refer ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| refer | (vt.) อ้างอิง See also: พาดพิง, กล่าวถึง Syn. mention, relevant to |
| refer back | (phrv.) ส่งกลับ (ให้พิจารณา) |
| refer back to | (phrv.) ส่งให้พิจารณาอีก See also: ส่งกลับ |
| refer back to | (phrv.) เอ่ยถึงอีก See also: เตือนให้นึกถึง |
| refer to | (vt.) พูดถึง See also: เอ่ย, บ่งถึง Syn. mention, point to |
| refer to | (vt.) หมายความว่า See also: หมายว่า, มีความหมายว่า Syn. allude to, mean |
| refer to | (phrv.) อ้างถึง See also: เอ่ยถึง, เขียนถึง Syn. talk about |
| refer to | (phrv.) อ้าง (ข้อมูล) ถึง |
| refer to | (phrv.) เกี่ยวข้องกับ See also: สัมพันธ์กับ Syn. apply to, relate to |
| refer to | (phrv.) ส่งถึง |
| refer to | (phrv.) ถาม (ข้อมูล) จาก (บางคน) |
| refer to | (phrv.) จัดอยู่ในกลุ่ม See also: เป็นของ |
| referable | (adj.) ซึ่งอ้างถึง |
| referee | (n.) ผู้ตัดสิน (มวย, ฟุตบอล) See also: ผู้ชี้ขาด Syn. arbitrator, umpire |
| referee | (vi.) ทำหน้าที่เป็นผู้ตัดสิน Syn. arbitrate, umpire |
| reference | (n.) การอ้างอิง See also: การอ้างถึง |
| reference | (n.) เอกสารอ้างอิง See also: หนังสืออ้างอิง |
| reference | (n.) หนังสือรับรอง Syn. recommendation |
| reference book | (n.) หนังสืออ้างอิง |
| reference to | (prep.) เกี่ยวกับ See also: ในเรื่อง Syn. concerning |
| referendum | (n.) ประชามติ See also: มติมหาชน Syn. plebiscite, vote |
| referent | (n.) ผู้อ้างอิง |
| referential | (adj.) ซึ่งมีข้ออ้างอิง See also: เกี่ยวกับการอ้างอิง |
| referrable | (adj.) ซึ่งอ้างถึง |
| referral | (n.) การอ้างอิง See also: กระบวนการอ้างอิง |
| referral | (n.) ผู้ที่ถูกอ้างอิง See also: สิ่งที่ถูกอ้างอิง |
| referrer | (n.) ผู้อ้างถึง See also: ผู้อ้างอิง |
| referrible | (adj.) ซึ่งอ้างถึง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| refer | (รีเฟอ') v. อ้างถึง,อ้างอิง,พาดพิง,กล่าวถึง,เกี่ยวโยงไปถึง,ค้นหา (หลักฐาน,พจนานุกรม) ,เสนอแนะ,ถาม, See also: referable adj. referrable adj. referral n. referrer n., Syn. attribute,impute,consign |
| referee | (เรฟ'เฟอรี) n. ผู้ตัดสิน (มวย,ฟุตบอล) ,คนกลาง,ผู้ชี้ขาด vt.,vi. ทำหน้าที่เป็นผู้ตัดสิน, Syn. arbiter,judge,umpire |
| reference | (เรฟ'เฟอเรินซฺ) n. การอ้างอิง,การอ้างถึง,หนังสืออ้างอิง,เครื่องหมายอ้างอิง,บุคคลที่อ้างถึง,ความสัมพันธ์,หลักฐาน,หลักฐานที่ผู้สมัครงานอ้างถึง, Syn. mention,source |
| referendum | (เรฟฟะเรน'ดัม) n. ประชามติ,การลงประชามติ,คะแนนเสียงที่ประชาชนลง pl. referendums,referenda |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| refer | (vt) พาดพิงถึง,อ้างถึง,หมายถึง,ค้นหา,เสนอแนะ |
| referee | (n) ผู้ชี้ขาด,ผู้ตัดสิน,กรรมการตัดสิน |
| reference | (n) ข้ออ้างอิง,การอ้างอิง,หนังสืออ้างอิง,หนังสืออุเทศ |
| referendum | (n) การลงประชามติ,คะแนนเสียง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| refer | ส่งต่อ (ผู้ป่วย) [มีความหมายเหมือนกับ transfer ๒] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| referee | ๑. ทนายความที่ศาลตั้ง๒. กรรมการผู้ตัดสิน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| reference | ๑. เอกสารอ้างอิง๒. การอ้างอิง, ข้ออ้างอิง๓. อ้างอิง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| referendum | การลงประชามติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| referential idea; idea of reference | ความคิดว่าถูกพาดพิง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| referral | การส่งต่อ (ผู้ป่วย) [มีความหมายเหมือนกับ transfer ๕] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Reference book | หนังสืออ้างอิง [เทคโนโลยีการศึกษา] |
