English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
feeling | (n.) ความรู้สึก See also: อารมณ์, การรับรู้, ประสาทสัมผัส Syn. disposition, emotion, mood, temper Ops. apathy, insensitivity |
feeling | (n.) ความคิด See also: ความคิดเห็น, ทัศนคติ, ความเชื่อ Syn. opinion, belief |
feeling | (n.) ความเข้าใจ See also: ความรัก, ความเห็นใจ, ความเมตตา |
feeling | (n.) การสัมผัส See also: การแตะ, การคลำ Syn. touch, perception |
feeling | (adj.) อ่อนไหวง่าย See also: รับรู้ได้ง่าย |
feeling no pain | (sl.) ตาย |
feeling unwell | (adj.) รู้สึกไม่ดี (คำไม่เป็นทางการ) Syn. unhappy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
feeling | (ฟีล'ลิง) n. ความรู้สึก,ความคิดเห็น,ความรู้สึกสัมผัส,อารมณ์,จิตใจ,ความเห็นใจ,ความสำนึก. adj. ไว (ความรู้สึก) ,เห็นใจ,มีอารมณ์., See also: feelingly adv. feelingness n., Syn. sensation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
feeling | (n) ความรู้สึก,อารมณ์,จิตใจ,ความสำนึก,ความคิดเห็น |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Feeling of Inferiority | ความรู้สึกต่ำต้อย [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำตา | (v.) show one´s feeling with one´s eyes |
ปวดร้าว | (v.) have a vague feeling of pain See also: suffer a splitting pain Syn. เจ็บปวด, เจ็บระบม |
หวิวๆ | (v.) have a feeling of faintness Syn. ใจหวิวๆ |
เจ็บระบม | (v.) have a vague feeling of pain See also: suffer a splitting pain Syn. เจ็บปวด |
ใจหวิวๆ | (v.) have a feeling of faintness |
ความรู้สึก | (n.) feeling See also: emotion, passion |
ความรู้สึกนึกคิด | (n.) feeling See also: emotion, sentiment Syn. ความนึกคิด |
เพทนา | (n.) feeling See also: sensation Syn. เวทนา, ความรู้สึก |
หัวจิตหัวใจ | (n.) feelings See also: heart Syn. ความรู้สึก, หัวใจ |
หัวอก | (n.) feelings See also: heart Syn. ความรู้สึก, หัวใจ, หัวจิตหัวใจ |
หัวใจ | (n.) feelings See also: heart Syn. ความรู้สึก, หัวจิตหัวใจ |
กระทบกระเทือนใจ | (v.) hurt one´s feelings See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one´s feeling, be hurt Syn. สะเทือนใจ |
กระทบใจ | (v.) hurt one´s feelings See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one´s feeling, be hurt Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ |
ความรู้สึกด้อย | (n.) inferiority feeling Syn. ปมด้อย Ops. ความรู้สึกเด่น, ปมเด่น |
ความรู้สึกเขื่อง | (n.) superiority feeling Syn. ความรู้สึกเด่น, ปมเด่น Ops. ความรู้สึกด้อย, ปมด้อย |
ความรู้สึกเด่น | (n.) superiority feeling Syn. ความรู้สึกเขื่อง, ปมเด่น Ops. ความรู้สึกด้อย, ปมด้อย |
ทำร้ายจิตใจ | (v.) hurt one´s feeling See also: grieve, sadden, distress, pain, upset, wound |
มิตรจิตมิตรใจ | (n.) friendly feelings See also: cordiality, friendliness, sympathy Syn. น้ำใจ |
มีความรู้สึก | (v.) have feelings See also: be emotive Ops. หมดความรู้สึก, ไร้ความรู้สึก |
ลองใจ | (v.) test one´s feeling See also: prove or test another´s purpose |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
How are you feeling today? | คุณรู้สึกอย่างไรวันนี้ |
I'm feeling worse than ever | ฉันกำลังรู้สึกแย่กว่าที่เคยเป็น |
He says he is feeling too ill to teach today | เขาบอกว่าเขารู้สึกป่วยมากเกินกว่าที่จะสอนได้ในวันนี้ |
I know you're feeling bad | ฉันรู้ว่าคุณกำลังรู้สึกแย่ |
I'm feeling a bit better today | วันนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อย |
I'm feeling healthy now | ตอนนี้ฉันรู้สึกแข็งแรงดีแล้ว |
How are you feeling today? | คุณรู้สึกอย่างไรบ้างวันนี้? |
I can't help feeling it | มันช่วยไม่ได้ที่ฉันรู้สึกอย่างนั้น |
This is the kind of feeling I've been waiting for | นี่แหล่ะคือความรู้สึกที่ฉันรอคอยอยู่ |
That hurts my feelings when you say stuff like that | นั่นทำร้ายความรู้สึกฉันมากเมื่อคุณพูดอย่างนั้นออกมา |
I hope that I don't hurt your feelings | ฉันหวังว่าฉันคงไม่ได้ทำร้ายความรู้สึกของคุณ |
