English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
deceive | (vi.) หลอกลวง See also: หลอก, ลวง, ต้ม, โป้ปด, โกหก Syn. trick, mislead, delude, betray |
deceive | (vt.) หลอกลวง See also: หลอก, ลวง, ต้ม, โป้ปด, โกหก Syn. delude, betray |
deceive in | (phrv.) ผิดหวังกับ |
deceive into | (phrv.) หลอกลวง See also: หลอก, ทำให้หลงเชื่อ Syn. trick into |
deceive with | (phrv.) หลอกลวงด้วย See also: ทำให้หลงเชื่อด้วย Syn. delude with |
deceived | (adj.) ซึ่งนำทางผิด Syn. confused, misled |
deceiver | (n.) ผู้โกหก See also: คนที่พูดปด |
undeceive | (vt.) ทำให้ไม่ถูกหลอกลวง See also: ทำให้ไม่หลงผิด, ทำให้ทราบข้อเท็จจริง Syn. disabuse, purge, undelude Ops. deceive, betray |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
deceive | (ดิซีฟว') vt.,vi. หลอกลวง,ต้ม., See also: deceivableness n. deceivability n. ดูdeceive deceivingly adv. ดูdeceive, Syn. delude,dupe,fool |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
deceive | (vt) หลอกลวง,ต้มตุ๋น,ลวง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เล่นละคร | (v.) pretend to deceive others |
แสดงละคร | (v.) pretend to deceive others Syn. เล่นละคร |
กินตา | (v.) deceive the eyes See also: mistaken one for another, be difficult to see, be difficult to notice Syn. ลวงตา, หลอกตา, เลือนตา, ตาฝาด |
ขี้ฉ้อตอแหล | (v.) deceive See also: be deceitful, wheedle, bluff Syn. ปลิ้นปล้อน, ตลบตะแลง Ops. ซื่อตรง |
คนหากิน | (n.) deceiver See also: tricky person, swindler |
ตกเขียว | (v.) deceive (to be a prostitute) See also: trick, delude |
ติดกับดัก | (v.) be deceived See also: be cheated, be taken in, be fooled, be duped Syn. หลงกล |
ทำที | (v.) deceive See also: pretend, feign Syn. หลอก, ลวง |
ปลิ้นปล้อน | (v.) deceive See also: be deceitful, wheedle, bluff Syn. ตลบตะแลง Ops. ซื่อตรง |
ปลิ้นปล้อน | (v.) deceive See also: oscillate, vacillate Syn. กลับกลอก, หลอกลวง, โกหกหลอกลวง, สับปลี้สับปลับ, สับปลับสับปลี้, กลิ้งกลอก Ops. น่าเชื่อถือ, ซื่อตรง, จริงใจ |
ย้อมแมวขาย | (v.) deceive See also: hoodwink, cheat Syn. หลอกลวง |
ลวงล่อ | (v.) deceive See also: mislead, hoodwink, trick, con, delude, swindle |
ล่อลวง | (v.) deceive See also: mislead, hoodwink, trick, con, delude, swindle Syn. ลวงล่อ |
สับปลับ | (v.) deceive See also: oscillate, vacillate Syn. กลับกลอก, หลอกลวง, ปลิ้นปล้อน, โกหกหลอกลวง, สับปลี้สับปลับ, สับปลับสับปลี้, กลิ้งกลอก Ops. น่าเชื่อถือ, ซื่อตรง, จริงใจ |
สับปลับสับปลี้ | (v.) deceive See also: oscillate, vacillate Syn. กลับกลอก, หลอกลวง, ปลิ้นปล้อน, โกหกหลอกลวง, สับปลี้สับปลับ, กลิ้งกลอก Ops. น่าเชื่อถือ, ซื่อตรง, จริงใจ |
สับปลี้สับปลับ | (v.) deceive See also: oscillate, vacillate Syn. กลับกลอก, หลอกลวง, ปลิ้นปล้อน, โกหกหลอกลวง, สับปลับสับปลี้, กลิ้งกลอก Ops. น่าเชื่อถือ, ซื่อตรง, จริงใจ |
หลอก | (v.) deceive See also: pretend, feign Syn. ลวง |
หลอก | (v.) deceive See also: lure, entice, tempt, seduce, fool Syn. ล่อลวง, ชักจูง |
หลอกตัวเอง | (v.) deceive oneself See also: fool oneself, delude oneself Syn. ไม่ยอมรับความจริง |
หลอกลวง | (v.) deceive See also: hoodwink, cheat Syn. ย้อมแมวขาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You deceive innocent women and lure them with money | คุณหลอกผู้หญิงบริสุทธิ์ และล่อลวงพวกเธอด้วยเงิน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I won't deceive you, Mr Striker. We're running out of time. | ผมจะไม่โกหกคุณนะ คุณสไตรค์เกอร์ เราไม่มีเวลาเหลือแล้ว |
Dost mine ears deceive me? | หูข้าคงไม่ฝาดไป สามหรือ |
You are not to blame! No more than I, or Mr Darcy or anyone else deceived by Wickham. | เธอไม่สมควรโดนตำหนิ ไม่ทั้งฉันและคุณดาร์ซี่ด้วย หรือใครอื่นที่ได้เคยโดนหลอกลวงโดยวิคแฮม |