| Referendum | การลงประชามติ [TU Subject Heading] |
| Referral and consultation | การส่งต่อและการปรึกษา [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| บ่ง | (v.) refer See also: mention Syn. ชี้, ระบุ, บอก |
| พาดพิง | (v.) refer See also: allude, involve, concern, entangle, connect Syn. อ้างอิง, เกี่ยวโยง |
| ย้อนอดีต | (v.) refer See also: re-state, quote, regard, relate, allude |
| อ้างอิง | (v.) refer See also: cite, quote, consult, claim, allege |
| เท้า | (v.) refer See also: allude, mention, cite, speak of Syn. เท้าความ, อ้างถึง |
| เท้าความ | (v.) refer See also: re-state, quote, regard, relate, allude Syn. ย้อนอดีต |
| เท้าความถึง | (v.) refer See also: allude, mention, cite, speak of Syn. อ้างถึง |
| ตู่พุทธพจน์ | (v.) refer mistakenly the Buddha´s teaching See also: to express the Buddha´s words incorrectly |
| แอบอ้าง | (v.) refer stealthily See also: claim falsely |
| อ้างถึง | (v.) refer to |
| อ้างอิง | (adj.) referable See also: quotable, consultative, alleged |
| กรรมการ | (n.) referee See also: judge, umpire Syn. ผู้ตัดสิน, ผู้ชี้ขาด |
| ผู้ตัดสิน | (n.) referee See also: judge, umpire Syn. ผู้ชี้ขาด |
| ข้ออ้างอิง | (n.) reference See also: base Syn. คำอ้างอิง |
| คำอ้างอิง | (n.) reference See also: base |
| บุคคลอ้างอิง | (n.) reference |
| หนังสืออ้างอิง | (n.) reference See also: documentation Syn. เอกสารอ้างอิง |
| ประชามติ | (n.) referendum See also: public opinion, plebiscite Syn. มติมหาชน |
| pref | (abbr.) คำนำ (คำย่อ preface, prefatory, preference, preferred) |
| ref | (abbr.) กรรมการ (คำย่อของ referee) |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I would prefer nobody else see it | ฉันไม่อยากให้ใครอื่นได้เห็นมัน |
| I prefer dogs to cats because… | ฉันชอบสุนัขมากกว่าแมวเพราะว่า |
| I prefer to watch movies in a cinema | ฉันชอบดูหนังในโรงภาพยนตร์มากกว่า |
| I prefer eating something ready-made | ฉันชอบทานบางสิ่งที่สำเร็จรูปมากกว่า |
| I suspect you'll prefer the next one | ฉันสงสัยว่าคุณจะชอบอีกอันมากกว่า |
| What would you prefer? | คุณชอบอันไหนมากกว่ากัน? |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I wouldn't be able to treat you, but I'd be happy to refer you to a colleague. | ผมไม่สามารถจะดูแลคุณได้ แต่ผม ยินดีที่จะแนะนำคุณให้เพื่อนร่วมงานของผม |
| I know your husband paid tuition in advance for a year... but if you will refer to the rules and regulations manual we sent you... you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence... your tuition will be forfeit. | ดิฉันทราบว่าสามีคุณ จ่ายค่าเล่าเรียนล่วงหน้าเป็นปีไว้... แต่ถ้าคุณได้อ่านถึงกฏและระเบียบ ที่เราส่งให้คุณ... คุณจะเห็นว่าอย่างน้อยต้องมีเหตุผล ในการขาดเรียนเป็นเวลานาน... |
| I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee, replaying' the incident in my head, when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity. | replayin 'เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในหัวของฉัน เมื่อฉันมีสิ่งที่ติดสุราอ้างถึงเป็นช่วงเวลาของความชัดเจน |
| Did you refer to me as "White Devil"? | โทษทีนะที่ฉันได้ยิน คำว่า "อิควินซิ อูช่า" |
| I refer to myself as an intelligent life-form because I am sentient and am able to recognize my own existence. | ผมอ้างอิงตัวเองว่าเป็นรูปแบบสิ่งมีชีวิตอัจฉริยะ เพราะผมมีความรู้สึก, และผมสามารถยืนยันว่าตัวเองมีอยู่จริงๆ. |