I don't mean to hurt your feelings | ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทำร้ายความรู้สึกของคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' |
I don't know if you've ever experienced the feeling of driving an expensive motorcar which isn't your own? | ไม่รู้ว่านายเคยประสบกับการที่ต้อง ขับรถหรูที่ไม่ใช่ของตัวเองรึเปล่า |
I can't get over the feeling something's wrong. | - ฉันรู้สึกใจคอไม่ดี |
I began to get a peculiar feeling about this trial. I mean, nothing is that positive. | ฉันเริ่มที่จะได้รับความรู้สึกที่แปลก ๆ เกี่ยวกับการทดลองนี้ ฉันหมายความว่าไม่มีอะไรที่เป็นบวกว่า |
You're feeling it now, fish. | คุณรู้สึกได้ในขณะนี้ปลา |
I have the most awful feeling that nobody really knows... what is going on or what we're up to... | {\cHFFFFFF}I have the most awful feeling that nobody really knows... {\cHFFFFFF}what is going on or what we're up to... |
It's kind of a feeling that it's easy for us to misinterpret. | {\cHFFFFFF}It's kind of a feeling that it's easy for us to misinterpret. |
# Help me if you can I'm feeling down | ช่วยฉันถ้าคุณย่อม ฉันสามารถรู้สึก ลง |
# Feeling two foot small | ความรู้สึกสองเท้าเล็ก ๆ |
# And feeling like this I just can't go on anymore | ฉันไม่สามารถอยู่ต่อไปอีกต่อไป |
# Help me if you can I'm feeling down | ช่วยฉันถ้าคุณฉันสามารถรู้สึกลง |
I've a feeling it's really gonna be a good long battle. | รู้สึกเหมือนมันจะเป็นการต่อสู้ที่ยาวนาน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
舒服 | [shū fu, ㄕㄨ ㄈㄨ˙, 舒服] comfortable; feeling well |
飘飘然 | [piāo piāo rán, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ, 飘飘然 / 飄飄然] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent |
一吐为快 | [yī tǔ wéi kuài, ㄧ ㄊㄨˇ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄞˋ, 一吐为快 / 一吐為快] feeling relief after the task is done |
好受 | [hǎo shòu, ㄏㄠˇ ㄕㄡˋ, 好受] feeling better; to be more at ease |
怀旧感 | [huái jiù gǎn, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄢˇ, 怀旧感 / 懷舊感] feeling of nostalga |
异焉 | [yì yān, ㄧˋ ㄧㄢ, 异焉 / 異焉] feeling surprised at sth |
无助 | [wú zhù, ˊ ㄓㄨˋ, 无助 / 無助] helpless; helplessness; feeling useless; no help |
蕴结 | [yùn jié, ㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˊ, 蕴结 / 蘊結] latent (desire, feeling etc); bottled up |
不舒服 | [bù shū fu, ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄈㄨ˙, 不舒服] unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy |
眩晕 | [xuàn yūn, ㄒㄩㄢˋ ㄩㄣ, 眩晕 / 眩暈] vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke) |
乘兴 | [chéng xìng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 乘兴 / 乘興] while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse |
情爱 | [qíng ài, ㄑㄧㄥˊ ㄞˋ, 情爱 / 情愛] affection; friendly feelings towards sb; love |
情事 | [qíng shì, ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ, 情事] case; phenomenon; circumstance; feelings |
冷酷无情 | [lěng kù wú qíng, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ ˊ ㄑㄧㄥˊ, 冷酷无情 / 冷酷無情] cold-hearted; unfeeling; callous |
情 | [qíng, ㄑㄧㄥˊ, 情] feeling; emotion; passion; situation |
情感 | [qíng gǎn, ㄑㄧㄥˊ ㄍㄢˇ, 情感] feeling; emotion; to move (emotionally) |
情怀 | [qíng huái, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ, 情怀 / 情懷] feelings; mood |
情绪 | [qíng xù, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ, 情绪 / 情緒] feeling; sentiment |
情面 | [qíng miàn, ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ, 情面] feelings and sensibilities; sentiment and face; sensitivity to other's feelings |
感情 | [gǎn qíng, ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ, 感情] feeling; emotion; sensation; likes and dislikes; deep affection for sb or sth; relationship (i.e. love affair) |
