ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

spoil

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *spoil*, -spoil-

spoil ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
spoil (vt.) ทำให้เสียหาย Syn. damage, impair, ruin
spoil (vt.) ตามใจจนเสียคน See also: ทำให้เสียคน Syn. coddle, cosset, indulge
spoil (vi.) เน่าเสีย Syn. decay, rot
spoil (vt.) แย่งชิง See also: ปล้น Syn. plunder, steal
spoil (n.) การแย่งชิง Syn. plundering, stealing
spoil (n.) ของที่แย่งชิงมา See also: สิ่งที่ปล้นมา, ของโจร Syn. booty
spoil for (phrv.) ทำให้เสีย See also: ทำให้ยุ่งยากเมื่อเผชิญกับ
spoilage (n.) การเน่าเสีย Syn. decaying, rot
spoilage (n.) ของเสีย See also: สิ่งที่เสีย Syn. waste
spoiled (adj.) ไม่สด (อาหาร) See also: เก่า, ค้าง, เหม็นหืน (อาหาร) Syn. old, tasteless, sour Ops. fresh, new
spoiled rotten (sl.) โดนตามใจ See also: เอาแต่ใจตัว
spoiler (n.) อุปกรณ์ควบคุมกระแสลมในเครื่องบินหรือรถยนต์ Syn. aileron, stabilizer
spoiler (n.) ผู้แข่งขันที่ทำลายการชนะของคู่แข่งได้
spoiler (n.) คนที่ทำให้เสียหาย Syn. destroyer, wrecker
spoiler (n.) โจร Syn. plunderer, robber
spoiling (n.) การย่อยสลาย See also: การเน่าเปื่อย, การผุพัง Syn. decomposition, deterioration, putrefaction, rot, rotting
spoils (n.) ของที่ปล้นมาได้ Syn. booty
spoilsport (n.) ผู้รบกวน Syn. holdout, resister
English-Thai: HOPE Dictionary
spoil(สพอยลฺ) {spoilt/spoiled,spoiling,spoils} vt. ทำให้เสีย,ทำให้แย่,ทำอันตราย,โอ๋จนเสียคน,ทำให้เสื่อมเสีย,ปล้น,แย่ง. vi. เสีย,เสื่อมเสีย,แย่ลง,ปล้น,แย่ง. n. ของโจร,สิ่งที่ปล้นมา,ของเสีย -Phr. (be spoiling for อยากมาก ต้องการมาก) -S...
spoilt(สพอยลฺทฺ) vi. กริยช่อง 2 และ 3 ของ spoil,กริยาช่อง 2 ของ speak
English-Thai: Nontri Dictionary
spoil(n) ของที่ริบมาได้,ของที่ปล้นได้,ของโจร,ของเสีย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
spoilerสปอยเลอร์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
spoil bankspoil bank, คันดินทิ้ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Spoilageของเสีย [การบัญชี]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
พะเน้าพะนอ (v.) pamper spoil coddle See also: coax, cajole, flatter, wheedle Syn. เอาใจ, ตามใจ, พะนอ
โอ๋ (v.) spoil See also: indulge, pamper Syn. เอาอกเอาใจ, ตามใจ Ops. ขัดใจ
ให้ท้าย (v.) spoil See also: connive, back, take sides with Syn. เข้าข้าง, สนับสนุน, ถือท้าย
เสียหาย (v.) spoil one´s reputation See also: damage one´s name
เสื่อมเสีย (v.) spoil one´s reputation See also: damage one´s name Syn. เสียหาย
เสียการ (v.) spoil the work
ใจแตก (adj.) spoiled See also: unrestrained
นิสัยเสีย (adj.) spoilt Syn. นิสัยไม่ดี
นิสัยไม่ดี (adj.) spoilt
นิสัยเสีย (v.) be spoilt Syn. นิสัยไม่ดี
นิสัยไม่ดี (v.) be spoilt
ใจแตก (v.) be spoiled
ไข่ข้าว (n.) egg spoiled while being incubated See also: egg containing undeveloped embryo
ไข่ตายโคม (n.) egg spoiled while being incubated
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Ever see a woman who didn't want to wear them because they spoil her looks?Ever see a woman who didn't want to wear them because they spoil her looks?
I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them.ฉันมีความอ่อนแออารมณ์สำหรับเด็กของฉันและฉันเสียพวกเขา
Why should I spoil everybody's day?ทำไมต้องทำกับคนอื่นๆ ด้วยล่ะ
Stop eating those. You'll spoil your appetite. Lilah?อย่ากินขนมมาก เดี๋ยวอิ่ม
I 'm going to spoil them for a while when I come homeพอกลับบ้านฉันตั้งใจว่าจะตามใจพวกเขา
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience.หนูก็ไม่น่าจะให้เรื่องไม่เป็นเรื่องบางอย่าง มาทำลายสิ่งที่จะเป็นประสบการณ์ที่ดีนะ
She smashed half the china... went to spoil one of his precious paintings.วันหนึ่ง จู่ๆหล่อนก็พรวดพราด แล้วเข้าไปพังภาพวาดมีค่าของเขาไปชิ้นหนึ่ง
Now you don't want me to spoil the end of the story before I get to the good part, do you?ตอนนี้คุณคงไม่อยากให้ฉันทำตอนจบของเรื่องนี้เสียหาย ก่อนที่ฉันจะได้ยินส่วนที่ดีๆ ใช่มั้ยคะ?
Too much or too little and you're going to spoil the tasteจะมาก หรือน้อย ก็ต้องลองชิมดูก่อน
I'm undefeated.Why spoil my winning streak by playing when I'm not up to it?ฉันไม่แพ้หรอก แต่ทำไมต้องเล่นเกมนี้ตอนที่ฉันไม่พร้อมด้วยละ?
Fine, the backseat, but you're just gonna spoil her.ก็ได้ ใส่เบาะหลัง แต่คุณน่ะจะให้ท้ายเขา
Don't spoil your enrolment ceremony.อย่ามาทำลายพิธีปถมนิเทศของทางโรงเรียนนะ