| Don't refer to our arrangement by telephone or fax, ever. | อย่าพูดถึงเรื่องนี้ทางโทรศัพท์หรือแฟกซ์ |
| Always refer to him as "Your Holiness." | และเรียกท่านว่า "องค์เหนือหัว" เสมอ |
| From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame. | จากนี้ไป พวกนายต้องเรียกฉันว่า ซิด, เทพแห่งอัคคี |
| But instead I refer to your favorite poem. | แต่ว่า... ผมจะเลือกบทกวีที่คุณชอบ |
| "The stain effected" could refer to a dye or a reagent used to bring about a certain result. | "รอยคราบ" คงหมายถึงการย้อมสีหรือวิธีทางเคมี ใช้ เพื่อให้ได้ผลที่แน่นอน. |
| Wait..."The vision to see the treasured past" must refer to a way to read the map. | เดี๋ยว..."สิ่งที่ใช้ดูขุมทรัพย์จะปรากฎ" อาจจะหมายถึงวิธีที่ใช้อ่านแผนที. |
| Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"? | คุณวีนเนอร์ ทำไมเรจิน่าจะต้องด่าตัวเอง ว่านังแรด ด้วยละ? |
refer ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 指 | [zhǐ, ㄓˇ, 指] finger; to point; to direct; to indicate; to refer to; to rely on; to count on; (hair) stands stiffly on end |
| 土邦 | [tǔ bāng, ㄊㄨˇ ㄅㄤ, 土邦] native state (term used by British Colonial power to refer to independent states of India or Africa) |
| 参见 | [cān jiàn, ㄘㄢ ㄐㄧㄢˋ, 参见 / 參見] refer to; see also; pay respect to |
| 废藩置县 | [fèi fān zhì xiàn, ㄈㄟˋ ㄈㄢ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 废藩置县 / 廢藩置縣] abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan) |
| 铁血宰相 | [Tiě xuè zǎi xiàng, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ ㄗㄞˇ ㄒㄧㄤˋ, 铁血宰相 / 鐵血宰相] Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
| 音像 | [yīn xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 音像] audiovisual; AV, sometimes refers to soft porn |
| 旗 | [qí, ㄑㄧˊ, 旗] banner; flag; (in Qing times) refers to Manchurian ruling class, from 八旗 eight banners; administrative subdivision in inner Mongolia equivalent to 縣|县 county |
| 基地 | [jī dì, ㄐㄧ ㄉㄧˋ, 基地] base (of operations); industrial or military base; refers to Al Qaeda 基地組織|基地组织 |
| 宁缺毋滥 | [nìng quē wú làn, ㄋㄧㄥˋ ㄑㄩㄝ ˊ ㄌㄢˋ, 宁缺毋滥 / 寧缺毋濫] better to have nothing (than substandard choice) (成语 saw); would prefer to go without than accept shoddy option |
| 绿林豪客 | [lǜ lín háo kè, ㄌㄩˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄠˊ ㄎㄜˋ, 绿林豪客 / 綠林豪客] bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) |
| 鼓盆 | [gǔ pén, ㄍㄨˇ ㄆㄣˊ, 鼓盆] lit. to drum on a bowl; refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife; fig. grief for a lost wife |
| 鼓盆之戚 | [gǔ pén zhī qī, ㄍㄨˇ ㄆㄣˊ ㄓ ㄑㄧ, 鼓盆之戚 / 鼓盆之慼] drumming on a bowl in grief (成语 saw, refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife); fig. grief for a lost wife |
| 青铜器 | [qīng tóng qì, ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧˋ, 青铜器 / 青銅器] bronze implement; refers to ancient bronze artefacts, from c. 2,000 BC |
| 以毒攻毒 | [yǐ dú gōng dú, ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ, 以毒攻毒] to cure ills with poison (成语 saw, refers to technique of traditional Chinese medicine); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire |
| 引征 | [yǐn zhēng, ˇ ㄓㄥ, 引征 / 引徵] quotation; citing; to cite; to reference |
| 俗称 | [sú chēng, ㄙㄨˊ ㄔㄥ, 俗称 / 俗稱] commonly referred to as; common term |
| 参考 | [cān kǎo, ㄘㄢ ㄎㄠˇ, 参考 / 參考] consultation; reference; to consult; to refer |