友情 | [yǒu qíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, 友情] friendly feelings; friendship |
柔情 | [róu qíng, ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ, 柔情] gentle feelings; tender sentiments |
柔情侠骨 | [róu qíng xiá gǔ, ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 柔情侠骨 / 柔情俠骨] gentle feelings and chivalrous disposition (成语 saw) |
冷酷 | [lěng kù, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ, 冷酷] grim; unfeeling; callous |
绝情 | [jué qíng, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥˊ, 绝情 / 絕情] heartless; without regard for others' feelings |
令人 | [lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, 令人] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) |
惨无人道 | [cǎn wú rén dào, ㄘㄢˇ ˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ, 惨无人道 / 慘無人道] inhuman (成语 saw); brutal and unfeeling |
面子 | [miàn zi, ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙, 面子] outer surface; outside; honor; reputation; face (as in "losing face"); self-respect; feelings; (medicinal) powder |
悲喜交集 | [bēi xǐ jiāo jí, ㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ, 悲喜交集] mixed feelings of grief and joy |
民族主义情绪 | [mín zú zhǔ yì qíng xù, ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ, 民族主义情绪 / 民族主義情緒] nationalist feelings; nationalist sentiment |
人心 | [rén xīn, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ, 人心] popular feeling; the will of the people |
心意 | [xīn yì, ㄒㄧㄣ ㄧˋ, 心意] regard; kindly feelings; intention |
思绪 | [sī xù, ㄙ ㄒㄩˋ, 思绪 / 思緒] train of thought; emotional state; mood; feeling |
挚情 | [zhì qíng, ㄓˋ ㄑㄧㄥˊ, 挚情 / 摯情] true feelings |
倾吐 | [qīng tǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ, 倾吐 / 傾吐] to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively |
百感交集 | [bǎi gǎn jiāo jí, ㄅㄞˇ ㄍㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ, 百感交集] all sorts of feelings well up in one's heart |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい気持ち;いい気持 | [いいきもち, iikimochi] (n,adj-no) good feeling |
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い | [きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful |
くさくさ | [, kusakusa] (adv,n,vs) (on-mim) feeling depressed |
さっぱり | [, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) |
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと | [, jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart |
じんじん | [, jinjin] (adv,adv-to) (1) tingling sensation (e.g. in a leg); feeling numb; painful tingle; throbbing; (2) noisily; ears ringing |
てれながら | [, terenagara] (n) feeling awkward |
どきっと(P);どきんと | [, dokitto (P); dokinto] (adv,n,vs) (on-mim) feeling a shock; startling; (P) |
どきり;どっきり;ドッキリ | [, dokiri ; dokkiri ; dokkiri] (adv,adv-to,vs) (on-mim) feeling shocked or startled |
ほっと | [, hotto] (adv,n,vs) (on-mim) feeling relieved; (sigh of) relief; (P) |
むかっと | [, mukatto] (adv,vs) feeling angry (or nauseated, etc.) suddenly |
むず痒い | [むずがゆい, muzugayui] (adj-i) (1) itchy; (2) creepy; feeling uneasy |
もやもや;モヤモヤ | [, moyamoya ; moyamoya] (adv,n,vs) (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy |
わね | [, wane] (exp) (fem) (See わ,ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end) |
不徳の致すところ | [ふとくのいたすところ, futokunoitasutokoro] (exp) (with an apologetic tone) undesirable state brought about by (my) lack of virtue; feeling morally responsible; mea culpa |
乾燥感 | [かんそうかん, kansoukan] (n) dry, parched, or dehydrated feeling |
享楽気分 | [きょうらくきぶん, kyourakukibun] (n) enjoyable (pleasant) feeling (atmosphere) |
人品骨柄 | [じんぴんこつがら, jinpinkotsugara] (n) personal appearance and physique; a person's appearance and physique giving a feeling of respectable character |
