| Spoken in hushed whispers of fear and awe. | เอ่ยถึงด้วยความเกรงกลัวกระซิบด้วยความหวาดหวั่น |
| Oh, and by the way, it would be very decent of you if you didn't mention this little visit to your revered husband. | อ้อ อีกอย่าง... คงจะเป็นการดีถ้าคุณจะไม่เอ่ยถึง การพบกันครั้งนี้ให้สามีคุณฟัง |
| I knew you were going to bring that up, Colonel. | ผมคิดไว้เเล้วเชียวว่าท่านต้องเอ่ยถึงมันท่านผู้พัน |
| It only said: "Lately, George Wickham, Esq. to Miss Lydia Bennet", without a syllable said about who her father was, or where she lived! | โดยไม่มีซักพยางค์เดียวที่เอ่ยถึงพ่อของหล่อน หรือบ้านที่หล่อนอาศัย |
| Your name would never even be mentioned by any of us. | ชื่อของเธอจะไม่ได้รับการเอ่ยถึงจากพวกเราทุกคน |
| Friedrich? Hmm? You have said nothing about my gown tonight. | เฟรดเดอริก วันนี้ท่านยังไม่เอ่ยถึงชุดที่ข้าสวมเลยนะ |
| If you ever mention my son again you will never be able to eat here again. | ถ้าคุณเอ่ยถึงลูกฉันอีกละก็... ...หมดโอกาสมากินที่นี่อีก เข้าใจไหม |
| And I've never spoken of him until now. Not to anyone. | ฉันไม่เคยเอ่ยถึงเขาเลยจนถึงตอนนี้ ไม่เอ่ยกับใคร |
| My cousin Derek is in the pen right now... workin' next to a nigger, driving him nigger crazy. | ญาติของฉัน เดเร็ค / กำลังจะถูกเอ่ยถึงในตอนนี้... ทำงานใกล้ๆ กับพวกไอ้มืด /ทำให้พวกมันคลั่ง |
| He never mentioned her to me again And I never asked | เขาไม่เคยเอ่ยถึงเธออีก ผมก็ไม่เคยถาม |
| Then someone mentioned Thailand. It was as simple as that. | แล้วก็มีคนเอ่ยถึงประเทศไทยขึ้นมา ง่ายๆอย่างงั้นเลย |
| He never even mentioned drugs. I swear it. | เขาไม่เคยเอ่ยถึงเรื่องยา ฉันสาบานได้ |
| On the phone, he mentioned a girl... | ในโทรศัพท์ เขาเอ่ยถึงเด็กสาว... |
| We do not speak his name. | เราไม่เอ่ยถึงชื่อเขา |
| No, there'll be none of that. | ไม่ จะไม่มีอะไรเหมือนที่พวกเจ้าเอ่ยถึง |
| I feel bad even mentioning. - When I asked about the drawing... well... he couldn't remember doing it. | ดิฉันรู้สึกไม่ดีเลยที่จะเอ่ยถึง / อะไรคะ |
| He nearly went white when he said it. | หน้าเขาซีดเผือดตอนที่เขาเอ่ยถึงชื่อนั้น |
| It's been more than 30 years since anyone has spoken his name. | มันนานกว่า 30 ปีมาแล้ว ที่ไม่มีใครเอ่ยถึงชื่อของเขา |
| You shouldn't be talking to a Gangneung girl like that | แต่คุณไม่ควรเอ่ยถึงน่ะ |
| Maybe you don't have to keep mentioning the car bomb. | คุณอาจจะไม่ต้องเอ่ยถึงชื่อ เรื่องระเบิดคาร์บอมบ์ก็ได้ |
| You mentioned a letter. Is that the letter? | ที่คุณเอ่ยถึงจดหมาย จดหมายนั่นใช่ไหม |
| Adrian, there's a reason why you mentioned this, and I think you should give her a call. | เอเดรียน มีเหตุผลว่าทำไมคุณเอ่ยถึงเรื่องนี้ ผมคิดว่าคุณน่าจะโทรหาเธอ |
| They mentioned it on the show when they introduced him. | พวกเขาเอ่ยถึง ตอนที่แนะนำตัวเขาในรายการ |
| Yeah, now that you mention it, they, they could have been asian. | ใช่ ตอนนี้สิ่งที่คุณเอ่ยถึง พวกเขา พวกเขาอาจจะเป็นคนเอเชียก็ได้ |
| That gentleman barely warrants the name. | สุภาพบุรุษผู้นั้น เกือบไม่มีค่าพอที่จะเอ่ยถึง |
| From that point on, I never mentioned | จากนั้นมา ฉันไม่เคยเอ่ยถึง |
| This is very disturbing, to say the least. | มันสะเทือนใจมาก แม้แค่เอ่ยถึง |
| I'm not sure if you've heard Yoo Kang mentioning it, but I'm a renowned person in the perfume industry. | ฉันไม่แน่ใจว่าเธอเคยได้ยินยูคังเอ่ยถึงหรือเปล่า เรื่องชื่อเสียงของฉันในวงการน้ำหอม |
| Why did you bring something like that up? - A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering what it was about. | ทำไม่คุณเอ่ยถึงเรื่องอย่างนั้น อะไรทำให้คุณพูดถึงมัน |
| We've been at Bobby's for over a week now, and you haven't brought up dad once. | ตลอดเวลาที่เราอยู่บ้านบ็อบบี้มาอาทิตย์กว่าๆ นายไม่ได้เอ่ยถึงพ่อเลยสักครั้ง |
| At least, I didn't spill the beans about our road trip. | แต่อย่างน้อย ฉันก็ไม่ได้เอ่ยถึงที่เราไปนอกเมืองกัน |
| Don't do it, lila. don't bring jimenez up. | อย่าทำแบบนี้ ไลล่า อย่าเอ่ยถึงฮิมิเนส |
| Why have you never mentioned a daughter? | ทำไมนายไม่เคย เอ่ยถึงลูกสาวเลย ? |
| Not a mention of what happened last night On Kirby Plaza. | ไม่ได้เอ่ยถึงสิ่งที่เกิดขึ้น เมื่อคืนนี้ที่ เคอร์บี้พลาซ่า |
| We don't say her name around here. | คนแถวนี้ไม่เอ่ยถึงเธอ |
| No. Don't worry. I'm not gonna mention that anymore. | ไม่ ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่เอ่ยถึงเรื่องนั้นอีกต่อไป |
| The last thing she said was "Detective Hoffman." | สิ่งสุดท้ายที่เธอเอ่ยถึงคือ "นักสืบ ฮอฟแมน" |
| I clued in you didn't want to talk about your dad's situation in front of your BF. | ฉันเดาว่าเธอไม่อยาก จะเอ่ยถึงสถานการณ์ของพ่อเธอ ต่อหน้าแฟนเธอสินะ |
| And for the record, she never mentioned it. | แล้วก็จากประวัติแล้ว เธอก็ไม่ได้เอ่ยถึงมันเลย |
| Shouldn't have asked. | ฉันไม่ควรเอ่ยถึงมันเลย |