| 大陆 | [dà lù, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ, 大陆 / 大陸] continent; mainland (esp. of China); mainland China; refers to People's Republic of China 中華人民共和國|中华人民共和国 |
| 鬼子 | [guǐ zi, ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 鬼子] devils; refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese |
| 四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四面楚歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice |
| 女皇帝 | [Nǚ huáng dì, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 女皇帝] empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705 |
| 三苏 | [Sān Sū, ㄙㄢ ㄙㄨ, 三苏 / 三蘇] the Three Su father and sons; refers to northern Song literati Su Xun 蘇洵|苏洵, Su Shi 蘇軾|苏轼 and Su Zhe 蘇轍|苏辙 |
| 偏爱 | [piān ài, ㄆㄧㄢ ㄞˋ, 偏爱 / 偏愛] favor; preference |
| 先王 | [xiān wáng, ㄒㄧㄢ ㄨㄤˊ, 先王] former kings; former emperors; in Confucian writing, refers esp. to the sage rulers Yáo 堯|尧, Shùn 舜, Yǔ 禹, Tāng 湯|汤 and the kings of Zhou |
| 参照系 | [cān zhào xì, ㄘㄢ ㄓㄠˋ ㄒㄧˋ, 参照系 / 參照系] frame of reference; coordinate frame (math.) |
| 参考系 | [cān kǎo xì, ㄘㄢ ㄎㄠˇ ㄒㄧˋ, 参考系 / 參考系] frame of reference |
| 圣母峰 | [Shèng mǔ fēng, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄈㄥ, 圣母峰 / 聖母峰] Goddess peak (Nepalese: Sagarmatha, Sky Goddess); refers to Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan), Chinese 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰; Mt Everest |
| 格林尼治 | [Gé lín ní zhì, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄧˊ ㄓˋ, 格林尼治] Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude); refers to Greenwich mean time |
| 其 | [qí, ㄑㄧˊ, 其] his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) |
| 玛窦 | [Mǎ dòu, ㄇㄚˇ ㄉㄡˋ, 玛窦 / 瑪竇] Matthew; St Matthew the evangelist; less common variant of 馬太|马太 (preferred by the Catholic church) |
| 圣地 | [shèng dì, ㄕㄥˋ ㄉㄧˋ, 圣地 / 聖地] Holy land (of a religion); sacred place; shrine; Holy city (refers to Jerusalem, Mecca etc); fig. center of historic interest (such as Yan'an 延安 for Mao's revolution) |
| 圣经贤传 | [shèng jīng xián zhuàn, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄢˋ, 圣经贤传 / 聖經賢傳] lit. holy scripture and biography of sage (成语 saw); refers to Confucian canonical texts |
| 家 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 家] home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia |
| 不冻港口 | [bù dòng gǎng kǒu, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ, 不冻港口 / 不凍港口] ice-free port (refers to Vladivostok) |
| 时令 | [shí lìng, ㄕˊ ㄌㄧㄥˋ, 时令 / 時令] in season (usually refers to food) |
| 憖 | [yìn, ˋ, 憖] injured; moreover; preferably |
| 内参 | [nèi cān, ㄋㄟˋ ㄘㄢ, 内参 / 內參] internal reference (within the same publication) |
| 钜防 | [jù fáng, ㄐㄩˋ ㄈㄤˊ, 钜防 / 鉅防] iron defense; defensive gate or wall (refers to the Great Wall) |
| 裁判 | [cái pàn, ㄘㄞˊ ㄆㄢˋ, 裁判] judgment; act as referee; referee; umpire; judge |
| 狮城 | [Shī chéng, ㄕ ㄔㄥˊ, 狮城 / 獅城] Lion city (refer to Singapore) |
refer ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| お姉さん(P);御姉さん | [おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) |
| ご笑納;御笑納 | [ごしょうのう, goshounou] (n,vs) (hum) (See つまらない物ですが,笑納) please accept (this); used to refer to another's acceptance of one's present |
| チョン | [, chon] (n) (1) (vulg) (sl) abusive term used to refer to Koreans; (2) (original meaning) idiot; (3) Korean currency unit (1-100 of a won) |
