Really? Lovely. I'll be there in a second. | จริงเหรอ พริ้มพราย อีกเดี๋ยวฉันไป |
One may smile and smile and be a villain. | "แม้นมี รอยยิ้มแย้ม แพร่งพราย แต่อาจหมาย ได้ว่า ยังเป็นโจร" |
You're stuck on me and my laughing eyes I can't pretend though I try to hide I like you | You're stuck on me and my laughing eyes คุณติดอยู่กับฉัน และดวงตายิ้มพรายคู่นี้ I can't pretend though I try to hide ฉันไม่อาจแสร้งได้ แม้พยายามซ่อนไว้ I like you ฉันชอบเธอ |
♪ And bright ♪ ♪ That MAC can make, but if ♪ | # - ดูเพริดพราย # # -ถ้า MAC ทำให้ไม่ได้ แต่ถ้า# |
I don't believe that giants and ghouls and White Walkers are lurking beyond the Wall. | ข้าไม่เชื่อว่ายักษ์ พรายและไวท์วอล์กเกอร์ ซุ่มซ่อนอยู่อีกฝากของกำแพง |
Please, sky, rain down on me. | " ได้โปรด พรั่งพรายสายฝน ลงบนตัวฉัน" |
In any event, from here on it would be best not to reveal too much about Sakamoto-sama to him. | สถานการณ์ตอนนี้ คงดีที่สุดที่จะไม่แพร่งพราย เรื่องท่านซากาโมโตะให้ท่านพี่ฟัง |
Love spells, hexing spells, oils, herbs, snake handling." | ทำเสน่ห์, คำสาป, น้ำมันพราย, สมุนไพร, การควบคุมงู |
It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. | มันต้องทำอะไรมากว่าหน่อยซิ หรือ พรายกระซิบ บอก |
The note said, "If any of this gets out, I'll kill you." | ในโน็ตเขียนไว้าว่า"ถ้าเรื่องนี้ แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าแก" |
Every time we get close, he slips right out from under us, as if he has some guardian angel. | ทุกๆครั้ง ที่เราเข้าใกล้ เขามัก มุดดิน หนีหายไปเสมอๆ เหมือนกับว่ เขามี พรายกระซิบ บอกยังงั้นแหละ |
And, yeah, it's all totally embargoed. Yeah. Great. | ครับ, แล้วมันต้องห้ามแพร่งพรายออกไป ครับ ดีครับ บาย |
I will be dead before I see the Ring in the hands of an elf! | ข้าขอตายดีกว่าที่จะต้อง เห็นแหวนตกอยู่ในมือของพวกพราย! |
Never trust an elf! | พวกพรายเชื่อใจไม่ได้! |
A little finesse, catch him off guard, have him think I'm someone else. | กลเม็ดเด็ดพรายเล็ก ๆ น้อย ๆ จับเขาออกยามได้เขาคิดว่าฉันมีคนอื่น |
Do you swear not to repeat what you see, hear or smell tonight? | สาบานมั้ยว่าจะไม่แพร่งพรายสิ่งที่เห็น ได้ยิน หรือได้กลิ่นในคืนนี้ |
Suddenly all the memories flashed before my eyes | ทันใดนั้น ความทรงจำต่างๆในอดีต ก็ผุดพรายขึ้นมาดังตาเห็น |
I'll teach her some nice tricks for you. | ฉันจะสอนกลเม็ดเด็ดพรายให้เธอแทนนาย |
Things they didn't want to get out. | รู้ในสิ่งที่พวกมันไม่อยากให้แพร่งพราย |
Whatever happens, you must never reveal this secret! | ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม, ท่านต้องไม่แพร่งพรายความลับนี้! |
What business, say you? | คำพูดเราจะแพร่งพรายต่อไปไม่ได้ |
She rests at last beneath the starry skies | เธอรออยู่ใต้เวิ้งฟ้า ดาราพราย |
"She rests at last beneath the starry skies". | "เธอนอนอยู่ ใต้เวิ้งฟ้า ดาราพราย" |
She rests at last beneath starry skies.. | เธอ นอนอยู่ใต้เวิ้งฟ้า ดาราพราย |
We keep this to ourselves for now -- just the three of us. | ห้ามแพร่งพรายเรื่องนี้นะ ตอนนี้ แค่เราสามคนที่รู้ |
Hoshi ga ochisou na yoru dakara, jibun wo itsuwarenai Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself. | ท่ามกลางค่ำคืนที่ดาวพร่างพราย ฉันคงไม่อาจจะหลอกตัวเอง Hoshi ga ochisou na yoru dakara, jbun wo itsuwarenai |
Stars shining bright above you night breezes seem to whisper | หมู่ดาวพร่างพรายเหนือคุณ สายลมเอื่อยๆยามกลางคืนดูจะกระซิบแผ่วเบา |
I got me some more devil juice to take out. | แม่ยังมีน้ำมันพราย\ ที่ต้องทิ้งอีก |
I need your word this stays between us. | รับปากนะว่ามันจะไม่แพร่งพราย |
Your secret's safe with me. | ความลับของเธอฉันจะไม่แพร่งพราย |
And do all this choreographed sword-fighting. | ได้เห็นการเคลื่อนไหว การพัฒนา และภาพรายละเอียดการต่อสู้ของดาบ |
Should the truth be exposed, | หากเรื่องนี้แพร่งพรายไป |
And we were threatened with treason if we ever talked about it. | เราโดนขู่ด้วยข้อหากบฎ ถ้าแพร่งพรายเรื่องนี้ |
I gotta meet this frickin' bird! | ฉันอยากตบพรายตัวนั้นจัง |
I'm the bird. I called Oliver. | ฉันเป็นพรายกระซิบบอกโอลิเวอร์ |
Together with countless siblings | คุยกับฟองอากาศพราย เราอยู่นี่และจะไม่ไปไหน |
I really don't care. | ถ้ายังมีการยิงอยู่อีก เราก็จะกลายเป็นศพรายต่อไป |
What is that image? | ภาพรายงานนั่นคืออะไร ? |
If this story breaks, it would create a panic. | ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไปจะทำให้ผู้คนแตกตื่น |
A little bird or should I say a little dog named Munchy? | พรายกระซิบ หรือว่าผมควรจะพูดถึงลูกหมาที่ชื่อมันชี่ดีล่ะ |