"I hope, at least, he has not deceived us". Let us all hope so. | "พี่หวังว่าอย่างน้อยเขาก็คงไม่โป้ปดต่อพวกเรา" พวกเรามาหวังอย่างนั้นกันเถอะ |
Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power. | เเต่พอซอรอนจอมหลอกหลวง มอบเเหวนทั้ง 9 วงให้ |
She'll try to deceive us, confuse us. | หล่อนจะพยายามหลอกเรา ให้เราสับสน |
"Do not be deceived. God is not mocked. | อย่าเป็นคนลวงโลก พระเจ้าไม่ได้ล้อเลียนนะ |
From its complicity in unspeakable human rights violations overseas against women, gays, labourers and indigenous peoples to its efforts to subvert U.S. foreign policy and deceive the courts the public and its own stockholders | บรรษัทนี้ทำความผิดตั้งแต่มีส่วนสมรู้ร่วมคิด ในการละเมิดสิทธิมนุษยชนอย่างร้ายแรงในต่างประเทศ ทั้งต่อผู้หญิง, คนรักร่วมเพศ, กรรมกรและชาวพื้นเมือง |
Is there nothing in your mind but ways to deceive people? | นี่นายไม่มีหัวคิดหรืองัย? จะให้หลอกเค้าหรืองัย |
Don't let appearances deceive you. Stop moving! | โรงถ่ายเขาโทรแจ้งความ |
You're not me. You can't deceive me. | เธอไม่ใช่ฉัน เธอจะหลอกฉันไม่ได้ |
Do not join the others. They are deceivers. They are damned. | อย่าไปรวมกับคนอื่นนะ พวกมันเป็นแค่ตัวหลอก เลวชะมัด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哄 | [hǒng, ㄏㄨㄥˇ, 哄] deceive; coax |
朦 | [méng, ㄇㄥˊ, 朦] deceive; indistinct |
欺以其方 | [qī yǐ qí fāng, ㄑㄧ ㄧˇ ㄑㄧˊ ㄈㄤ, 欺以其方] deceived by a pretence of reason (成语 saw) |
罔 | [wǎng, ㄨㄤˇ, 罔] deceive; there is none |
蒙蔽 | [méng bì, ㄇㄥˊ ㄅㄧˋ, 蒙蔽] deceive; hoodwink |
诖 | [guà, ㄍㄨㄚˋ, 诖 / 詿] deceive; disturb |
诳 | [kuáng, ㄎㄨㄤˊ, 诳 / 誑] deceive; lies |
諆 | [qī, ㄑㄧ, 諆] deceive; contrive |
譸 | [zhōu, ㄓㄡ, 譸] deceive; to lie |
谩 | [mán, ㄇㄢˊ, 谩 / 謾] deceive |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
たらし込む;誑し込む | [たらしこむ, tarashikomu] (v5m,vt) to cajole; to deceive; to seduce |
はめ込む;嵌め込む;填め込む | [はめこむ, hamekomu] (v5m,vt) (1) to inlay; to insert; to set; (2) {math} to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive |
まやかす | [, mayakasu] (v5s,vt) to cheat; to swindle; to deceive |
一杯食う | [いっぱいくう, ippaikuu] (exp,v5u) to be deceived |
一杯食わされる | [いっぱいくわされる, ippaikuwasareru] (exp,v1) to be taken in; to be duped; to be deceived |
乗せる(P);載せる | [のせる, noseru] (v1,vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
偽る(P);詐る;譃わる(iK) | [いつわる, itsuwaru] (v5r,vi) to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend; (P) |
図る(P);謀る(P) | [はかる, hakaru] (v5r,vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) |
子供騙し | [こどもだまし, kodomodamashi] (n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick |
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) | [はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r,vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) |
悪意 | [あくい, akui] (n,adj-no) (1) ill will; spite; evil intention; (2) bad meaning; (n) (3) (criminal) malice; (4) mala fides (criminal intent to deceive); (P) |
惑わす | [まどわす, madowasu] (v5s,vt) (1) to bewilder; to perplex; to puzzle; to delude; to mislead; to deceive; (2) to tempt; to seduce; (P) |
担ぐ | [かつぐ, katsugu] (v5g,vt) (1) to shoulder; to carry on one's shoulder; (2) to take (someone) for a ride; to deceive; to take in; (P) |
掠める | [かすめる, kasumeru] (v1,vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate |
敵を欺くにはまず味方から | [てきをあざむくにはまずみかたから, tekiwoazamukunihamazumikatakara] (exp) in fooling the enemy first deceive your allies |
暗ます;晦ます | [くらます, kuramasu] (v5s,vt) (1) to abscond; to conceal oneself; (2) to deceive; to dissemble; to fool |
構える | [かまえる, kamaeru] (v1,vt) (1) to set up (e.g. a building); (2) to prepare in advance (e.g. a meal); to prepare to use something (e.g. a camera); (3) to plan; to scheme; (4) to fabricate in order to deceive; (5) to stiffen; to become formal; (P) |
