English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
conceit | (n.) ความคิด Syn. idea, thought, concept |
conceit | (vt.) คิด Syn. think |
conceit | (n.) จินตนาการ |
conceited | (adj.) ที่ภูมิใจในตัวเองมากเกินไป Syn. vain, arrogant |
conceitedly | (adv.) อย่างคุยโม้โอ้อวด Syn. boastfully, pretentiously Ops. humbly, modestly |
self-conceit | (n.) ความหยิ่งทะนง See also: ความทะนงตัว, ความอวดดี Syn. egotism, pride, self-admiration, self-esteem |
self-conceited | (adj.) ซึ่งหยิ่งทะนงตน |
self-conceitedly | (adv.) อย่างหยิ่งทะนงตน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
conceit | (คันซีท') {conceited,conceiting,conceits} n. ความหยิ่ง,ความทะนง,ความถือดี,ความคิด,จินตนาการ,ความเพ้อฝัน,ข้ออุปมาแห่งจินตนาการ vt. จินตนาการ,ติดอกติดใจ, Syn. egoism,egotism,self-esteem,notion ###A. modesty,diffidence |
conceited | (คันซีท'ทิด) adj. อวดดี,หยิ่ง,ถือดี,เป็นจินตนาการ., See also: conceitedness n. ดูconceited, Syn. vain,arrogant ###A. modest,humble |
self-conceit | n. ความหยิ่ง,ความทะนงตัว,ความโอหัง., See also: self-conceited adj. self-conceitedly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
conceit | (n) ความหยิ่ง,ความถือดี,ความทะนงตัว,ความเพ้อฝัน,จินตนาการ |
conceited | (adj) หยิ่ง,อวดดี,ทะนง,ถือดี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
conceit | ความนึกเปรียบเทียบ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Fine blow to my conceit, that's all. | - ไม่เป็นไร ผมก็เเค่เสียหน้า |
Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry. | ความหยิ่งยะโสและความอวดดี และความเห็นแก่ตัวที่ไม่สนใจความรู้สึกของคนอื่น ทำให้ฉันรู้ว่า ถึงคุณจะเป็นผู้ชายคนเดียวในโลก ฉันก็จะไม่แต่งงานด้วย |
You're selfish, conceited and you don't know what the world is like! | คุณน่ะเห็นแก่ตัว อวดดีแล้วก็ไม่รู้ว่าโลกน่ะเป็นยังไง |
I don't mean to sound conceited, but I'm, like, the fucking hottest cheerleader they've got. | ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น แต่ฉันเป็นเชียลีดเดอร์ฮอตที่สุด ที่พวกเขาต้องการ |
[I am not conceited, but...] | ผมไม่ได้อวดดี แต่ว่า ... |
You self-conceited fellow! | เธอช่างเป็นคนที่ทะนงตนเหลือเกิน! |
Although it's a bad thing to be conceited, it's also not good to be too hard on yourself either. | แม้ว่าการคิดอย่างนั้นอาจจะทำให้เราเป็นคนอวดดี แต่มันก็ไม่ดีเหมือนกันที่คุณทำร้ายตัวเองนะ |
♪ Not trying to sound conceited ♪ | พยายามทำเสียงไม่ให้ภูมิใจเกินไปแล้ว |
It's not why I'm here. Conceited. Look, I decided we should be friends. | มีคลื่นกระแทก เข้าหัวอย่างจัง และผมก็รู้ได้ทันที |
I'm sorry. Who's the conceited one? At least that's what I'll be doing anyway. | แม่สะดุ้งตื่นจากฝันร้าย ที่ลูกกำลังตกอยู่ในอันตราย |
Everyone said, "Oh, he's an arrogant terrible, conceited person," but now it's just an obvious fact I'm the best. | ใครๆหาว่าผมอวดดีหลงตัวเอง ชัดรึยังว่าผมสุดยอดล่ะ |
There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image. | ของความโง่เขลาของมนุษย์ความคิด กว่าภาพที่ห่างไกลนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
狂 | [kuáng, ㄎㄨㄤˊ, 狂] conceited; mad |
自负 | [zì fù, ㄗˋ ㄈㄨˋ, 自负 / 自負] conceited; responsible |
飘飘然 | [piāo piāo rán, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ, 飘飘然 / 飄飄然] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent |
骄傲 | [jiāo ào, ㄐㄧㄠ ㄠˋ, 骄傲 / 驕傲] arrogant; conceited; full of oneself; proud |
虚心使人进步,骄傲使人落后 | [xū xīn shǐ rén jìn bù, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ, jiao1 ao4 shi3 ren2 luo4 hou4, 虚心使人进步,骄傲使人落后 / 虛心使人進步,驕傲使人落後] Modesty can make people progress, conceit make people lag behind. |
狂妄自大 | [kuáng wàng zì dà, ㄎㄨㄤˊ ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄉㄚˋ, 狂妄自大] arrogant and conceited |