spoil ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
姑息养奸[gū xī yǎng jiān, ㄍㄨ ㄒㄧ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄢ, 姑息养奸 / 姑息養奸] to tolerate is to nurture an evildoer (成语 saw); spare the rod and spoil the child
人浮于事[rén fú yú shì, ㄖㄣˊ ㄈㄨˊ ㄩˊ ㄕˋ, 人浮于事 / 人浮於事] more hands than needed (成语 saw); too many cooks spoil the broth
不以词害志[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
[nì, ㄋㄧˋ, 溺] drown; indulge; be addicted to; spoil (a child)
宠坏[chǒng huài, ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨㄞˋ, 宠坏 / 寵壞] spoil (a child)
拔苗助长[bá miáo zhù zhǎng, ㄅㄚˊ ㄇㄧㄠˊ ㄓㄨˋ ㄓㄤˇ, 拔苗助长 / 拔苗助長] spoil things through excessive enthusiasm
败胃[bài wèi, ㄅㄞˋ ㄨㄟˋ, 败胃 / 敗胃] spoil one's appetite
[zāng, ㄗㄤ, 赃 / 贓] booty; spoils
[huài, ㄏㄨㄞˋ, 坏 / 壞] bad; spoiled; broken; to break down
拆台[chāi tái, ㄔㄞ ㄊㄞˊ, 拆台 / 拆臺] to undermine; destructive spoiling
[zāo, ㄗㄠ, 糟] dregs; to waste; spoil
[pī, ㄆㄧ, 纰 / 紕] error; carelessness; spoiled silk
[cán, ㄘㄢˊ, 残 / 殘] to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus
弄糟[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ, 弄糟] spoil
溺爱[nì ài, ㄋㄧˋ ㄞˋ, 溺爱 / 溺愛] spoil; pamper; dote on
[hé, ㄏㄜˊ, 餲] spoiled; sour; mouldly