| 僕女 | [ぼくおんな, bokuonna] (n) (See 僕・ぼく・1) woman who uses boku to refer to herself |
| 南蛮 | [なんばん, nanban] (n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); (2) (arch) South-East Asia; (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); (pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); (6) (abbr) (See 南蛮煮・なんばんに・2) food prepared using chili peppers or Welsh onions; (P) |
| 参考にする | [さんこうにする, sankounisuru] (exp,vs-i) (See 参考) to refer to; to use as reference |
| 口にする | [くちにする, kuchinisuru] (exp,vs-i) (1) to taste; to eat; (2) to speak of; to refer to |
| 図る(P);謀る(P) | [はかる, hakaru] (v5r,vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) |
| 土茯苓 | [どぶくりょう, dobukuryou] (n) (obsc) (See 山帰来) Smilax glabra (species of sarsaparilla, used esp. to refer to its dried rhizome, used in Chinese medicine) |
| 大宝 | [たいほう;だいほう, taihou ; daihou] (n) (1) great treasure; (2) Taihou era (701.3.21-704.5.10); Daihou era; (3) (obsc) {Buddh} great treasure (used to refer to bodhisattvas, esoteric teachings, etc.); (4) (obsc) {Buddh} (See 護摩壇) homa-mandala (fire altar) |
| 夷;戎 | [えびす, ebisu] (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian |
| 妻(P);夫;具 | [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) |
| 姉さん(P);姐さん | [ねえさん(P);あねさん, neesan (P); anesan] (n) (1) (hon) (usu. 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) |
| 差し戻す(P);差戻す(io) | [さしもどす, sashimodosu] (v5s,vt) to send back; to refer back; (P) |
| 彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) |
| 御上;お上 | [おかみ, okami] (n) (1) (hon) Emperor; (2) (hon) authorities; government; (3) (also 女将) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (hon) your wife; his wife; madam |
| 我が妻;我が夫 | [わがつま, wagatsuma] (n) my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband |
| 旅烏;旅鴉 | [たびがらす, tabigarasu] (n) (1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) disparaging term used to refer to someone from another region |
| 暖かい(P);温かい(P);暖い(io) | [あたたかい(P);あったかい, atatakai (P); attakai] (adj-i) (暖かい, 暖い usu. refer to air temperature) warm; mild; genial; (P) |
| 権兵衛 | [ごんべえ, gonbee] (n) (1) (arch) (derog) country bumpkin; (2) John Doe; used to refer to someone whose name is unknown |
| 百日鬘 | [ひゃくにちかずら;ひゃくにちかつら, hyakunichikazura ; hyakunichikatsura] (n) long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth) |
| 繰る | [くる, kuru] (v5r,vt) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (3) to count (e.g. the days); (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters); (P) |
| 聞き合せる | [ききあわせる, kikiawaseru] (v1,vt) to make inquiries; to refer to |
| 衛士 | [えじ;えいし, eji ; eishi] (n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.; (2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system; (3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there |
| あいまい検索;曖昧検索 | [あいまいけんさく, aimaikensaku] (n) {comp} fuzzy reference; ambiguous search; ambiguous retrieval |
| アクロバットチーム | [, akurobattochi-mu] (n) (always refers to aircraft, not human acrobats) aerobatic team; acrobatic team |
| アニメ | [, anime] (n,adj-no) (1) animated film; animated cartoon; anime (when referring to Japanese cartoons); (2) (abbr) (See アニメーション) animation; (P) |