伸び伸び | [のびのび, nobinobi] (adv,adv-to,vs) (uk) feeling at ease; carefree; (P) |
倦怠感;けん怠感 | [けんたいかん, kentaikan] (n) physical weariness; sense of fatigue; washed-out feeling |
冷え冷え | [ひえひえ;ひえびえ, hiehie ; hiebie] (adv,n,vs,adv-to) feeling chilly; being fearful; cold |
冷や冷や | [ひやひや, hiyahiya] (adv,n,vs) feeling chilly; being fearful |
凝り;凝;痼り | [しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling |
切々;切切 | [せつせつ, setsusetsu] (adj-na,n) politeness; feeling of loneliness |
厭戦気分 | [えんせんきぶん, ensenkibun] (n) feeling of war-weariness |
同志愛 | [どうしあい, doushiai] (n) affection among kindred spirits; bonding; fellow feeling |
含むところがある;含む所がある | [ふくむところがある, fukumutokorogaaru] (exp) to harbor ill feeling |
国際感覚 | [こくさいかんかく, kokusaikankaku] (n) cosmopolitan (international) way of thinking; feeling for the wider world |
土地鑑;土地勘 | [とちかん, tochikan] (n) (1) familiarity with the land; (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality) |
圧迫感 | [あっぱくかん, appakukan] (n) feeling of oppression |
天涯比隣 | [てんがいひりん, tengaihirin] (exp) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood |
失望感 | [しつぼうかん, shitsuboukan] (n) feeling of disappointment; sense of dismay |
嫉妬心 | [しっとしん, shittoshin] (n) feeling of envy; jealous feeling |
嫌な気持;厭な気持ち | [いやなきもち, iyanakimochi] (n) unpleasant feeling |
孤城落日 | [こじょうらくじつ, kojourakujitsu] (n) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances |
孤立感 | [こりつかん, koritsukan] (n) isolation; sense of isolation; feeling of being isolated |
実感 | [じっかん, jikkan] (n) (1) real feeling; actual feeling; (vs) (2) to actually feel; to have a real feeling (that ...); to experience personally; (P) |
寒々した心;寒寒した心 | [さむざむしたこころ, samuzamushitakokoro] (n) feeling listless |
対立感情 | [たいりつかんじょう, tairitsukanjou] (n) feeling of antipathy (rivalry); antagonistic sentiment |
帰属意識 | [きぞくいしき, kizokuishiki] (n) (a feeling of) identification (with); sense of belonging |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
気分 | [きぶん, kibun] Thai: อารมณ์ความรู้สึก English: feeling |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
อรรถรส | [n.] (attharot) EN: flavour ; flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording FR: |
เฉย ๆ = เฉยๆ | [adj.] (choēi-choēi) EN: indifferent ; impassive ; calm ; without a particular feeling ; so-so ; quiet ; inactive ; placid ; easygoing FR: indifférent ; impassible ; calme ; sans état d'âme ; sans avis |
ดูดดื่ม | [X] (dūtdeūm) EN: impressively ; with feeling FR: |
หักหาญน้ำใจ | [v. exp.] (hakhān nāmj) EN: disregard someone' s feeling FR: |
ห้ามใจ | [v.] (hāmjai) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser |
หัวอกเดียวกัน | [X] (hūa-ok dīok) EN: be in the same boat ; have some feeling in common FR: |
ใจจริง | [n.] (jaijing ) EN: frankness ; true feeling ; sincerity ; truthfulness FR: franchise [f] ; sincérité [f] |
จิตใจ | [n.] (jitjai) EN: mind ; sentiment ; feeling ; emotion ; spirit ; thoughts FR: sentiment [m] ; émotion [f] ; mental [m] ; psychisme [m] ; pensée [f] ; esprit [m] ; impression [f] ; âme [f] |
กำหนัด | [n.] (kamnat) EN: lust ; sexual desire ; passion ; voluptuousness ; erotic feeling ; sexual passion FR: désir sexuel [m] |
การแสดงความรู้สึก | [n. exp.] (kān sadaēng) EN: expression of feeling FR: |
คอแห้ง | [adj.] (khøhaēng) EN: feeling dry ; thirsty ; having a dry throat FR: |
ความรู้สึก | [n.] (khwām rūseu) EN: feeling ; emotion ; passion ; sentiment ; sense ; esthesia ; aesthesia FR: sentiment [m] ; sensation [f] |
ความรู้สึกเด่น | [n.] (khwāmrūseuk) EN: superiority feeling FR: sentiment de supériorité [m] |
ความรู้สึกด้อย | [n.] (khwāmrūseuk) EN: inferiority feeling FR: sentiment d'infériorité [m] |
ความรู้สึกเขื่อง | [n.] (khwāmrūseuk) EN: superiority feeling FR: sentiment de supériorité [m] |