欺き惑わす | [あざむきまどわす, azamukimadowasu] (v5s) to deceive and lead astray |
欺く | [あざむく, azamuku] (v5k,vt) to deceive; to delude; to trick; to fool; (P) |
舌三寸 | [したさんずん, shitasanzun] (n) (See 舌先三寸) eloquence or flattery designed to deceive |
舌先三分 | [したさきさんぶ, shitasakisanbu] (n) a glib tongue (with fair words); fluent talk designed to deceive; talk something away |
舌先三寸 | [したさきさんずん, shitasakisanzun] (n) eloquence or flattery designed to deceive |
被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r,vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) |
言いくるめる;言い包める | [いいくるめる, iikurumeru] (v1,vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle |
誑かす | [たぶらかす, taburakasu] (v5s,vt) to trick; to cheat; to deceive; to seduce |
誑す;蕩す | [たらす, tarasu] (v5s,vt) to cajole; to deceive; to seduce |
誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji) | [ごまかす, gomakasu] (v5s,vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P) |
陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる | [おとしいれる, otoshiireru] (v1,vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
騙し込む;騙しこむ | [だましこむ, damashikomu] (v5m,vt) to deceive; to ensnare |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
謀る | [はかる, hakaru] Thai: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง English: to deceive |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำพราง | [v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser |
แหกตา | [v.] (haēktā) EN: deceive ; hoodwink ; cheat FR: |
หักหลัง | [v.] (haklang) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out FR: trahir |
ขี้ฉ้อตอแหล | [v. exp.] (khī chø tøl) EN: deceive ; be deceitfu l; wheedle ; bluff FR: |
คนลวง | [n. exp.] (khon lūang) EN: deceiver FR: |
กินตา | [v.] (kintā) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice FR: |
เล่นตลก | [v. exp.] (len talok) EN: trick ; play the fool with someone ; deceive FR: rouler |
หลอก | [v.] (løk) EN: hoodwink ; bluff ; trick ; deceive ; delude ; beguile ; cheat FR: tromper ; duper ; bluffer ; rouler |
หลอกล่อ | [v.] (løklø) EN: deceive ; fool ; gull ; hoodwink ; lure FR: leurrer |
หลอกลวง | [v.] (løklūang) EN: deceive ; delude ; dupe ; defraud ; cheat FR: décevoir ; frustrer ; faire marcher ; tromper ; duper ; berner (fig.) |
หลอกตัวเอง | [v. exp.] (løk tūa-ēng) EN: deceive oneself ; fool oneself ; delude oneself FR: |
ล่อลวง | [v.] (lølūang) EN: deceive ; mislead ; hoodwink ; trick ; con ; delude ; swindle FR: séduire ; enjôler |
หลงเชื่อ | [v. exp.] (long cheūa) EN: be naive ; be deceived FR: |
ลวง | [v.] (lūang) EN: delude ; deceive ; lure ; entice ; dupe FR: tromper ; leurrer ; duper ; flouer (fam.) ; rouler (fam.) |
ลวงโลก | [v. exp.] (lūang lōk) EN: fool everyone ; deceive the public FR: |
พัญจก | [n.] (phanjok) EN: deceiver FR: |
พราง | [v.] (phrāng) EN: hide ; conceal ; deceive ; mislead ; camouflage ; disguise ; mask ; dissemble FR: camoufler ; déguiser ; dissimuler |
ผู้ล่อลวง | [n. exp.] (phū lølūang) EN: deceiver FR: |
ปลิ้นปลอก | [adj.] (plinpløk) EN: deceive ; cheat FR: |
ปลิ้นปล้อน | [v.] (plinplǿn) EN: deceive FR: |
แสดงละคร | [v.] (sadaēng lak) EN: pretend to deceive others FR: |
ทำที | [v.] (thamthī) EN: deceive ; pretend ; feign FR: |
ต้ม | [v.] (tom) EN: rip off ; cheat ; bamboozle ; trick ; deceive FR: |
ตบตา | [v.] (toptā) EN: deceive ; fool ; bluff ; trick ; beguile ; mislead ; delude ; put the wool over s.o.'s eyes FR: bluffer ; duper ; tromper |
ตุ๋น | [v.] (tun) EN: dupe ; cheat ; trick ; swindle ; deceive ; defraud ; bamboozle ; hoodwink FR: duper ; escroquer ; rouler ; tromper ; embobiner |
ย้อมแมวขาย | [v.] (yømmaēokhāi) EN: dupe ; deceive FR: duper |