| イエローキャブ | [, iero-kyabu] (n) (1) yellow cab; (2) term referring to an ethnic stereotype of Japanese women, and by extension other Asians, suggesting that they are sexually available to foreign men |
| いっそ | [, isso] (adv) (formerly written as 一層) rather; sooner; preferably; (P) |
| いっその事 | [いっそのこと, issonokoto] (adv) (See いっそ) rather; sooner; preferably; (P) |
| お前(P);御前(P) | [おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn,adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) |
| お好み | [おこのみ, okonomi] (n,adj-no) choice; preference |
| お宅(P);御宅 | [おたく, otaku] (n) (1) (hon) your house; your home; your family; (2) (hon) your husband; (3) (hon) your organization; (pn,adj-no) (4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close); (P) |
| お気に召す;御気に召す | [おきにめす, okinimesu] (exp,v5s) (hon) (See 気に召す) to like; to prefer; to be pleased by |
| キープサンプル | [, ki-pusanpuru] (n) reference sample (wasei |
| キリ番;切り番 | [キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )] (n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) |
| クイックリファレンス | [, kuikkurifarensu] (n) {comp} quick reference |
| クロスリファレンス | [, kurosurifarensu] (n) {comp} cross reference |
| クロスリファレンス形式 | [クロスリファレンスけいしき, kurosurifarensu keishiki] (n,adj-no) (obsc) {comp} cross-referenced |
| クロスレファレンス | [, kurosurefarensu] (n) cross-reference |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| クロスリファレンス | [くろすりふぁれんす, kurosurifarensu] cross reference |
| クロスリファレンス形式 | [クロスリファレンスけいしき, kurosurifarensu keishiki] cross-referenced (a-no) |
| ビュー基準座標系 | [ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] view reference coordinates |
| ビュー基準点 | [ビューきじゅんてん, byu-kijunten] view reference point |
| フォント参照 | [フォントさんしょう, fonto sanshou] font reference |
| プリファレンス | [ぷりふぁれんす, purifarensu] Preference |
| レファレンス | [れふぁれんす, refarensu] reference |
| レフェラルセンタ | [れふぇらるせんた, referarusenta] referral centre |
| 一様参照 | [いちようさんしょう, ichiyousanshou] uniform referencing |
| 一般実体参照 | [いっぱんじったいさんしょう, ippanjittaisanshou] general entity reference |
| 上位参照 | [じょういさんしょう, jouisanshou] superior reference |
| 下位参照 | [かいさんしょう, kaisanshou] subordinate reference |
| 不特定下位参照 | [ふとくていかいさんしょう, futokuteikaisanshou] non-specific subordinate reference |
| 優先使用語 | [ゆうせんしようご, yuusenshiyougo] preferred term |
| 優先使用語をもたないシソーラス | [ゆうせんしようごをもたないシソーラス, yuusenshiyougowomotanai shiso-rasu] thesaurus without preferred terms |
| 優先使用語をもつシソーラス | [ゆうせんしようごをもつシソーラス, yuusenshiyougowomotsu shiso-rasu] thesaurus with preferred terms |
| 優先語 | [ゆうせんご, yuusengo] preferred term |
| 光基準面 | [ひかりきじゅんめん, hikarikijunmen] optical reference plane |
| 凍結レファレンス | [とうけつレファレンス, touketsu refarensu] frozen reference |
| 参照 | [さんしょう, sanshou] bibliographical reference |
| 参照アクセス | [さんしょうアクセス, sanshou akusesu] access, reference, fetch |
| 参照事項検索 | [さんしょうじこうけんさく, sanshoujikoukensaku] reference retrieval |
| 参照先 | [さんしょうさき, sanshousaki] referent |
| 参照検索 | [さんしょうけんさく, sanshoukensaku] reference retrieval |
| 参考マニュアル | [さんこうマニュアル, sankou manyuaru] reference manual |
| 基準復帰記録 | [きじゅんふっききろく, kijunfukkikiroku] return-to-reference recording |
| 基準縁 | [きじゅんえん, kijun'en] reference edge, guide edge |
| 基点 | [きてん, kiten] origin, , datum point, cardinal point, reference point |
| 引数実体参照 | [ひきすうじったいさんしょう, hikisuujittaisanshou] parameter entity reference |
| 引用 | [いんよう, inyou] citation, reference |
| 投影基準点 | [とうえいきじゅんてん, toueikijunten] projection reference point, PRP |