ความรู้สึกไม่สบาย | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: painful feeling FR: |
ความรู้สึกนึกคิด | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: feeling ; emotion ; sentiment FR: |
ความรู้สึกแปลกแยก | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: feeling of alienation FR: |
กระทบกระเทือนใจ | [v.] (krathop kra) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt FR: être affecté ; être touché |
ลองใจ | [v.] (løngjai) EN: test one's feeling ; prove or test another's purpose ; test someone FR: éprouver ; peser le pour et le contre ; tester |
หมดความรู้สึก | [adj.] (mot khwām r) EN: feeling numb FR: |
มวน | [v.] (mūan) EN: be colicky ; have a queasy feeling in the stomach ; have angina FR: |
หน้ามืด | [adj.] (nāmeūt) EN: dizzy ; giddy ; feeling faint FR: |
น้ำใจเพื่อน | [n. exp.] (nāmjai pheū) EN: friendly feeling FR: |
เหงา | [adj.] (ngao) EN: lonely ; feeling lonely ; lonesome FR: solitaire ; seul |
หง่าว | [adj.] (ngāo) EN: feeling lonely ; listless FR: |
ปากหนัก | [v.] (pāknak) EN: be reticent ; refrain from voicing one's opinion and feeling FR: |
เป็นเหน็บ | [adj.] (pen nep) EN: devoid of sensation ; having no feeling FR: |
ผีอำ | [n.] (phī-am) EN: suffocating feeling during a nightmare FR: cauchemar [m] |
ภูมิใจ | [v. exp.] (phūmjai) EN: be proud of ; feel proud ; have a feeling of accomplishment ; take pride in FR: être fier (de) ; s'enorgueillir (de) |
ปวดร้าว | [v. exp.] (pūatrāo) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain FR: |
ฤทัย | [n.] (reuthai) EN: heart ; mind ; feeling FR: |
ฤๅทัย | [n.] (reūthai) EN: heart ; mind ; feeling FR: |
โรคกลัวการมีความสุข | [n. exp.] (rōk klūa kā) EN: hedonophobia ; fear of feeling pleasure FR: |
รู้สึก | [v.] (rūseuk) EN: feel ; sense ; have a feeling FR: ressentir ; éprouver |
รู้สึกแปลก ๆ = รู้สึกแปลกๆ | [v. exp.] (rūseuk plaē) EN: have a strange feeling FR: avoir une impression étrange ; avoir une sensation bizarre |
ไส้กลวง | [n. exp.] (sai klūang) EN: have an empty feeling in the stomach FR: |
สะอิดสะเอียน | [v.] (sa-it sa-īe) EN: abhor ; regard with disgust ; be repelled ; have a feeling of revulsion ; be disgusted ; feel nauseous FR: répugner ; être dégoûté ; considérer avec dégoût ; abhorrer |
สงบอารมณ์ | [v. exp.] (sa-ngop āro) EN: calm down ; calm oneself ; control one's emotion ; suppress one's feeling ; retire to find peace FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Wohlbehagen | {n}comfortable feeling |
Feinfühligkeit | {f}delicacy of feeling |
abtasten; fühlen | abtastend; fühlend | abgetastet; gefühltto feel | {felt; felt} | feeling | felt |
fühlen; spüren; verspüren; empfinden | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | er/sie fühlt; er/sie spürt | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt | sich bestens | {felt; felt} | feeling | felt | he/she feels | I/he/she felt | he/she has/had felt | to feel in the pink |
Minderwertigkeitsgefühl | {n} | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfülleninferiority feeling | to feel inferior | to frustrate |
Missbehagen | {n}uncomfortable feeling |
Nationalgefühl | {n}national feeling; feeling for one's country |
unwohl; mulmig; übel | {adj} | ein mulmiges Gefühlqueasy | a queasy feeling |
Schwächeanfall | {m}sudden feeling of faintness; gone feeling |
Schwächegefühl | {n}feeling of faintness |
Solidaritätsgefühl | {n}feeling of solidarity |
Sprachgefühl | {n}feeling for language |
Völlegefühl | {n}feeling of fullness |
Gefühllosigkeit | {f}unfeelingness |
gefühllos | {adj} | gefühlloser | am gefühllosestenunfeeling | more unfeeling | most unfeeling |
gefühllos | {adv}unfeelingly |