spoil ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
スポイル[, supoiru] (n,vs) spoil
ちやほや;ちゃほや(ik)[, chiyahoya ; chahoya (ik)] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) pamper; make a fuss of; spoil
ほいほい[, hoihoi] (adv) (1) Shoo! (used to drive away people or animals); without considering the pros and (particularly) the cons; thoughtlessly; readily; blithely; willingly; (vs) (2) to pamper; to spoil
興を冷ます[きょうをさます, kyouwosamasu] (exp,v5s) to be a wet-blanket; to spoil a person's pleasure
興味索然[きょうみさくぜん, kyoumisakuzen] (adj-t,adv-to) uninteresting; tending to spoil the fun (pleasure) (of); throwing a wet blanket (on)
スポイラー[, supoira-] (n) spoiler
スポイルズシステム[, supoiruzushisutemu] (n) (See 猟官制) spoils system
ネタバレ;ネタばれ[, netabare ; neta bare] (n) (See ねた,ばれる) spoiler; something that spoils the ending of a story or movie
ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す[ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す), buchi kowasu ( buchi kowasu ); uchikowasu ( uchi kowasu ; da kowasu ; uchi kowasu )] (v5s,vt) to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck
ほたえる;ほだえる[, hotaeru ; hodaeru] (v1,vi) (1) (arch) to mess around; to clown around; (2) (arch) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt
モテる[, mote ru] (v5r) to be popular (esp. with the opposite sex); to be well liked; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed
付け上がる[つけあがる, tsukeagaru] (v5r,vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up
冷ます[さます, samasu] (v5s,vt) to cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to dampen; to let cool; to throw a damper on; to spoil; (P)
壊す(P);毀す[こわす, kowasu] (v5s,vt) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.); (P)
強奪物[ごうだつぶつ, goudatsubutsu] (n) plunder; spoils
当て馬;あて馬[あてうま, ateuma] (n) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; stalking horse; spoiler
形無し[かたなし, katanashi] (adj-na,n) spoiled; spoilt; ruined; loss of face
御姫様;お姫様[おひめさま, ohimesama] (n) spoiled girl; hothouse flower; princess
戦利品[せんりひん, senrihin] (n) spoils of war; booty
戯える[そばえる, sobaeru] (v1,vi) to play pranks; to be spoiled; to be spoilt
手に負えない[てにおえない, tenioenai] (exp,adj-i) spoiled; unmanageable; uncontrollable; incorrigible; obstreperous
持てる[もてる, moteru] (v1,vi) (1) (See 持つ) to be able to possess (hold, get, etc.); (2) (See モテる) to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed; (3) to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last; (adj-pn) (4) possessed; (5) possessing riches; having wealth; (P)
朱に交われば赤くなる[しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils
甘えっ子[あまえっこ, amaekko] (n) spoilt child
甘える[あまえる, amaeru] (v1,vi) (1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on; (P)
甘えん坊;あまえん坊[あまえんぼう, amaenbou] (adj-na,n) pampered or spoiled child (spoilt)
甘ったれる[あまったれる, amattareru] (v1,vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence
甘やかす[あまやかす, amayakasu] (v5s,vt) to pamper; to spoil; (P)
白ける[しらける, shirakeru] (v1,vi) (1) to be spoiled (spoilt); to be dampened; to become subdued (e.g. lively atmosphere); to be unamused or bored; to become apathetic; (2) to fade; to turn white; to grow light (at dawn)
盗品[とうひん, touhin] (n,adj-no) stolen goods; loot; spoils; (P)
腐らす[くさらす, kusarasu] (v5s,vt) to spoil; to rot; to corrode
腐らせる[くさらせる, kusaraseru] (v1,vt) (See 腐らす) to spoil; to rot; to corrode
腐る[くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb
腐れ[くされ, kusare] (n) (1) (derog) rotting; spoiling; decaying; corroding; (pref) (2) rotten; worthless; paltry; contemptible
腐れる[くされる, kusareru] (v1,vi) to spoil; to rot; to corrode
自然人[しぜんじん, shizenjin] (n) natural person (e.g. one unspoilt by civilization, civilisation)
興醒まし[きょうざまし, kyouzamashi] (adj-na,n) spoiling the fun; a wet-blanket
蝕む(P);虫食む[むしばむ, mushibamu] (v5m,vi) to eat into (e.g. by worms); to spoil; to ruin; to undermine; (P)
駄々っ子;駄駄っ子;だだっ子;駄々っ児;駄駄っ児;だだっ児[だだっこ, dadakko] (n) unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat

spoil ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
มากหมอมากความ[xp] (māk mø māk ) EN: too many cooks spoil the broth FR:
เน่าเสีย[v. exp.] (nao sīa) EN: decompose ; be rotten ; rot ; spoil FR:
เปื่อยเน่า[v. exp.] (peūay nao) EN: rot ; spoil ; decay ; fester ; putrefy ; be decomposed ; be putrefied ; decompose ; become putrid FR: pourrir ; se décomposer ; se putréfier
เสื่อมเสีย[v.] (seūamsīa) EN: spoil one's reputation ; damage one's name FR: se détériorer ; s'abîmer
เสีย[v.] (sīa) EN: deteriorate ; spoil ; become corrupt ; decay ; be rotten ; be bad ; go bad ; be void ; addle ; go haywire FR: se détériorer ; s'abîmer ; se détraquer ; se gâter ; pourrir
เสียบุคลิก[v. exp.] (sīa bukkhal) EN: spoil one's effect ; ruin the impression one makes FR:
เสียเด็ก[v.] (sīadek) EN: become bad-behaved child ; spoil ; be bad FR: gâter
เสียของ[v. exp.] (sīa khøng) EN: waste ; spoil FR: gaspiller
เสียฤกษ์[v. exp.] (sīa roēk) EN: spoil the auspicious moment ; miss the opportunr moment FR:
ตามใจ[v.] (tāmjai) EN: go along with ; please ; indulge ; pamper ; spoil ; humour ; give in to FR: faire plaisir
ทำให้เสีย[v. exp.] (thamhai sīa) EN: spoil FR: gâcher ; gâter
ทำลาย[v.] (thamlāi) EN: destroy ; demolish ; annihilate ; vandalise ; vandalize (Am.) ; abolish ; wipe out ; ruin ; pull down ; spoil ; attack ; ravage ; wreak havoc ; damage ; sabotage FR: détruire ; annihiler ; démolir ; anéantir ; vandaliser ; ravager ; saccager ; bousiller (fam.)
ทำเสีย[v. exp.] (tham sīa) EN: spoil ; ruin ; break FR:
วงแตก[v. exp.] (wong taēk) EN: break up ; split ; spoil the atmosphere FR:
เอาแต่ใจตนเอง[adj.] (ao tāe jai ) EN: willful ; self-centered ; self-willed ; spoiled FR:
แบ่งกันกิน[v. exp.] (baeng kan k) EN: split the profits ; share the spoils FR:
บัตรเสีย[n. exp.] (bat sīa) EN: voided ballot ; voided ballot paper ; spoilt ballot ; spoiled ballot ; invalid ballot ; wasted votes FR: bulletin de vote nul [m] ; bulletin nul [m] ; bulletin de vote non valable [m] ; bulletin non valable [m]
บูด[adj.] (būt) EN: rancid ; spoiled ; putrid ; sour ; rotten ; decayed ; fermented FR: rance ; putride ; putréfié
เชียร[adj.] (chīen) EN: damaged ; spoiled FR:
ใจแตก[adj.] (jaitaēk) EN: spoiled ; dissipated ; unrestrained FR:
มารหัวใจ[n. exp.] (mān hūajai) EN: spoiler of love FR:
มารคอหอย[n.] (mānkhøhøi) EN: spoiler FR:
เน่า[adj.] (nao) EN: rotten ; decomposed ; putrid ; decayed ; spoiled ; addle ; musty ; tainted ; bad FR: pourri ; décomposé ; putride ; gâté ; moisi
เน่าเปื่อย[adj.] (nao peūay) EN: rotten ; spoiled ; decayed FR: décomposé
เน่าเสีย[adj.] (nao sīa) EN: rotten ; spoiled FR: gâté; pourri
นิสัยเสีย[n. exp.] (nisai sīa) EN: spoilt (child) ; having bad habits FR: gâté (enfant)
ผลาญ[v.] (phlān) EN: destroy ; ravage ; despoil ; ruin ; demolish ; wreck FR: dévaster ; ravager
สปอยเลอร์[n.] (sapøiloē ) EN: spoiler FR: spoiler [m]
สปอยเลอร์ท้าย[n. exp.] (sapøiloē th) EN: rear spoiler FR: aileron arrière [m]
เสีย[adj.] (sīa) EN: spoiled ; broken ; broken down ; not working ; out of order ; out of action ; off ; off-line ; inoperable FR: en panne ; hors d'usage ; cassé ; détérioré ; perdu
เสียเด็ก[adj.] (sīadek) EN: spoiled FR: enfant gâté
เสียคน[adj.] (sīakhon) EN: spoiled ; damaged ; ruined ; disgraced ; abased FR: déshonoré

spoil ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beeinträchtigung {f}spoiling
Wahl {f} | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Qual der Wahl habenchoice | to make a choice | to take one's choice | to be spoilt for choice
Aushubhügel {m}spoil heap
Spoiler {m} [auto]spoiler
Spoilerkante {f} [auto]spoiler lip
Verderb {m} (von Lebensmitteln)spoilage (of food)
Schoßkind {n}spoilt child

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า spoil
Back to top