| 数値指定文字参照 | [すうちしていもじさんしょう, suuchishiteimojisanshou] numeric character reference |
| 明示内容参照 | [めいじないようさんしょう, meijinaiyousanshou] explicit content reference |
| 書誌参照 | [しょしさんしょう, shoshisanshou] bibliographic reference |
| 未割当てレファレンス | [みわりあてレファレンス, miwariate refarensu] unassigned reference |
| 本来受信者 | [ほんらいじゅしんしゃ, honraijushinsha] preferred recipient |
| 検索 | [けんさく, kensaku] retrieval (vs), looking up (a word in a dictionary), searching for, referring to |
| 相互参照 | [そうごさんしょう, sougosanshou] cross-reference |
| 相互参照表示 | [そうごさんしょうひょうじ, sougosanshouhyouji] cross-referencing indication |
| 知識参照 | [ちしきさんしょう, chishikisanshou] knowledge reference |
refer ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อ้าง | [v.] (āng) EN: quote ; cite ; refer (to) ; allude (to) FR: citer ; invoquer ; se référer à |
| อ้างอิง | [v.] (āng-ing) EN: refer (to) ; cite ; quote ; consult ; claim ; allege FR: citer ; se référer (à) |
| อ้างอิงเอกสาร | [v. exp.] (āng-ing ēkk) EN: refer to a document FR: |
| อ้างอิงถึง... | [v. exp.] (āng-ing the) EN: refer to … FR: se référer à … |
| อ้างอิงถึงจดหมาย | [v. exp.] (āng-ing the) EN: refer to a letter FR: |
| อ้างถึง | [v. exp.] (āng theung) EN: refer to ; cite FR: se référer à ; citer |
| บอก | [v.] (bøk) EN: tell ; say ; inform ; describe ; narrate; refer to ; advise ; suggest ; recommend ; teach ; alert FR: dire ; exprimer ; raconter ; indiquer ; informer ; confesser ; énoncer ; signifier ; signaler ; affirmer ; mentionner |
| บ่ง | [v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler |
| บ่งถึง | [v. exp.] (bong theung) EN: indicate ; point to ; refer (to) FR: |
| กินความ | [v.] (kinkhwām) EN: include ; mean ; cover ; touch on ; refer ; extend to ; encompass ; have meanings ; have implications FR: |
| หมายถึง | [v.] (māitheung) EN: mean ; refer to FR: signifier ; désigner ; être |
| พูดถึง | [v. exp.] (phūt theung) EN: talk about ; speak of ; refer to ; mention FR: parler de ; mentionner ; faire référence à ; évoquer ; aborder |
| เท้า | [v.] (thāo) EN: lean on ; prop oneself on ; refer FR: s'appuyer |
| เท้าความ | [v.] (thāo khwām) EN: refer FR: |
| เท้าความถึง | [v. exp.] (thāo khwām ) EN: refer FR: |
| ตู่พุทธพจน์ | [v.] (tūphutthaph) EN: refer mistakenly to the Buddha's teaching FR: |
| ยก | [v.] (yok) EN: cite ; quote ; refer ; allude ; illustrate ; show an example FR: citer |
| ย้อนอดีต | [v. exp.] (yøn adīt) EN: refer FR: |
| อาหารสุดโปรด | [n. exp.] (āhān sut pr) EN: FR: plat préféré [m] |
| อ้างอิง | [n.] (āng-ing) EN: reference FR: référence [f] ; note [f] |
| อ้างอิง | [adj.] (āng-ing) EN: referable ; quotable ; consultative ; alleged FR: |
| อ้างถึง | [adv.] (āng theung) EN: referring (to) ; with reference (to) FR: |
| อนุกรมเอกสาร | [n. exp.] (anukrom ekk) EN: reference number of a document ; serial number of a document FR: référence de document [f] |
| อนุสนธิ | [X] (anusonthi) EN: concerning ; with reference to ; in response to FR: |
| บรรณานุกรม | [n.] (bannānukrom) EN: bibliography FR: bibliographie [f] ; références bibliographiques [fpl] |
| บุคคลอ้างอิง | [n. exp.] (bukkhon āng) EN: reference FR: |
| บุคคลที่อ้างถึง | [n. exp.] (bukkhon thī) EN: reference FR: |
| บุริมสิทธิ | [n.] (burimmasit) EN: preferential right ; prior right ; preference ; priority FR: priorité [f] |
