่ารังเกียจรึเปล่า |
| But then, after, you know, months of brooding I would find a lyricist and write a song about how horribly depressed I was. | หลังจากนั้น รู้มั้ย จะเป็นหลายเดือนแห่งความสิ้นหวัง เศร้าสร้อย ฉันต้องหานักแต่งเพลง และแต่งเพลง ที่เกี่ยวกับความสิ้นหวังที่ฉันมี |
| You were always there to catch me when I fell, which sounds horribly cheesy now that I'm saying it aloud. | คุณจะมาจับผมถ้าผมเจอเรื่องร้ายขึ้นมา ด้วยเสียงที่น่ากลัว ผมคงต้องร้องอย่างสุดเสียง |
| She became pregnant, um, but the pregnancy became horribly accelerated. | โอเค,เข้าใจแล้ว แล้วเธอก็ตั้งครรภ์,เอ่อ, แต่การตั้งครรภ์ก็เป็นการเร่งที่น่ากลัว |
| Or was he horribly lost and doomed to a terrible death? | หรือว่าเขากำลังหลงทางและถูกลิขิตให้มาตายในที่เลวร้ายอย่างนี้? |
| Blair is being Horribly scapegoated. | เพื่อมาถกเรื่องมาตราการเว็บไซด์ใหม่ของพวกนักเรียนซะอีก |
| Since it ended, I keep thinking about how horribly I handled things between us. | ก็ มันจบแล้ว แต่ก็โอเค |
| That I need an umbrella and that the remains are horribly compromised. | มันทำให้ฉันนึกถึงร่ม และซากศพที่เปียกชุ่มไปด้วยน้ำ |
| Penny dies horribly in a nuclear meltdown. | เพนนี ตายอย่าง อนาถโดย ระเบิดนิวเคลีย |
| The waves about me were scarlet foaming, horribly warm in the Freighter's wake. | สำหรับผมคลื่นทะเลคือสีเลือด มันเตือนให้ผมนึกถึงสำเภานรกลำนั้น |