头脑发胀 | [tóu nǎo fā zhàng, ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ ㄈㄚ ㄓㄤˋ, 头脑发胀 / 頭腦發脹] swollen headed; conceited |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい気になる | [いいきになる, iikininaru] (exp,v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself |
一人天狗;独り天狗 | [ひとりてんぐ, hitoritengu] (n) self-conceited person; ego-tripper; swelled head |
付け上がる | [つけあがる, tsukeagaru] (v5r,vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up |
偉がる | [えらがる, eragaru] (v5r,vi) to be conceited; to think highly of oneself |
唯我独尊 | [ゆいがどくそん, yuigadokuson] (n) self-conceit; self-centeredness; vainglory |
喬志 | [きょうし, kyoushi] (n) pride; self-conceit |
増長天狗 | [ぞうちょうてんぐ, zouchoutengu] (n) (obsc) braggart; boaster; self-conceited person |
好い気;いい気 | [いいき, iiki] (adj-na,n) easygoing; optimistic; conceited |
好気 | [こうき, kouki] (n,adj-no) easygoing; optimistic; conceited |
思い上がる(P);思いあがる | [おもいあがる, omoiagaru] (v5r,vi) to be conceited; (P) |
慢心 | [まんしん, manshin] (n,vs) self-conceit; pride |
気障 | [きざ, kiza] (adj-na,n) (uk) (abbr) (See 気障り) affected; smug; pompous; conceited; snobby; pretentious; (P) |
独り善がり;一人善がり;独りよがり;一人よがり | [ひとりよがり, hitoriyogari] (adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited |
独尊 | [どくそん, dokuson] (n) (abbr) (See 唯我独尊) self-conceit; vainglory |
生意気 | [なまいき, namaiki] (adj-na,n) impertinent; saucy; cheeky; conceit; audacious; brazen; (P) |
自尊心 | [じそんしん, jisonshin] (n) self-respect; conceit |
自惚れ(P);己惚れ;自惚(io) | [うぬぼれ, unubore] (n,adj-no) (uk) pretension; conceit; hubris; (P) |
自惚れる | [うぬぼれる, unuboreru] (v1,vi) to be conceited; (P) |
自負 | [じふ, jifu] (n,vs) conceit; bragging about one's own ability; (P) |
身知らず | [みしらず, mishirazu] (adj-na,n) self-conceit; neglecting one's health |
逆上せる | [のぼせる, noboseru] (v1,vi) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; to become conceited; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อหังการ | [adj.] (ahangkān) EN: arrogant ; conceited ; self-important ; haughty ; impudent FR: arrogant |
ชูคอ | [v.] (chūkhø) EN: be conceited ; be arrogant ; be proud ; bez haughty FR: |
ได้ใจ | [v.] (dāijai) EN: become conceited ; be encouraged ; be overbold ; be conceited ; be overconfident ; become haughty FR: se sentir encouragé |
ฟุ้งเฟ้อ | [adj.] (funfoē) EN: conceited FR: |
ฮึกเหิม | [adj.] (heuk-hoēm) EN: reckless ; rash ; impetuous ; arrogant ; conceited FR: |
จองหองพองขน | [adj.] (jønghøngphø) EN: conceited ; arrogant ; haughty ; condescending FR: |
หลงตัวเอง | [v. exp.] (long tūa-ēn) EN: be proud of oneself ; be conceited ; have a superiority complex ; be narcissistic FR: avoir une haute opinion de soi-même |
โง่แกมหยิ่ง | [adj.] (ngōkaēmying) EN: fatuous ; stupidly conceited FR: |
โอหัง | [v.] (ōhang) EN: be conceited FR: |
เผยอ | [v.] (phayoē) EN: be conceited ; be arrogant ; be haughty ; act big ; be egoistic ; think highly of oneself ; be swollen with pride FR: |
พอง | [adj.] (phøng) EN: haughty ; puffed up ; arrogant ; conceited FR: hautain ; arrogant ; gonflé (fig., fam.) |
ทะนง | [adj.] (thanong) EN: proud ; self-confident ; swell with pride ; conceited FR: fier ; dédaigneux |
ทระนง | [v.] (thøranong) EN: be arrogant ; be conceited ; be proud ; be haughty FR: |
อวดดี | [adj.] (ūatdī) EN: overconfident ; vainglorious ; arrogant ; impudent ; impertinent ; vain ; conceited FR: arrogant ; insolent |
ยโส | [v.] (yasō) EN: be arrogant ; be conceited ; be proud ; be haughty FR: être arrogant |
ยโส | [adj.] (yasō) EN: arrogant ; self-important ; conceited ; haughty ; disdainful ; overbearing FR: arrogant ; hautain ; impudent ; prétentieux ; fier ; orgueilleux |
เย่อหยิ่ง | [adj.] (yoēying) EN: arrogant ; haughty ; vain ; vainglorious ; conceited FR: dédaigneux ; méprisant ; orgueilleux |
โยโส | [adj.] (yōsō) EN: conceited ; puffed up ; self-important FR: arrogant ; condescendant ; dédaigneux ; hautain ; orgueilleux |