| บุริมสิทธิ | [adj.] (burimmasit) EN: preferred ; preferential FR: |
| บุริมสิทธิสามัญ | [n.] (burimmasits) EN: general preferential right FR: |
| ฉันท์ | [adj.] (chan) EN: pleasurable ; beloved ; preferable FR: |
| ชั้นนำ | [adj.] (chan nam) EN: leading ; outstanding ; first-class ; top-ranked FR: de prestige ; de référence |
| ชอบมากกว่า (ชอบ...มากกว่า) | [v. exp.] (chøp ... mā) EN: prefer FR: préférer ; apprécier par-dessus tout ; aimer mieux ; aimer le plus |
| ชอบมากที่สุด | [adj.] (chøp māk th) EN: favourite FR: favori ; préféré |
| ดีกว่า | [adj.] (dī kwā) EN: better FR: mieux ; préférable |
| ดีกว่า (...ดีกว่า) | [v. exp.] (… dī kwā) EN: be better ; had better FR: mieux vaut … ; il est préférable de … ; c'est préférable ; c'est mieux |
| เอกสารอ้างอิง | [n.] (ēkkasān āng) EN: reference ; bibliography FR: référence [f] |
| หุ้นบุริมสิทธิ | [n. exp.] (hunburimmas) EN: preference share ; preferred stock FR: |
| อิงเกณฑ์ | [X] (ing kēn) EN: criterion referenced FR: |
| อิงกลุ่ม | [X] (ing klum) EN: norm referenced FR: |
refer ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Absolutaktenzeichen | {n}absolute file reference |
| Zeichenmittellinie | {f}character reference line |
| Rechtsreferendar | {m}; Rechtsreferendarin |
| Querverweisliste | {f}cross-reference list |
| Referenzdokument | {n}external reference document |
| Bezugssystem | {n}frame of reference |
| Allgemeinverweisung | {f}general reference |
| Inertialsystem | {n}inertial system; inertial frame of reference |
| Kennsatz-Querverweistabelle | {f}label cross reference table |
| Literaturangabe | {f}reference |
| Literaturhinweise | {pl}literature review; references |
| Literaturstelle | {f}citation; reference |
| Aktenzeichen | {n}reference number |
| Typenschlüssel | {m} (für Bestellung)ordering code; order reference |
| Ansprechpartner | {m}person in charge; reference person |
| Personalabteilung | {f}; Personalreferat |
| Pietät | {f} | aus Pietät (gegenüber)piety; reverence | out of reference (of) |
| Vorzugsdividende | {f}preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.] |
| Vorzugsaktien | {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividendepreference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock |
| Begünstigung | {f}preferential treatment |
| Vorzugsrichtung | {f}preferential direction |
| Quellenangabe | {f}list of references; list of sources |
| Schnellnachweis-Service | {m}quick reference service |
| Referenz | {f} | Referenzen |
| Referenzbereich | {m}reference region |
| Referenzliste | {f}reference list |
| Referenzschwelle | {f}reference threshold |
| Referenzwährung | {f}reference currency |
| Referenzzentrum | {n}reference center |
| Referenzgeschwindigkeit | {f}reference speed |
| Referenznummer | {f}reference number |
| Arbeitszeugnis | {n} (vom Arbeitgeber)reference from one's employer |
| Aufsichtsplatz | {m}reference desk |
| Auskunftsabteilung | {f}reference department |
| Auskunftsbibliothekarin | {f}reference librarian |
| Bedienungshandbuch | {n}reference manual |
| Bezug | {m} | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug aufreference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to |
| Bezugsgröße | {f}reference quantity |
| Bezugslinie | {f}reference line |
| Bezugspeilung | {f}reference soundings |